Выбрать главу

- Проходите в дом для гостей,- Андреас откинул шкуру одной из больших юрт посередине поселения-хуурина,- Тебя ждут.
- Тандэ хара тулгу! Тандэ хара тулгу!- подбежал мальчик лет восьми одетый в одежду из оленьей шкуры.
- Они увидели чернобурку,- улыбнулся Андреас,- Это ценная пушнина в наших краях. Нужно проверить. Поговорите без меня.
Я зашла в чум и просто опешила от удивления.
- Ну, наконец-то!- встал мне навстречу Даллан,- Как же я рад тебя видеть, девочка моя!
Я прошла мимо него, гордо вскинув голову и даже не взглянув на него.
- Я в порядке,- сказала я, подойдя к Исири,- Бьет Тонг спас меня.
- Ты все не так поняла,- подошел сзади Даллан.
- А тут и понимать нечего,- дерзко ответила я, - Зачем ты приперся? Думал, я рада буду тебя видеть? Я не желаю ни видеть, ни слышать тебя больше!
- Зачем ты так?- с обидой спросил Даллан.
- А как еще?- возмутилась я,- Ты после всего еще и имеешь наглость мне что-то предъявлять? Еще скажи, что мне все показалось!
- Не скажу,- ответил Даллан,- Не показалось. Это все было ради тебя.
- Иди-ка ты лучше подожди в своем вертолете, военный разведчик,- громко выдохнула я от возмущения,- Тебе на каком языке объяснить, что я не хочу с тобой разговаривать?
- Исири, ты хоть скажи ей,- растерялся Даллан от моей наглости.
- Зря ты так,- покачала головой Исири.
- Но тебе, Даллан, лучше пока выйти отсюда,- обратилась она к разведчику.
Тот резко развернулся, и психанув, вышел из юрты, откидывая шкуру, заменяющую дверь на выходе.
- Криста, ты что?- с укором сказала мне Лорен,- Так же нельзя!


- Это и есть тот разведчик, про которого я рассказывала тебе,- возмущенно ответила я.
- Я согласна с ней,- покачала головой Исири,- По-моему, это уже перебор. Он помогал мне спасти тебя от Сириуса. Это все было подсроено. И, кстати, моя идея.
- Мог бы и сказать мне об этом,- недовольно ответила я,- В вертолете мы были одни.
- Единственная его ошибка,- ответила Исири,- Может быть. Нужно чтоб было все правдоподобно. Ты же могла психануть и все испортить.
Я недовольно фыркнула и отвернулась, надув губы от обиды.
- Кстати, мы нашли Рона,- сказала Исири.
Вот это известие меня, действительно, обрадовало.
- Как он? Он сказал, где был?- тут же оживилась я.
- Он ничего не сказал,- грустно ответила Исири,- Он в коме, почти при смерти. У нас не хватает медикаментов. Альярис не отвечает со вчерашнего вечера, возможно, что-то со связью. Но если мы ему не поможем сейчас, потом может быть поздно.
- Идете к Бьет Тонгу,- засуетилась я.
- Он не согласится,- покачала головой Лорен.
- Почему?- возмутилась я,- Мне ж помог! А это мой лучший друг!
- Мы только что вернулись. Так часто обряд камлания совершать нельзя, насколько я знаю,- ответила Лорен.
- Все равно, идемте,- беспокойно засуетилась я.
- Но ведь тебе же сказали,- попыталась остановить меня Исири,- Значит нет.
- Бьет Тонг хороший человек,- сказала Лорен,- Еще старик Джим говорил об этом. Если он может, он рад помочь. Только предупреждал, чтоб мы не верили в его религиозную ерунду.
- В той пещере лечит не магия, а камни,- ответила я,- Он объяснил мне. И там он разговаривал со мной как нормальный человек без всяких своих шаманских штук.
- Со мной тоже,- кивнула головой Лорен,- Но здесь, в хуурине, племени требуется особое отношение.
- Хватит болтать! Мы идем?- прервала наш разговор Исири,- Вдруг получится?

- Нет!- Бьет Тонг прошелся по своей самой большой в хуурине юрте, когда мы пришли просить его о помощи умирающему другу.
- Нет!- повторил он,- Обряд так часто проводить нельзя!
- Пожалуйста!- со слезами на глазах попросила я, - Он мой лучший друг! Умоляю вас! Я сделаю, что скажите! Только спасите его!
Бьет Тонг молча прошелся по своему чуму и с укором посмотрел на меня, оборачиваясь.
- Есть один вариант,- ответил он, подумав,- Только вам он не понравится.
- Говорите!- попросила я.
- На западе существует Олений остров,- сказал Бьет Тонг,- Где живут шаманы. Пугдуру, Высшему шаману нужны новые последователи, чаланчики, которых его пулгосы, средние шаманы, сейчас разыскивают. В это время года они ищут молодых людей для испытания на возможность выявления способностей перед инициализацией.
Я могу отвезти его туда. Пугдур поможет вашему другу. Но вам придется оставить его там, на Оленьем острове, навсегда.
- А если у кого-то не выявляются такие способности?- спросила Исири.
- Я не могу ответить точно, - сказал Бьет Тонг,- Но говорят, они все равно остаются на острове в услужении Пугдуру.
- Нет,- покачала я головой,- Он не согласится на такой вариант, да и я тоже.
- Тогда езжай и простись со своим другом,- ответил Бьет Тонг,- Больше я тебе ничем помочь не могу.