Выбрать главу


********************

- Лорен, оставайся тут и жди нашего возвращения,- сказала Исири,- Если Андреас появится вперед нас, постарайся его задержать, чтоб он не смог помешать нам. Мы вытащим несчастного Фэриза.
- У вас будут проблемы,- ответила Лорен.
- Я же не могу бросить его тут, чтоб его принесли в жертву.,- сказала Исири,- Я знаю этого человека. Он был правой рукой моей подруги Элиссон и матери Кристы. А когда она сама вернется, я отвезу вас на Гласьяр.
- Делайте, как знаете,- вздохнула Лорен,- Но если что, я не знала, что вы затеяли. Мои друзья с Гласьяра остались в хуурине. Я не хочу, чтоб они пострадали.
- Я поняла тебя,- кивнула Исири и махнув рукой Дэвиду, взяла со стены факел и двинулась в полутемный коридор.

Как объяснила Криста, Исири прошла мимо черной пещеры, и свернула в правый коридор, распугав летучих мышей. Через пару поворотов она обнаружила небольшую пещеру с решетками по бокам.
- Это то место,- прошептала она Дэвиду,- Останься здесь и погаси факел. Предупредишь, если услышишь или увидишь что-то подозрительное.
- Эй!- тихонько позвала Исири человека с окровавленным лицом, сидящим за одной из решеток и низко в отчаянии опустившим голову.
Человек нехотя поднял голову и взглянул на нее отсутствующим взглядом.
Тут же он вскочил на ноги и с трудом доковылял до решетки.
- Исири!- улыбнулся Фэриз, а это был именно он, Криста не ошиблась. Хотя в этом отчаявшемся, побитом человеке было довольно трудно узнать вчерашнюю правую руку Элиссон.
- Я сначала не поверила, что это ты,- вполголоса сказала она.
- Помоги мне,- попросил Фэриз,- Они хотят…
- Я знаю,- перебила его Исири, осматривая навесной замок на решетке.


- Отойди в сторону,- приказала она, наворачивая на пистолет глушитель.
Исири выстрелила в замочную скважину и распахнула решетку.
- Спасибо тебе,- Фэриз вывалился из решетчатых дверей своего плена, повиснув на Исири, и зарыдав.
- Тихо,- прошептала она,- Мы не одни здесь, надо уходить. Идти сможешь?
- Постараюсь,- прошептал он,- Но как вы тут оказались?
- Долгая история,- отмахнулась Исири,- Можешь поблагодарить Кристу с ее неуемным любопытством. Она нашла тебя.
- Но зачем ей спасать меня?- вздохнул Фэриз,- Это же я вызвал Сириус в поселение Минова по указанию Альберто Гарсия.
- Об этом никто не знает, кроме нас,- ответила Исири,- И все уже забыли про это. Идем!
Фэриз, опираясь на Исири, вышел из пещеры своего заточения.
- Там кто-то есть!- подскочил к ним из темноты Дэвид,- Двое человек в оленьих шубах свернули в тот коридор слева. Они тащили с собой какую-то тушу.
Дэвид указал на один из поворотов, через который им предстояло пройти.
- Подождем тут, пока они уйдут, - сказала Исири, отдавая Дэвиду факел , - Спрячьтесь в том проходе за поворотом и не высовывайтесь. Я пойду проверю.
- Как ты сможешь в темноте?- удивился Дэвид, подхватывая Фэриза под руку.
- В мои глаза встроены импланты,- ответила Исири,- Я могу видеть то, что не могут другие.
- Как так?- удивился Дэвид.
- Проживя столько лет рядом с великими учеными, приобретешь и не такое,- улыбнулась Исири.
Она проследила, чтоб Дэвид с Фэризом спрятались достаточно, чтоб свет факела не достигал коридора, ведущего в темницу, из которой несколько минут назад она вытащила Фэриза, и неслышно ступая, двинулась в темноту, в том направлении, которое указал Дэвид.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Из коридора, которым им предстояло пройти, Исири. Завернув направо, она увидела за следующим поворотом отблеск света.
Подойдя ближе, Исири осторожно выглянула, к своему удивлению обнаружив каменную дверь с горящими по бокам факелами.
Она перебежала вперед, проскочив освещенный участок и оказалась в темноте, в одном из коридоров лабиринта Аппилаха.
Через некоторое время каменная дверь отъехала в сторону и оттуда вышли двое в оленьих шубах. Один из них держал в руках стеклянный сосуд с чем-то черным внутри. Второй взял один их факелов, находящихся у двери, и они двинулись по направлению к черной пещере.
Исири, подождав, пока их шаги удаляться на значительное расстояние, подошла к двери из камня и дернула вниз рычаг, находящийся слева.
Дверь отъехала в сторону. Исири оказалась в просторной пещере из черного камня. Поначалу она подумала, что это такая же пещера для обрядов, как и та, куда они отнесли Рона.
Но пройдя дальше и осветив темноту факелом, Исири от неожиданности отпрянула назад.
Хотя она и считала, что ее невозможно уже ничем удивить, но увиденное повергло ее в шок.
Исири попятилась назад, опасаясь поворачиваться спиной к тому, что было в пещере.
Нащупав за спиной каменную дверь, а после и рычаг, Исири с колотящимся от волнения сердцем, выскочила обратно в коридор.
Несколько минут она приходила в себя, наклонившись и положив руки себе на колени.