Выбрать главу

— Не знаю.

— Я поеду на кампус, хорошо? А ты пока просветишь меня, что происходит?

Так мы и сделали. Бенедикт не сводил глаз с дороги, постоянно кивая в процессе рассказа. Его лицо оставалось неподвижным, руки лежали на десять и на два часа на руле. Когда я закончил, он несколько мгновений не говорил ничего, а потом:

— Джейк?

— Да?

— Тебе нужно остановиться.

— Сомневаюсь, что могу.

— Куча людей хочет убить тебя.

— Начнём с того, что я вообще никогда не был популярен.

— Правда, но в этот раз ты столкнулся с серьёзными каками.

— Ты профессор гуманитарных наук и используешь такие слова.

— Я не шучу.

Я и так знал это.

— Эти люди в Вермонте, — сказал Бенедикт. — Кто они?

— Старые друзья в каком-то роде. В смысле, это самая странная часть всего этого. Джед и Куки оба присутствовали, когда я впервые встретился с Натали.

— А теперь они хотят убить тебя?

— Джед думает, что я как-то связан с убийством Тодда Сандерсона. Но я никак не могу понять, почему это его волнует и откуда он знал Тодда. Между ними должна быть какая-то связь.

— Связь между этим Джедом и Тоддом Сандерсоном?

— Да.

— Ответ очевиден, разве нет?

Я кивнул.

— Натали.

— Ага.

Я задумался.

— Первый раз, когда я увидел Натали, она сидела рядом с Джедом. У меня даже закралась мысль, а не встречаются ли они.

— Так вот сейчас это звучит, как будто у вас у троих есть какая-то связь.

— В смысле?

— Половые сношения с Натали.

Мне это не понравилось.

— Ты не знаешь наверняка, — слабо запротестовал я.

— Могу я сказать кое-что очевидное?

— Если хочешь.

— Я знаю женщин, — сказал Бенедикт. — Рискну прослыть хвастуном, но некоторые даже назвали бы меня экспертом в этом вопросе.

Я сделал гримасу.

— Рискнёшь?

— Некоторые женщины — это ходячие неприятности. Ты понимаешь, о чём я?

— О неприятностях.

— Правильно.

— И, похоже, ты собираешься сказать, что Натали одна из таких женщин.

— Ты, Джед, Тодд, — сказал Бенедикт. — Без обид, но этому есть только одно объяснение.

— И какое?

— Твоя Натали сумасшедшая шлюха.

Я нахмурился. Мы проехали ещё немного.

— У меня есть гостевой домик, который я использую, как офис, — сказал Бенедикт. — Ты можешь остановиться там, пока всё не рассосётся.

— Спасибо.

Мы проехали ещё немного.

— Джейк?

— Да?

— Мы всегда сильнее всего влюбляемся в сумасшедших. Это проблема всех мужчин. Мы все заявляем, что ненавидим драму, но на самом деле это не так.

— Очень глубокомысленно, Бенедикт.

— Могу я спросить ещё кое-что?

— Конечно.

Мне показалось, что он сильнее сжал руль.

— Как так получилось, что ты увидел некролог Тодда?

Я повернулся к нему.

— Что?

— Его некролог. Как ты увидел его?

Я гадал, отразилось ли смятение на моём лице.

— Он был на главной странице сайта колледжа. Что конкретно ты пытаешься узнать?

— Ничего. Мне просто интересно, вот и всё.

— Я же тебе рассказывал об этом в моём кабинете. И ты подстрекал меня отправиться на похороны, помнишь?

— Помню. И теперь я подстрекаю тебя оставить это дело.

Я не отвечал. Мы ехали некоторое время в тишине. Потом Бенедикт нарушил её.

— Меня ещё кое-что волнует.

— Что?

— Как полиция нашла тебя в доме сестры Натали?

Меня волновал тот же вопрос, но теперь я понял, что ответ очевиден.

— Шанта.

— Она знала, где ты?

Я рассказал, что звонил ей, и что по глупости оставил одноразовый телефон. Если полиция может отследить ваш телефон по номеру (который, наверняка, определился у Шанты), следовательно, они могут отслеживать и одноразовый телефон тоже. Он всё ещё был у меня в кармане, и я раздумывал, не выкинуть ли его в окно. Нет нужды. Не по поводу полицейских я волновался больше всего.

После того, как президент Трипп попросил, чтобы я уехал с кампуса, я упаковал вещи в чемодан и положил их в офисе в Кларк Хаус. Меня мучил вопрос, мог ли кто-нибудь, я не знаю, следить за моим домом или офисом на кампусе. Это казалось излишним, но какого чёрта. Бенедикт хотел припарковаться подальше. Мы посмотрели, нет ли чего подозрительного. Не было.

— Отправим студентов, чтобы забрать твои вещи, — сказал он.

Я покачал головой.

— Один студент уже пострадал.

— Здесь не будет никакого риска.

— И всё же.