32. Гараж
32. Гараж
Мы оказались возле заброшенного двухэтажного дома и спрятались туда.
Хорошо, что была не ночь, и дикие звери еще не пришли на ночевку.
- Кто бригадир?- крикнула я собравшимся.
- Меня зовут Альваро,- выступил вперед мужчина среднего роста, которого я видела в первом цеху,- Извини, что не поверил тебе.
- И ты извини, что напугала вас, - ответила я,- Я не предполагала, что вы не знаете .
- Что это?- спросил он, глядя на моих псов.
- Очередное создание Эрнесто,- ответила я.
- И что теперь?- спросил Альваро.
- А теперь мы уходим в горы, где уже мой отряд, и оттуда на поезд-призрак, на котором уедем за пределы правления Эрнесто. Тем более, вы видите, насколько не правильное его правление.
Я кивнула головой в сторону разрушенной фабрики.
- И как мы туда доберемся?- спросил Альваро, усмехаясь, -Уж не через город ли?
- Придется, пойдем и через город,- ответила я, - Я уже ходила там и мой отряд пошел там.
Среди присутствующих послышались возмущения и смешки в мою сторону.
- Линда,- я нажала на браслете кнопку связи.
- Твою ж мать!- закричала она,- Какого … ты не предупредила, что в этом подвале нет лестницы! Кое-кто переломался.
- Уж не Ян ли?- усмехнулась я.
- Именно он,- недовольно ответила Линда,- Когда его втолкнули сюда. И еще пару человек, но там незначительные травмы.
- Плевать на этого Яна,- усмехнулась я.
- Ага, это тебе,- ответила Линда, - А нам тащить его, еще и ноет, как малый ребенок.
На заднем фоне послышался возмущающийся голос Яна.
- У тебя как со связью?- спросила я,- Мне нужно телепортировать людей к вам. Тут рядом солдаты СХЕМы. Я потеряла полтора десятков клонов и Серхио.
- В смысле, Серхио?- возмутилась Линда.
- Он побежал по пожарной лестнице, когда рушилась фабрика.
- Вот гадина!- услышала я возмущенный голос Яна.
- Если сможете, пару человек телепортируйтесь сюда и заберите рабочих, а я пойду искать Серхио. Он без браслета?
- Его браслет не отвечает,- недовольно ответила Линда- Хорошо. И что нам дальше?
- Пока ловит связь отправляйтесь кто-нибудь в ту точку в горы,- ответила я,- Найди Исири с детьми. А я найду Серхио. Со мной десяток клонов остался.
- У меня нет столько надежных людей с браслетами,- ответила Линда.
- Тогда ждите меня в той точке,- ответила я,- Пусть переправят людей с фабрики.
- Почему мы должны куда-то отправляться?- возмутился один из рабочих.
- Вам не хватило в первый раз не поверить мне?- спросила я возмущенно,- Я бы могла так же сбежать по пожарной лестнице и оставить вас, но я же не сделала этого!
- Я, думаю, ей стоит верить,- сказал Альваро.
Среди рабочих прокатилась волна недовольства, но тут же утихла, как невдалеке послышался еще один взрыв.
Нам были видны ворота фабрики, которые находились на пустыре метрах в двести от нас. Оттуда выскочили люди в белых костюмах.
Они увидели машины Эрнесто, пару из которых обратили на них внимания.