Выбрать главу

- Я слышала, что тут могут водиться существа,- вновь продолжила та же женщина, когда все едва успели спуститься вниз и отбежать в сторону, как сверху в люк посыпались каменные обломки.
- Что еще за существа, Лючия?- усмехнулся  мужчина,- Веришь всяким россказням старух. 
- Это не россказни, Джекс,- слегка обиделась Лючия,- Тут видели непонятных существ.
- У кого есть оружие?- спросил Джорджио. 
Из пятнадцати человек оказалось только у троих. 
- Я пойду впереди,- сказал Джорджио, забирая пистолет у одного из них,- Ты, с ружьем, идешь следом за мной. Ну а ты, тогда, последний.
- Можно я тоже с вами, первая?- спросила я, доставая из-за пояса пистолет Яна,- Я лучшая ученица Исири.
- Она же вроде погибла?- подозрительно посмотрел на меня Джорджио.
- Нет, это она,- ответил Альваро,- Я уверен в этом на все сто. И, подождите, Стефании нужно сначала перевязать ногу. 
- Я сделаю,- сказала женщина с короткой стрижкой,- Я кое что понимаю в этом.
- Да у тебя, Бренда руки трясутся, даже когда укол ставишь! За что тебя и перевели на кухню! - засмеялся один из присутствующих.
-  Ну уж повязку-то я наложить сумею!- гордо вскинула голову Бренда. 
  Где-то вдали послышался душераздирающий нечеловеческий крик.
- Что это?
- Что это такое?- испуганно зашептали присутствующие.
- Я слышала такой звук в заброшенных шахтах,- ответила я,- Когда мы сбегали из АНГАРа, но я не видела, кто его издает.
- Может и ничего страшного?- спросил Альваро.
- Я не знаю,- растерянно ответила я.
Всего у четверых из нас есть оружие. А кто там, в глубине коридоров и  в каком количестве, мы не знаем. Мне стало не по себе. 

                                           

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       


 

 


 

 
 

36. Ловушка

                                             36. Ловушка
И-так, мы оказались в канализационных шахтах с южной стороны долины за горами под бывшем поселением Исабли. Не имея ни карты, ни дальнейшего плана. 
 Я обернулась. С нами было двое детей и пять женщин из присоединившихся. И Стефания с переломом ноги.
Я поискала в своем мешке лекарство, сыворотку, наподобие, как у Исири. Но даже похожего не было ничего, лишь обычные лекарства. 
 Интересно, как там Тэд с другом? За всей суетой я даже не спросила Исири про них. Надеюсь, они выбрались вместе с остальными.
- У кого есть браслет? - спросила я. 
Джорджио со Стефанией лишь развели руками. У них отняли браслеты, прежде чем запереть.
 - Тетенька, вот это?- спросил мальчик вытаскивая из кармана браслет Эрнесто.
- Откуда ты взял это?- я присела рядом с мальчиком.
- Я…я…- он оглянулся на родителей и промолчал.
- Ну говори же!- Джорджио подошел к нам. 
- Я.. Я его украл,- тихо ответил мальчик, начиная всхлипывать. 
- Зачем?- подскочил недовольный отец,- Разве я не говорил, что
Воровать нельзя? Я сейчас разобью его, дай сюда!
Мальчик заплакал.
Отец замахнулся на сына, но Джорджио перехватил его руку.
 - Это единственное средство связи,- сказал он,- И если б не ваш сын, нам бы еще долго бы пришлось блуждать тут.
Недовольный отец отошел  в сторону.  
- Не поощряйте воровство!- недовольно проворчал он.
- Стефания,- спросила я,- Помните, как мы связывались с Исири?
- Конечно,- ответила она,- Это браслет Альваро. 
- Исири! - включила я связь на браслете. По экрану пошли черные полосы и послышался треск.
- Здесь нет связи,- объяснил Джорджио,- Слишком много железа. Возможно получится, если мы отойдем подальше. 
- Или я залезу повыше,- предложила я.
Я взобралась на груду камней, свалившихся в люк и поднялась вверх по лестнице насколько это было возможно, пока не уперлась в бетонную плиту,  перекрывающую наш вход и снова нажала кнопку связи.
Изображение пошло разноцветными полосами, но не появилось. 
Зато появился едва слышный, словно в отдалении, звук.
- Кто это?- спросила она, словно говорила в какую-то трубу.
- Это я, Криста,- ответила я,- Мы с Альваро, Джорджио и Стефанией выбрались из поселения, с нами еще пятнадцать человек. Но мы не успели через главный выход. И теперь находимся в канализации. Без карты и с несколькими огнестрелами. Надеюсь, Тэд с другом выбрались.
- Тэда там нет,- ответила она,- Я забрала их с собой и еще несколько человек. И, да, поезд реально существует. Сорок минут назад я посадила их на него. Возвращаюсь назад одна.
 У тебя нет изображения, как я могу отправить вам карту? Попытаюсь вас найти сама. А пока вам придется импровизировать. 
- Замечательно,- недовольно проворчала я. 
- Ничего хорошего,- сказала я, спрыгивая с завала камней,- Если она и найдет карту, у нас не ловит изображение. Она сама постарается нас найти.
- Значит, придется импровизировать,-  ответил Джорджио.
- Исири сказала то же самое,- кивнула головой я.
- Тогда идемте,- сказал он.
- Я боюсь,- сказала девочка испуганно. 
- Стоять на месте еще хуже,- ответил Джорджио,- Мы не знаем, какой толщины обвалы над нами. Пока нас найдут и откопают, мы умрем с голоду.  Об этом выходе знали лишь пара человек. Быстрее найти выход на поверхность отсюда. Там нас будут ждать. 
 Мы отправились вперед, освещая себе путь фонариками, которые нашлось несколько у присоединившихся к нам. 
- Сколько нам идти?- спросил  Джекс.
- Не могу сказать,- ответил Джорджио.
- У нас восемь фонариков,- продолжил Джекс,- Нам хватит пока половины из них. Если все погаснут одновременно, мы останемся вообще без света.
- Погасите четыре фонарика!- скомандовал Джорджио,- Два фонарика оставить впереди, один сзади и один посередине!
Мы с Джорджио пошли первые, освещая себе путь, вдоль широкой трубы, который был сплошь усеян лужами и полуистлевшим мусором.