Выбрать главу

Тишина.

Я ждала, прижавшись спиной к стене.

— Нет, не выходи, — взмолилась Оливия. — Это просто мои мальчики. Они вечно все ломают.

— Оставайся здесь, — приказала женщина.

Я закрыла глаза и сосредоточилась на ее энергии. Она двигалась по коридору, держась ближе к стене конференц-зала, за углом от меня.

Совсем скоро я услышала ее дыхание. Я напряглась, собираясь с силами. Тут над дверью магазина громко зазвенел колокольчик.

Усилием воли я заставила себя не смотреть в сторону, наблюдая, как поднимается ствол ее пистолета. Резко выскочив, я вцепилась в ее руку, вынуждая опустить пистолет.

Раздался громкий выстрел.

От моего удара головой и удара плечом в ее грудь женщина потеряла равновесие и споткнулась. Я подсекла ее ногу и повалила нас обеих на пол, продолжая бороться за контроль над пистолетом.

Оливия появилась из ниоткуда и набросилась на нас, размахивая кулаками.

— Ты не тронешь моих мальчиков!

Я уворачивалась, стараясь не получить по лицу, пока отдирала пальцы женщины от пистолета. Как только я его освободила, то отбросила в сторону, a сама отползла на несколько футов назад, чтобы не попасть под беспорядочные удары подруги.

Оливия кричала, охваченная яростью:

— Никто не смеет трогать моих мальчиков. Никто! Я убью тебя, грязная девка!

Женщина подтянула колени, собираясь сбросить с себя Оливию. Я навалилась на ноги женщины, прижав их к полу.

Позади себя я увидела Айзека и офицера Напьера, которые двигались по комнате с оружием наизготовку. Айзек дернул головой в сторону, молча приказывая мне отойти. Я скатилась с женщины, отползла на несколько футов и прижалась спиной к стене.

— Майк, оторви Оливию от женщины, — приказал Айзек.

— Э, конечно. Я попробую. — Майк убрал пистолет в кобуру и придвинулся ближе, стараясь избежать летящих кулаков Оливии. Подхватив ее подмышки, он оттащил брыкающуюся и кричащую Оливию, в конференц-зал. Айзек бросился вперед, держа на мушке лежащую на полу женщину. — Не знаю, кто вы, леди, но разве вам не говорили, что нельзя злить матерей?

Женщина окинула Айзека быстрым взглядом, вытирая тыльной стороной ладони кровь, текущую из носа. Она слегка наклонила голову и посмотрела в коридор. С черного хода появился офицер Роберт Гейбл с пистолетом наперевес.

Она, видя проигрышную для себя ситуацию, расслабилась, и подняла руки, сдаваясь.

Потом перевернулась на живот и сцепила пальцы на затылке, точно знакомая с процедурой ареста.

Айзек еще раз дернул головой, но уже в сторону Роберта.

Роберт убрал пистолет в кобуру и снял наручники.

— Давина! — нервно позвал Майк из конференц-зала. — Помоги мне!

Я пробралась через женщину к дверям конференц-зала и увидела, что Оливия все еще брыкается и бьется, пытаясь вырваться из рук Майка. Я схватила стоящую рядом открытую бутылку с водой и плеснула ей в лицо.

Оливия зашипела, шумно отфыркиваясь.

— Зачем ты это сделала?

— Из-за того, что ты вела себя как сумасшедшая. — Я махнула рукой в сторону Майка. — Прекрати драться. Все закончилось.

Оливия немного успокоилась, оглянулась и увидела, что ее держит Майк.

— Прости… Я просто...

— Да, да, — проворчал Майк, отпуская ее. — Ты просто слетела с катушек.

Оливия смотрела на меня со слезами на глазах.

— Не смей реветь, — предупреждающе ткнула я пальцем в ее сторону. — Близнецы в офисе Брейдона. Они в безопасности.

Оливия сдулась и опустилась на пол.

Я села рядом с ней, обняв одной рукой.

— Лучше?

Она кивнула.

— Я думала, она навредит им. Я думала...

— Я знаю, — я притянула ее к себе, и Оливия положила голову мне на плечо.

Майк перешагнул через нас, выходя в коридор.

Айзек просунул голову в комнату.

— Что тут, черт возьми, произошло?

— Это женщина, связана с байкерами, и она наняла Оливию, чтобы найти Эдди, — объяснила я. — Судя по всему, она работает на картель. Свяжись с Оуэном Сейблом из городского отдела по борьбе с наркотиками. Наверняка у него есть ордер на ее имя.

Айзек раздосадовано покачал головой, оглядываясь на коридор.

— Не понимаю, как вы двое умудряетесь постоянно влипать в неприятности. — Он исчез в коридоре.

Оливия хихикнула, прижавшись к моему плечу, а затем откинулась назад.

— Знаешь, из нас получилась отличная команда.

Я оперлась спиной о стену картотечных шкафов и искоса взглянула на нее.

— Не сработает.

— Что не сработает? — спросила Оливия с хитрой ухмылкой.

— Подлизывание, чтобы я отправилась с тобой на слежку сегодня вечером.

— Но это же дело об измене супруга, — захныкала Оливия. — Ты же знаешь, я ненавижу ходить на них одна. Мне становится не по себе, от мысли, что придется фотографировать какого-нибудь лысого и тучного мужика, пока он будет делать гадости.

— Ответ по-прежнему отрицательный.

— Прекрасно, но ты у меня в долгу.

Я рассмеялась, указывая на коридор.

— Я только что спасла тебе жизнь. Как думаешь, кто кому должен?

— Серьезно?! — воскликнула Оливия, закатив глаза. — Это не считается. У меня все было под контролем.

Я выразительно подняла бровь.

— Ладно, прекрасно. Я твой должник. Довольна?

Я взглянула на свои кроссовки, один из которых был заляпан синей краской. Подняла руки и увидела несколько царапин и начинающиеся мозоли. Мои мысли перескочили к жаркому, готовящемуся в трех кастрюлях. Я знала, что к ужину у меня дома соберется не меньше дюжины друзей, большинство из которых принесут с собой гарнир.

— Знаешь, — я посмотрела на Оливию, — я счастлива. Жизнь наконец-то налаживается.

— Было бы лучше, если бы мы сегодня провели время вместе.

— Не дави, — со смехом сказала я и поднялась на ноги. — А теперь пошли. Ты прекрасно знаешь порядок. На дачу свидетельских показаний уйдет не меньше часа. — Я протянула руку, предлагая ей подняться с пола.

Оливия шлепнула своей ладонью по моей руке.

— Вперед!

Она, подпрыгивая, вышла в коридор, возвращаясь к своему привычному беззаботному состоянию.

Я широко улыбнулась, выходя вслед за подругой.

Конец шестой книги.

Продолжение можно прочитать в группе https://vk.com/monaburumba