Выбрать главу

Когда пыль, поднятая копытами лошадей из отряда Рено, растаяла вдали, Кастер приказал фургонам стоять на месте, придав им в охрану одну из шести оставшихся у него рот. И вот вместе с пятью ротами двинулся к северу, к долине, скрытой за грядами холмов, где были сосредоточены главные силы индейцев, чего он тогда еще не знал. Уже трогая лошадь с места, он крикнул сержанту военной полиции:

– Бери арестованного и вперед, за нами! Пусть посмотрит, как мы расправляемся с его дружками!

А затем развернулся и поскакал. За ним последовал остаток 7-го кавалерийского в составе пяти рот обшей численностью двести пятьдесят человек. Крейг понял, что Кастер просто не осознает опасности – мало того, что распылил силы, так еще тащит за собой троих гражданских, полюбоваться представлением. Среди них был тощий очкарик-журналист Марк Келлог. Мало того, Кастер взял с собой двух родственников, за судьбы и жизнь которых нес ответственность. Одним был его младший брат, девятнадцатилетний Бостон Кастер, другим – шестнадцатилетний племянник по имени Оти Рид.

Тропа была узкой, и мужчины скакали по двое, таким образом процессия растянулась на добрые полмили. Вслед за Кастером ехал его личный адъютант, капитан Кук, за ним – дневальный генерала, рядовой Джон Мартин, являвшийся одновременно полковым горнистом. Настоящее имя его было Джузеппе Мартино; выходец из Италии, он некогда служил старшим лакеем у самого Гарибальди и до сих пор еще слабо владел английским. Сержант Льюис и привязанный к лошади Крейг держались примерно в тридцати футах от Кастера.

Въехав в горы, но еще не достигнув вершин, они, повернувшись в седлах, могли видеть, как майор Рено со своими людьми переправляется через реку Литл-Бигхор. В этот момент, заметив мрачные лица скаутов крау и арикара, Кастер предложил им повернуть обратно. Второго приглашения они ждать не стали. Тут же развернули лошадей и ускакали прочь. Это спасло им жизнь.

Так отряд проскакал примерно три мили, и вот они уже достигли вершины, откуда наконец можно было увидеть всю долину. Сержант Льюис придержал лошадь, и Крейг услышал, как он тихо ахнул, а потом пробормотал: «Святый боже!..» Внизу по берегу реки раскинулся целый океан типи. Даже с этого расстояния Крейг отчетливо различал форму жилищ и раскраску, говорившую о принадлежности к разным племенам. Всего он насчитал шесть отдельных деревень.

Путешествуя, равнинные индейцы двигались обычно колоннами, одно племя за другим. А останавливаясь лагерем, возводили отдельные деревни исходя из племенного принципа. Лагерь протянулся вдоль берега длинной узкой полосой, шесть деревень были расположены кругообразно, и к отдельным типи подступала вода.

Индейцы шли на север, но несколько дней тому назад им пришлось остановиться. Честь разбить лагерь первыми была предоставлена северным шайеннам, а потому их деревня располагалась ближе к северному окончанию этого громадного поселения. Рядом с ними остановились их ближайшие союзники, сиу оглала. Вслед за оглала шли сиу сан-арк, а уже затем – племя «черноногих». Предпоследними к югу разбили свой лагерь миниконжу, а на самом южном краю, где и собирался атаковать индейцев майор Рено, стояла деревня хункапа, вождем и шаманом которых являлся прославленный сиу Сидящий Бык.

Были там и другие, более мелкие племена, примостившиеся рядом с ближайшими родственниками: санти, брюле, ассинибойн сиу. И теперь солдаты 7-го кавалерийского видели то, чего не могли видеть прежде из-за гор. А именно, что атака майора Рено на южный фланг, где обосновались хункапа во главе с Сидящим Быком, будет просто самоубийством. Индейские воины толпами выбегали из типи, многие тут же вскакивали на лошадей и находились при полном вооружении и в самом воинственном состоянии духа.

Было уже почти два часа дня. Отряд Рено быстро и умело окружили с левого фланга конные воины и, не входя с ним в прямое столкновение, качали оттеснять от прерий назад, к берегу реки, через которую солдаты только что переправились.

Многие из солдат спешились и побежали в лес, другие не могли справиться с обезумевшими от страха лошадьми, и те их просто-напросто сбросили. Новобранцы теряли ружья, которые хункапа тут же с радостью подбирали. Через несколько минут остаткам отряда пришлось переправляться обратно через ту же реку и искать убежища на вершине высокого холма, где они затем в течение полутора суток держали осаду.

Генерал Кастер оглядел раскинувшуюся перед ним долину, и находившийся всего в нескольких ярдах Крейг внимательно следил за выражением лица этого «великого победителя» индейцев. Теперь в лагере остались лишь женщины и дети, воинов видно не было. И этот факт приятно удивил Кастера. Крейг слышал, как он отдал приказ столпившимся вокруг него командирам: «Сейчас спускаемся, переправляемся через реку, и лагерь наш!»

Затем он подозвал к себе капитана Кука и продиктовал послание. Адресовалось оно капитану Бентину, который с самого утра ускакал в прерии. В записке говорилось: «Возвращайтесь. Немедленно. Большая деревня. Прихватите пакеты». Под пакетами имелись в виду запасы амуниции. И он отдал записку горнисту Мартино, которому тоже посчастливилось выжить и поведать затем всю эту историю.

Итальянец, по счастливой случайности, так и не нашел Бентина, видно, этот хитрый офицер предпочел затеряться в прериях. А потому ему пришлось вернуться обратно, к ручью, и в конце концов он оказался на холме, где держали осаду люди Рено. Теперь сообщить о своей неудаче обреченному Кастеру он просто не мог. Мартино ускакал выполнять задание, и Крейг, развернувшись в седле, долго провожал его взглядом. И заметил еще кое-что интересное: человек двадцать пять солдат из роты капитана Йетса развернулись и пустились наутек без всякого на то приказа. И никто не пытался их остановить. Крейг снова покосился на Кастера. Неужели этот напыщенный павлин так до сих пор ничего и не понял?

Генерал привстал в стременах, приподнял над головой красивую кремовую шляпу и крикнул: «Ура, ребята, вперед! Считай они уже у нас в руках!»

То были последние слова командира, которые услышал скачущий прочь итальянец, позже он доложил об этом комиссии по расследованию. Крейг впервые заметил, что, как это бывает у многих мужчин с тонкими рыжими волосами, у Кастера в его тридцать шесть уже наметилась на макушке лысина. У индейцев он носил прозвище Длинные Волосы, но перед началом летней кампании коротко остриг их. Возможно, именно по этой причине скво из племени оглала позже не признают в нем погибшего военачальника белых, а их воины сочтут, что с него не стоит снимать скальп.

Выкрикнув эту команду, Кастер пришпорил коня и помчался вперед, за ним последовали оставшиеся под его началом 210 человек. Дорога полого шла под уклон, к берегу реки, и спуск не представлял особых трудностей. Примерно через полмили колонна начала сворачивать влево, рота за ротой, продолжая спускаться к реке, чтоб тут же атаковать. И в этот момент деревня шайеннов вдруг словно взорвалась.

Казалось, кто-то потревожил осиное гнездо, и индейские воины слетались тучами. Голые до пояса, в боевой раскраске, выкрикивающие на высоких пронзительных нотах свой боевой клич «Йип, йип, йип!», мчались они к реке, с плеском бросались в нее и тут же оказывались на противоположном, восточном берегу, куда подходили силы белых. Всадники в синих униформах застыли в растерянности и ужасе.

Скакавший рядом в Крейгом сержант Льюис резко послал лошадь вперед, и скаут услышал, как он снова пробормотал: «Боже святый!» Оказавшись примерно на середине реки, они увидели, как шайенны спешиваются и бегут к воде, ныряют в густые травяные заросли, становясь невидимками, пробегают там несколько ярдов и выныривают снова, но уже в другом месте. Вокруг кавалеристов начали падать первые стрелы. Один их них зарылся лицом в лошадиную гриву, пытаясь укрыться от стрел, но обезумевшее от страха животное с пронзительным ржаньем встало на дыбы и сбросило своего всадника.