«Шесть дорог: смертельный лабиринт»
Кайли Хантер
Жанр: детектив, триллер, мистика, паранормальное
Возрастное ограничение: 18+
Серия: Экстрасенс Давина Рейвен: криминальный триллер-6
Перевод: MonaBurumba
Редактура: MonaBurumba
Русификация обложки: Hexany
Переведено специально для группы: https://vk.com/monaburumba
Текст книги выложен исключительно для ознакомления. Не для коммерческого использования! При размещении на других ресурсах обязательно указывайте группу, для которых был осуществлен перевод. Запрещается выдавать перевод за сделанный вами или иным образом использовать опубликованный текст с целью получения материальной выгоды.
Текст книги может содержать события или сцены, запрещенные законодательством РФ. Переводчик и администрация группы не имеют к этому отношения, не несут за это ответственности, не дают этому моральной оценки и ни к чему не призывают.
Глава 1
«Давай уже», — мысленно скомандовала я себе, переместив руку на дверь фургона. И снова застыла, не желая нажимать на ручку.
С тяжелым вздохом я откинулась на подголовник и поерзала на мягком сиденье. Фургон, хоть и старый, но оказался куда комфортнее, чем мой грузовик.
Бернадетт подарила мне фургон после того, как федералы конфисковали грузовик в качестве улики по делу об убийстве. Впоследствии они вернули грузовик, но я продала его Ноа. Он сжег заднее сиденье в костре и объявил, что теперь грузовик как новенький, но как говорится, каждому свое.
Громкий стук в окно застал меня врасплох. По ту сторону стекла стоял Брейдон и смотрел на меня в упор — я часто видела, как он укоризненно глядит на своих сыновей, но никогда не оказывалась в роли ответчицы.
— Пойдем, — скомандовал Брейдон, открывая мою дверь. — Все ждут.
Я с поникшими плечами нехотя выбралась из машины на тротуар.
— Разве это не может подождать до следующей недели?
— Нет. — Брейдон закрыл дверь и, крепко держа меня за локоть, повел вокруг фургона по росистой траве. — Время пришло. Ты наконец должна решить, что делать дальше со стройкой.
— Но я не хочу, — захныкала я, подражая капризному тону Оливии.
Брейдон только ухмыльнулся.
— Ты уже видела? Ущерб?
Я хмуро кивнула, глядя на двухэтажное здание. Один конец постройки, ближайший к парку Эдгар, выглядел как обугленный зефир — заслуга разъяренной толпы, которая подожгла таунхаусы.
— Я приходила вчера вечером, после твоего звонка.
— Тебе стоило мне сказать. Я бы встретил тебя здесь.
— Не хотела, чтобы кто-то видел, как я рыдаю. — Грустно улыбнулась я Брейдону.
Три недели я успешно избегала стройки, не желая смотреть на последствия пожара. Но вчера вечером, осматривая поврежденное здание, дала волю слезам. Я выплакала, наверное, литры слез, набив свои карманы кучей промокших салфеток.
— Давина! — раздался мужской голос у нас за спиной.
Я обернулась и увидела Ланса в его старом фермерском пикапе. Он высунул голову из окна и крикнул мне:
— Думал, мы встретимся у тебя дома сегодня утром?
— Да, но сначала я должна разобраться со стройкой. Присоединяйся к нам.
Ланс огляделся по сторонам, затем свернул на другую сторону улицы и припарковал свой пикап перед моим фургоном. Он легко выпрыгнул и побежал к нам.
— Виски и Брейдон хотят обсудить дальнейшие шаги.
— Понятно, — отозвался Ланс.
— Доброе утро, — крикнул Вирджил, заместитель Виски, с тротуара перед домом.
Виски стоял рядом с Вирджилом и, как обычно, кивнул мне в знак приветствия.
— Доброе утро, — поздоровалась я.
— Спасибо, что нашла время встретиться с нами, — тепло проговорил Виски. — Знаю, ты хотела приостановить строительство до выплаты страхового возмещения, но у нас есть некоторые опасения.
— Ты про зияющие дыры в стенах и крыше? — ухмыльнулась я.
— Вроде того, — хмыкнул Вирджил. Я встречалась с Вирджилом всего несколько раз, но он мне нравился. Он часто смеялся, и, судя по тому, что я видела, был трудолюбив.
Мы все последовали за Вирджилом в квартиру на первом этаже. В обоих концах здания находились двухкомнатные квартиры, одна на первом этаже, другая над ней на этаж выше.
Я невольно ахнула, увидев почерневшую дыру в потолке квартиры на первом этаже. С опаской заглянув в нее, разглядела дыру в крыше с видом на утреннее небо.
— Документы по возмещению страховки запущены в дело, — объявил Брейдон. — Но вы же знаете, как это бывает. До выплаты денег могут пройти месяцы.
— Хочешь сказать, если ее вообще выплатят, — уныло заметила я, придвигаясь к задней стене, чтобы поближе рассмотреть обугленную стену из бруса. До пожара подрядчики только начали обшивать ее гипсокартоном.
— Тот участок крыши над тобой непрочен, — предупредил Виски, уводя меня обратно в сторону столовой.
Я на всякий случай сделала еще один шаг назад.
— Приятно слышать.
— Что стало со всеми арестованными? — поинтересовался Вирджил.
Брейдон нахмурился.
— Все, кто участвовал в беспорядках, наказаны общественными работами и штрафами. — Брейдон все еще злился, что хулиганы так легко отделались, и это показалось мне немного забавным, поскольку он все-таки был адвокатом.
— Вообще я понимаю, почему прокурор пошел на сделку, — с меланхоличным видом проговорила я. — Не похоже, что все, кого арестовали, были закоренелыми преступниками. По большей части они хорошие люди, которые совершили глупость, потому что были напуганы и разозлены.
— Ты слишком высокого мнения об этих придурках, — проворчал Ланс. — Но я рад, что со всех остальных сняли обвинения.
В ту ночь задержали и моих друзей, и местных коммерсантов и нескольких парней из «Силвер Айс Секьюрити». С помощью кулаков они оттеснили толпу, освободив место для пожарных, которые смогли добраться до горящего здания. Сын Ланса Эрик, главный механик города, входил в эту вторую группу.
— Я тоже, — согласилась с ним, и переключила свое внимание на Виски. — Ладно, давайте уже покончим с этим. Как прошла проверка фундамента?
— Хорошо. Мы не нашли никаких повреждений от огня или воды. Как видишь, огонь добрался только до этого помещения на первом этаже, поэтому подвал не пострадал. Квартира над нами по большей части разрушена. — Виски повернулся и указал на длинную внутреннюю стену, граничащую со следующей квартирой, одним из таунхаусов с двумя спальнями. — Наверху, в соседнем таунхаусе, появилась трещина, и большая часть крыши исчезла, а также часть стен. Нам придется снести эти две квартиры и второй этаж таунхауса.