Учитель собрал листки и сел их проверять, а Лована стала наблюдать за его лицом. Возгласы, которые он издавал при чтении, не тревожили ее: «А-а! О-о! Ох!» — восклицал он.
Закончив, учитель положил листы на стол и сказал:
— Я просто не могу поверить. Вы сдали экзамен с наивысшими оценками. Поразительно! Вы были совершенной тупицей, Ваше Высочество! Я думал, у вас только красота и совсем нет ума. Что с вами произошло? Я обязан доложить королю. Теперь мне полагается повышение.
Он убежал искать короля, а Лована пошла в спальню сказать Питеру о своем успехе.
— Если это и есть образование, то я его получила, — сказала она. Там не было ни одного вопроса о доброте и бескорыстии. От меня не требовалось проявить свое внимание и заботу. Ни слова о полевых цветах и птицах. Ни слова о жизни. Всему этому мне придется учиться у тебя и Кривого Мика.
— Ты уже выучилась, — ответил Питер. А затем спросил: — Теперь ты свободна? — Он спешил спасти Серую Шкурку.
— Да. Всем известно, почему я сидела взаперти, так что королю придется держать свое слово. Они с учителем сейчас придут. Встань рядом со мной, и я не буду бояться. Он попытается избавиться от тебя, дав три невыполнимых задания.
— Мы не побоимся, — ответил Питер. — Волшебный Лист нам поможет.
Глава 15
ТРИ ЗАДАНИЯ
Крики команд и топот охраны возвестили о приближении короля. Дверь рывком распахнулась, и вошел король, а следом за ним и королева. Она тут же бросилась обнимать Ловану, — ее прямо-таки распирало от гордости.
— Дорогая, — восклицала она. — Я так счастлива. Леди Малтраверс умрет от зависти, когда узнает о твоих оценках. Ты сдала лучше, чем обе ее дочери.
Но король был взбешен. Он увидел Питера и отметил его великолепную одежду и гордую осанку.
— Кто посмел сюда вторгнуться? — вскричал он. — Взять его!
Он махнул охране, солдаты рванулись с места, но Лована шагнула вперед и подняла руку.
— Я призываю вас выполнить ваше же обещание, — обратилась она к королю. — Вы объявили, что когда я получу матрикул и стану свободной, я буду вправе сама выбирать друзей.
— Пропади ты пропадом! — выругался король. — Разве я такое обещал? Наверно, у меня помутился рассудок.
— А слово короля — закон, — напомнила принцесса.
— Все ясно, — быстро произнес король, — но как бы то ни было, нельзя требовать от короля так много. Прошу тебя никогда больше не напоминать мне ни о чем подобном. Матрикул ты, может быть, и получила, но вот тактичности тебе явно не хватает. Как человеку деловому, мне бы хотелось, чтобы переговоры велись на моих условиях. Не волнуйся, я не трону этого принца, или кто он там есть, но ты должна знать, что согласие на брак с тобой я дам только тому, кто сможет выполнить три задания, которые я назову.
— Я их выполню, какие бы они ни были, — сказал Питер. — Назовите их.
— Хорошо, — ответил король. — Во-первых, ты должен привести человека, который сможет солгать лучше меня.
— Боже мой! — прошептала Лована на ухо Питеру. — Мой отец величайший лгун всех времен. Нет такого человека, кто мог бы его превзойти.
— Такой человек есть, — прошептал Питер в ответ. А королю он заявил: — Я приведу такого человека, при условии, что судьей будет Буньип.
Королю это понравилось. Буньип всегда был верен ему, и он не сомневался, кого тот объявит победителем в состязании лгунов.
— Идет, — ответил король. — Я согласен назначить Буньипа судьей.
— А какими будут другие задания? — спросил Питер.
— Если тебе удастся найти человека, который превзойдет меня во лжи, твоим следующим заданием будет усмирить Фаерфакса, дикого коня из Глухих Гор. Я хочу, чтобы его привели ко мне, оседланного, взнузданного и пригодного для езды.
— Не слыхал о таком, — сказал Питер.
Король рассмеялся.
— Услышишь, — сказал он, потирая руки. — Он опаснее дракона, быстрее, чем удар молнии, и подпрыгивает выше деревьев. Еще никому и никогда не удавалось набросить на него уздечку. Если он тебя и не убьет, то подбросит так высоко, что друзья успеют подготовиться к твоим похоронам, прежде чем ты упадешь на землю.
Питер не мог представить такого коня, но он знал, что с помощью Кривого Мика он его усмирит.
— А третье задание? — спросил он.
— Третье же задание, — сказал король, — будет самым главным. Корона, которую должна надеть Лована, если ей когда-нибудь суждено выйти за тебя замуж, лежит на дне озера. Туда ее забросила колдунья, которая подметает луну. Она ее украла, когда меня не было дома. Со мной бы у нее такие штучки не прошли, это точно. В наши дни никому нельзя верить.