— Надеюсь, в понедельник тебе не придется надевать солнцезащитные очки на работу.
Она улыбнулась.
— Это было бы неловко, не так ли? Итак, — она огляделась по сторонам. — Вы видели Калеба?
Я покачала головой.
— Нет. Ты звонила ему?
— Звонила, но он никогда не отвечает в течение дня. Он говорит, что это потому, что он очень занят. Я просто надеюсь, что это не что-то другое.
— Например, что? Другая женщина? — спросила я.
Она смущенно улыбнулась.
— Да, возможно.
— Вы говорите о шерифе Калебе? — спросила Сьюзен.
— Да, — сказала я.
— Он определенно не женат, — сказала она. — У него есть дочь, Селеста, которая только что окончила школу. Его жена умерла несколько лет назад.
— Мне он тоже так говорил, — добавила мама.
— Так какая же она, дочь шерифа? — спросила я.
— О, я забыла тебе сказать! Рыжеволосая, которую мы видели в наш первый день в городе... симпатичная? Это Селеста.
— Горячая штучка? — спросил Нейтан.
— Да, Нейтан. Горячая штучка, — сказала она с улыбкой.
Нейтан повернулся к Сьюзен.
— Без обид, Сьюзен. Ты тоже очень горячая штучка.
Щеки Сьюзен снова стали ярко-красными.
— Эй, а вот и мой папа, — сказал Дункан, махнув рукой.
Сонни подошел с тарелкой еды и сел рядом с мамой. Он улыбнулся.
— Привет, я — отец Дункана… Вы, должно быть, мама Никки и Нейтана? Меня зовут Сонни, и я собираюсь извиниться прямо сейчас за то, что выставил себя свиньей.
Мама рассмеялась.
— Меня зовут Энн. Все в порядке. Я привыкла к тому, что Нейтан ест круглосуточно.
— Мне нужно вернуться на пристань через пятнадцать минут, поэтому я быстро перекушу.
Я наблюдала, как моя мама и Сонни начали обсуждать какую-то яхту, которую он в данный момент ремонтировал.
— Как интересно, — сказала она. — Я всегда мечтала прокатиться на красивой яхте.
Он улыбнулся.
— Приходи как-нибудь на пристань, и я возьму тебя покататься на парочке. У меня самого есть пятидесятифутовый Карвер, и этим летом у меня не было возможности часто кататься на нем. Ты дала бы мне повод завести мотор.
Лицо моей мамы просияло.
— Звучит замечательно.
— Мне лучше вернуться, — сказал он, встав. — Было приятно познакомиться с тобой, Энн. Сьюзен, уверен, что мы еще увидимся в закусочной.
— Увидимся, мистер Гамильтон, — ответила Сьюзен.
— Я, вероятно, вернусь домой поздно, — сказал Дункан.
Сонни прищурился.
— Хорошо. Если что — звони.
Когда Сонни ушел, мама улыбнулась.
— Твой папа кажется очень милым, Дункан.
— Спасибо.
Она посмотрела на меня.
— И к тому же симпатичный.
Я рассмеялась. Он был довольно сексуален для мужчины в возрасте.
Нейтан встал.
— Кто-нибудь хочет покататься? Сьюзен?
— Конечно, — ответила она.
— Дункан, как насчет того, чтобы немного покататься? — спросила я.
Он кивнул.
— Пошли.
— Я, пожалуй, пойду, — сказала мама. — Калеб должен был заехать к нам после работы. Я что-то не вижу, чтобы он патрулировал окрестности.
Вокруг бродило несколько полицейских, но Калеба я тоже не видела.
— Ладно, пока, мам, — сказала я.
— Не засиживайся допоздна, — сказал Нейтан.
— Вас это тоже касается, — ответила она.
Мы купили билеты на карнавал и провели следующие пару часов, крича на аттракционах. Я с удивлением наблюдала, как Нейтан притворился испуганным и обнял Сьюзен, чтобы успокоить.
— Кажется, они поладили, — сказал Дункан, когда мы вдвоем поднялись на колесо обозрения.
— Да.
Лицо Дункана потемнело.
— Итак, что именно произошло между тобой и Итаном?
Глава 22
— Ничего, — солгала я.
Его глаза сузились.
— Нейтан упоминал, что тот был в твоей спальне.
— Да. Он постучал в дверь, и я открыла. Я даже не уверена, почему это сделала. У него есть способ манипулировать людьми. Ты слышал Сьюзен.
— Ему лучше оставить тебя в покое, или я испорчу ему лицо, — сказал он. Затем обнял меня и притянул к себе.
Я улыбнулась от удовольствия, когда его губы накрыли мои. В считанные секунды я забыла об Итане и целовала Дункана в ответ с такой же жадностью, с какой он целовал меня. Затем поездка подошла к концу, и мы были вынуждены оторваться друг от друга
— Что ты со мной делаешь? — пробормотал он.
Я, конечно, почувствовала, как его возбуждение передалось мне, и решила, что, наверное, к лучшему, что поездка закончилась именно в этот момент.
— Итак, Дункан, со сколькими девушками ты был?
Он удивленно посмотрел на меня.
— Это важно?
— Нет, не особо.
— Если тебе от этого станет легче, я был только с одной девушкой. Мы встречались несколько месяцев, когда я жил с мамой в Миннесоте.
— Ты скучаешь по ней?
Он схватил меня за руку и сжал ее.
— Ты — все, что мне нужно, Никки. Я никогда ни к кому не испытывал таких чувств.
Я улыбнулась и поцеловала его.
— А как насчет тебя? — спросил он, когда я отстранилась.
Я покраснела.
— Вообще-то, я еще девственница.
Он приподнял брови.
— Что?
— Правда?
Я нахмурилась.
— Да, а что? Я кажусь тебе слишком доступной или что-то в этом роде?
Он расхохотался.
— Нет! Прости. Просто ты так легко…
Я лукаво улыбнулась.
— Возбуждаю тебя? Ты — парень. Это не так уж сложно.
— Так ты правда девственница? — спросил он, потирая подбородок. — Хм... Тогда мне лучше быть осторожным. Ты как нежный цветок, с которым нужно обращаться в лайковых перчатках.
Я фыркнула.
— Да, точно!
— Ладно, может, мне стоит попросить тебя быть осторожнее со мной.
— Может быть стоит.
Он улыбнулся, когда колесо обозрения остановилось у земли, а затем помог мне спуститься.
— А вот и Нейтан со Сьюзен, — сказала я, указав на кассу. Они, очевидно, собирались еще покататься.
— Хочешь еще покататься? — спросил он, достав бумажник.
— Вообще-то, мне нужно в дамскую комнату, — сказала я и оглянулась по сторонам.
Он кивнул.
— Я пойду с тобой.
Мы направились к пляжу, где на время фестиваля был открыт общественный туалет, это хорошо, потому что я терпеть не могла пользоваться кустами.
— Не хочешь прогуляться по пляжу? — спросил он, когда я закончила.
Я посмотрела в сторону пляжа. Было уже темно и одиноко.
— Конечно.
Мы пошли к озеру, и я сняла сандалии, чтобы погрузить пальцы ног в песок.