Выбрать главу

С потолка свисали широкие полупрозрачные ленты, на концах которых мерцали сосульки почти ювелирной работы. От потоков воздуха ленты подрагивали, а сосульки загадочно мерцали. Они спутывались с длинными острыми ветками настоящих деревьев, которые сюда затащили неведомо каким образом. Олеся даже коснулась ладонью шершавых прохладных стволов, чтобы убедиться, что зрение ее не подвело. Из-за стены деревьев выглядывало чучело демона. Гротескный монстр состоял из деревянной маски, меховых рук и ног и темного плаща, который раскинулся широким полотном на ветвях деревьев. Плащ был украшен блестящими кристаллами и серпом полумесяца с нарисованной хитрой улыбкой и лукавым прищуром.

Олеся не сразу сообразила, что широкий плащ скрывает что-то наподобие алькова. Уютная ниша была украшена ветками и лентами, белыми и зелеными. Плащ демона служил надежным укрытием от посторонних глаз. С белой кушетки, обитой бархатом, свисали прозрачные подвески в виде сосулек.

Должно быть, ниши предназначались для самых отчаянных и нетерпеливых гостей, которым вздумается уединиться во время праздника.

Олеся осмотрелась. Такие «островки» были повсюду. Они словно отделялись от стен, готовые принять в свои объятия тех, кто рискнет спрятаться на глазах у всех.

Хватило бы у нее смелости нырнуть туда вместе с Габором? Знать, что в любой момент их могут обнаружить, но все равно шагнуть за ним в эфемерное укрытие невесомых лент? Да, она сделала бы это, если бы Габор пожелал. Вчера он стал ее господарем, и она готова была исполнить любую его волю. Какой бы она ни была.

Олесю пугала сила своих чувств. Пугала готовность пойти на все, лишь бы Габор был с ней счастлив. Они действительно созданы друг для друга. Просто родились в разных мирах. Но Морозный Дед помог им встретиться.

А еще Морозный Дед сказал, что нужно доучить алфавит. Олеся взглянула на книгу, которую до сих пор безотчетно прижимала к груди. Дело наверняка было в тех иллюстрациях, которые она обнаружила. Нужно лишь прочитать сказку, к которой они сделаны. Наверняка Морозный Дед имел в виду именно это. Он дал ей подсказку. И теперь она должна подсказать Габору. А уж он найдет способ разобраться со всем этим.

Довольная своим планом, Олеся еще крепче сжала книжку, когда вновь услышала голоса. На этот раз они доносились не из-за стены и были совершенно отчетливы.

Один, без сомнения, принадлежал Адрианне. А второй оказался мужским, и его Олеся слышала впервые. Она не знала, что руководило ее действиями. То ли запоздалая мысль о том, что на ней по-прежнему мужская одежда, то ли пресловутая женская интуиция, но что-то заставило нагнуться и юркнуть под плащ демона. Она скользнула в тайное укрытие для любовников и забилась в самый дальний уголок.

Как раз вовремя, потому что в следующую же секунду в зал вошли.

– Как видите, ваше величество, приготовления идут полным ходом. В этом году мы решили проводить Старый год с особым размахом. В замке устроим маскарад и пригласим всех важных лиц округи. На этот раз мой брат хочет воздать благодарности всем жителям Дьекельни за верную службу, а также Морозному Деду за сотворенное чудо. – Адрианна так беззаботно и уверенно щебетала, что Олеся не сразу уловила смысл сказанного.

Глава 9

Олеся осторожно сдвинулась в сторону, пытаясь рассмотреть собеседника Адрианны. Плащ, ветви и ленты надежно ее скрывали, но она все равно боялась выглядывать наружу. Виднелся лишь краешек роскошного платья, расшитого золотистой тканью и сверкающим бисером.

Мужской голос, елейный и неприятный, раздался совсем рядом:

– Чудо – это замечательно, госпожа Адрианна. Но приглашать в замок едва ли не крестьян… Вы уверены, что Габор отдал именно такие распоряжения?

– Уверена, ваше величество. Брат дал предельно четкие указания. Да и что плохого в том, чтобы пригласить в замок уважаемых землевладельцев, лекаря и торговцев, услугами которых мы пользуемся? Вам ли не знать, что положение любого правителя зависит от любви и уважения его подданных. – Удивительно, но в голосе Адрианны звучали гордость и превосходство.

Олеся затаила дыхание. Два раза Адрианна сказала «ваше величество». Король… Он приехал. Раньше, чем они ждали. И кажется, он был не самой приятной личностью. Ему, видите ли, не нравится, что Габор пригласил обычных людей! Ну так может убираться отсюда, куда подальше.

– Вы правы, прелестная Адрианна. Конечно, вы правы. Все мы служим людям. Но крестьянин никогда не сравняется с королем. Не думаю, что моей дражайшей Генриетте будет комфортно с этими неотесанными дикарями. Это совершенно неподходящее окружение для принцессы. Да и для вас тоже. Я все же советую вам, госпожа Адрианна, избрать более достойную публику.