Выбрать главу

Пітер поцілував її на прощання в щоку і раптом помітив на своїх плечах оксамитовий каптан. Сіра Шкурка посміхнулася.

— Нас на галявині чекає Місячне Сяйво, — сказала вона.

Коли Пітер поскакав уперед, Сіра Шкурка трохи затрималася, щоб попрощатися з відьмою.

— Можливо, що скоро нам буде потрібна ваша допомога, — сказала вона. — Ми можемо розраховувати на вас?

— Звичайно, адже ви мої друзі.

Сіра Шкурка потиснула їй руку і поскакала за Пітером.

Розділ 8

Чоловік на ім’я Віллі-Віллі

Тієї ночі вони розташувалися на березі річки. Сукуваті гумові дерева віддзеркалювалися у воді, а качконоси розрізали застиглу водяну поверхню своїми вигнутими спинами. Сіра Шкурка дістала з сумки вечерю: м’ясо, пиріг з нирками і сливовий пудинг. Наступного ранку вони почали свій шлях по місцевості, яку перетинали яри. Стежками попід скелями перевальцем чимчикували вомбати. Пурпурові папуги пурхали з дерева на дерево.

Ліс порідшав, і вони опинилися біля підніжжя кам’яного пагорба. Нещадно палило сонце. Місячне Сяйво стікав потом. Повід намуляв йому шию, на якій виступила кров. Ріки й струмки огинали пагорб і зникали вдалині. Перед друзями простяглася гола рівнина, над якою мерехтіла спека.

— Це пустеля Самотності,— промовила Сіра Шкурка. — Батько розповідав мені, що люди, які потрапляли сюди, часто вмирали від спраги. У цьому відлюдкуватому краї не зустрінеш ані душі. Перейти цю пустелю можна лише в колі друзів. В компанії люди розмовляють, сміються і забувають про довгий шлях через пустелю і про те, як важко роздобути воду. І дивна річ, разом з друзями вони часто знаходять воду, чого ніколи не буває, якщо йти в самотині.

Поки Сіра Шкурка говорила, на обрії з’явився височезний стовп пилу. Він рухався, звиваючись і коливаючись у повітрі. Стовп наближався, і друзі розгледіли листя й віти дерев, які крутилися разом з пилом. Там, де він рухався, стебла сухої трави, що стелилася по землі, несамовито підскакували і пірнали в його шалену круговерть. Смерч затягував їх усередину і жбурляв угору, де вони разом з листям утворювали шапку, що вінчала стовп пилу, який крутився в божевільному танці, тупцюючи ногами по землі і закидаючи руки в небо.

— Це Віллі-Віллі,— мовила Сіра Шкурка, яка все знала. — Це дядько чотирьох вітрів. Він завжди тут крутиться, бо дуже любить бути на видноті, тому й живе у пустелі Самотності, де багато пилу й сухої трави, яку можна всмоктати й жбурнути в повітря. Коли ж він танцює на зеленій траві, його не видно, лише трава хвилюється й відчуваєш, що він десь поруч.

Віллі-Віллі обходив друзів колами. Пил боляче бив їх по обличчях, і вони відступали назад, примружуючи очі. Стовп перестав крутитися, здригнувся й став. Зсередини вистрибнув маленький чоловік, злегка поточився, але швидко виструнчився.

— Добрий день, — привітався він. — Я вас приголомшив, пробачте. Я мчав, щоб прибути сюди вчасно.

Стовп пилу розпався. Звільнений від обіймів Віллі-Віллі, він розвіявся вдалині, мов туман. У Віллі-Віллі було засмагле усміхнене обличчя. Він носив костюм теракотового кольору — кольору пустелі на малюнках аборигенів — і черевики на еластичній підошві. Він став навшпиньки, розкинув руки і кілька разів повільно обернувся навколо себе.

— Я люблю розслаблятися поступово, — пояснив він. — Крутіння під час ходьби вимагає великої зосередженості.

Він обтрусив руки від пилу й вів далі:

— Як я й казав, крутіння — це щастя руху. Виникає питання: я танцюю, тому що я щасливий, чи я щасливий, тому що я танцюю?

— А кому ви це казали? — запитав Пітер.

— Я говорив це дубові,— відповів Віллі-Віллі. — Дуби завжди зітхають. Вони зітхають, коли немає вітру. Я вважаю, що цим деревам треба танцювати й махати вітами. Знаєте, той, хто не рухається, завжди сумує більше, ніж той, хто щось робить.

— Ніколи не чув, щоб дерева танцювали, — сказав Пітер.

— Боже мій! — вигукнула Сіра Шкурка, вражена таким невіглаством. — Що, ти думаєш, роблять дерева, коли ти спиш? Люди сплять третину свого життя. От коли ти спиш, тоді дерева й танцюють.

— Ніколи про це не думав, — сказав Пітер.

— Дерева танцюють вітами, — розповідав Віллі-Віллі. — Вони кружляють своїми тінями в обіймах з місячним світлом. Саме дерево розповіло мені про вашу подорож, — сказав він, усміхаючись. — Дуб повідомив: «У пустелі Самотності Пітеру буде потрібний друг. Зустрінь його і перенеси через пустелю». І ось я тут.