Выбрать главу

Кому: Джейкобу Фишеру

От кого: Шанты Ньюлин

Джейк, хватит игнорировать меня. Я нашла важную связь между Натали Эйвери и Тоддом Сандерсоном.

Шанта.

Вау. Я взглянул на мост через реку Гудзон, остановился на первом же съезде, выключил телефон, взял одноразовый и набрал номер Шанты. Она ответила на втором гудке.

- Я поняла, - сказала она. - Ты злишься на меня.

- Ты дала нью-йоркской полиции номер одноразового телефона. Из-за тебя меня выследили.

- Виновата, но это было сделано для твоей ж пользы. Тебя могли подстрелить или повязать за сопротивление при аресте.

- Но я не сопротивлялся при аресте. Я бежал от сумасшедших, которые пытались меня убить.

- Я знаю Малхолланда. Он хороший парень. Я не хотела, чтобы какая-нибудь сорви голова тебя подстрелила.

- За что? Меня едва можно назвать подозреваемым.

- Не важно, Джейк. Ты не обязан мне доверять. Это ничего. Но нам нужно поговорить.

Я загнал машину на парковку и заглушил мотор.

- Ты говорила, что нашла связь между Натали Эйвери и Тоддом Сандерсоном.

- Ага.

- И что за связь?

- Где и когда мы можем поговорить? Сглазу на глаз.

Я задумался.

- Слушай, Джейк, ФБР хотело устроить тебе полноценный допрос. Я сказала им, что я справлюсь лучше.

- ФБР?

- Ага.

- Чего они хотят от меня?

- Просто приходи, Джейк. Всё будет в порядке, поверь мне.

- Угу, конечно.

- Ты можешь поговорить со мной или ФБР, - вздохнула Шанта. - Послушай, если я расскажу тебе, в чём дело, ты обещаешь, что придёшь и поговоришь со мной?

Я задумался.

- Да.

- Обещаешь?

- Зуб даю. Так в чём дело?

- Дело в банковских ограбления, Джейк.

* * *

В новых условиях неподчинения законам и жизни на грани я нарушил кучу правил режима скоростей на обратном пути в Лэнфорд. Я пытался разобраться в том, что узнал, выдвигал теории и предположения, отвергал их и пытался снова. С одной стороны всё укладывалось в общую картину, с другой - были кусочки, которые вписывались с трудом.

Я до сих пор не знал многого, в том числе и самое главное: Где Натали?

Двадцать пять лет назад профессор Аарон Клейнер пошёл к декану факультета, профессору Малкольму Юму, потому что поймал студента на плагиате (хотя это была на самом деле покупка) курсовой работы. Мой старый наставник недвусмысленно попросил его не лезть в это дело, как просил и меня не лезть в дело профессора Эбана Трейнора.

Я задавался вопросом, сам Арчер Майнор угрожал семье Аарона Клейнера или это был кто-то из ММ? Хотя неважно. Они до того запугали Клейнера, что он понял, что должен исчезнуть. Я попытался поставить себя на его место. Скорее всего, Клейнер был напуган, загнанным в угол, в ловушку.

К кому он мог обратиться за помощью?

Первая мысль: к Малкольму Юму.

И несколькими годами позже, когда дочь Клейнера оказалась в такой же ситуации, напуганная, загнанная в угол, в ловушке...

Рука моего наставника была везде. Мне нужно поговорить с ним. Я набрал номер Малкольма во Флориде и снова не получил ответа.

Шанта Ньюлин жила в кирпичном доме, который бы моя мама описала, как вычурный. Везде были ящики со свисающими цветами и арочные окна. Всё было идеально симметричным. По каменной дорожке я дошёл до дома и позвонил. Я был удивлён, когда увидел, как к двери подходит маленькая девочка.

- Кто ты? - спросила маленькая девочка.

- Я Джейк. А ты кто?

Ребёнку было пять, может быть, шесть лет. Она уже собиралась ответить, когда Шанта поспешила ко мне с затравленным взглядом. Её волосы были убраны назад, но пряди падали на глаза. Капельки пота проступали на лбу.

- Маккензи, я приму гостя, - сказала Шанта маленькой девочке. - Что я тебе говорила по поводу того, чтобы нельзя открывать дверь без взрослых?

- Ничего.

- Эм, да, думаю, ты права, - Шанта прочистила горло. - Ты ни за что не должна открывать дверь, когда рядом нет взрослых.

Девочка показала на меня.

- Он взрослый. И он рядом.

Шанта посмотрел на меня раздражённым взглядом. Я пожал плечами. В заявлении ребёнка есть смысл. Шанта пригласила меня войти и сказала Маккензи пойти поиграть в кабинете.

- А можно пойти на улицу? - спросила Маккензи. - Я хочу покататься на качелях.

Шанта посмотрела на меня. Я снова пожал плечами.

- Конечно, мы все можем пойти на улицу, - сказала Шанта с улыбкой настолько принуждённой, что я уже начал волноваться.

Я по-прежнему не знал, кто такая Маккензи, и что она делает здесь, но у меня были заботы поважнее. Мы отправились во двор. Там стояла новенькая игровая площадка из кедра, в комплект входили лошадки, горки, крепость и песочница. Насколько мне было известно, Шанта жила одна, посему устройство такой площадки вызывало любопытство. Маккензи запрыгнула на лошадку.

- Дочь моего жениха, - объяснила Шанта.

- А.

- Мы собираемся пожениться осенью. Он переедет сюда.

- Миленько.

Мы с удовольствием наблюдали за катающейся на лошадке Маккензи. Она посмотрела на Шанту презрительным взглядом.

- Этот ребёнок ненавидит меня, - сказала Шанта.

- Разве ты не читала в детстве сказки? Ты злая мачеха.

- Спасибо, утешил, - Шанта посмотрела на меня. - Вау, ты выглядишь ужасно.

- В этом месте мне следует сказать "Ты бы видела другого парня"?

- Что ты с собой делаешь, Джейк?

- Я ищу человека, которого люблю.

- А она хоть хочет быть найденной?

- Сердце не задаёт вопросов.

- Это пенис не задаёт вопросов. А сердце обычно немного умнее.

"Справедливо", - подумал я.

- Так, что насчёт ограбления банка?

Она заслонила глаза от солнца.

- Не терпится, да?

- Я не в настроении для игр, вот это точно.

- Честно. Помнишь, ты просил узнать информацию о Натали Эйвери?

- Да.

- Я прогнала её имя через систему и получила два совпадения. Одно из них было связано с Нью-йоркской полицией. Она была для них очень важна. Я приняла присягу не разглашать секретную информацию. Ты мой друг. Я хочу доверять тебе. Но я также сотрудник правоохранительных органов. И не имею права рассказывать друзьям о текущих расследованиях. Ты понимаешь, так ведь?

Я слегка кивнул, но она не обратила на мой поощрительный знак внимания и продолжила говорить:

- Тогда я едва заметила другое упоминание. В нём не были заинтересованы в том, чтобы найти её или даже поговорить с ней. Это было случайное упоминание.

- И в чём оно заключалось?

- Я доберусь до этого. Просто дай мне рассказать всё по порядку, хорошо?

Я ещё раз кивнул. Сначала пожимал плечами, теперь киваю.

- Я собираюсь продемонстрировать тебе добросовестные намерения. Это вовсе необязательно, но я разговаривала с Нью-йоркской полицией, и они дали мне разрешение. Ты должен понять, что в данном случае я не нарушаю никаких правовых обязательств.

- Лишь дружеские обязательства.

- Удар ниже пояса.

- Ага, знаю.

- Нечестно. Я пытаюсь помочь тебе.

- Хорошо, извини. Так что там с Нью-йоркской полицией?

Она потомила меня ещё секунду-две.

- Нью-йоркская полиция думает, что Натали Эйвери была свидетельницей убийства, что она видела убийцу и, возможно, сможет его опознать. Так же полиция Нью-Йорка предполагает, что убийцей является главарь одной из преступных группировок. Вкратце, твоя Натали может способствовать поимке очень большой шишки в Нью-Йорке.