Выбрать главу

Воспользовавшись возможностью задать вопрос без свидетелей, Дойл нагнал ее.

— Как он?

— Слишком рано для каких-нибудь результатов, — ответила она, не глядя на него и приторачивая к седлу матерчатую сумку.

— Но ты считаешь, это сработает?

— Лечение было тяжелым.

— Это я видел. Выздоровление потребует времени.

— Бывает, что выздоровления так и не наступает. — Женщина бросила взгляд на съежившегося под одеялом и уставившегося в землю Джека.

— Когда мы будем знать, чего ждать?

— Это зависит от него, — ответила она, пытаясь прекратить этот разговор.

— Чертовски неопределенно. Не очень-то оно действенное, твое лечение, — бросил Дойл в неожиданной вспышке раздражения.

— Не более чем твое.

Индианка повернулась к нему; на ее лице была написана такая усталость, такое напряжение, что он ощутил укол совести.

— Надеюсь, мы не потревожили тебя прошлой ночью? — пробормотал Дойл.

— Когда?

— Мы услышали крики и вошли в купе…

— Не помню.

Судя по всему, она говорила правду.

— Мэри, можешь ты мне сейчас сказать, что, по-твоему, с ним случилось?

— Я не знаю, как описать это в твоих понятиях.

— Давай в своих.

Она помедлила, после чего решительно заявила:

— Он потерял душу.

— Ты можешь сказать как?

— Душа способна покидать тело и совершать дальние странствия, но она всегда возвращается в покинутое тело. На сей же раз путь назад был прегражден.

— Прегражден?

— Когда душа отсутствует, ее место может оказаться занятым.

— Кем или чем?

— Уиндиго.

— Это что или кто?

— Демон.

Перед его мысленным взором промелькнуло воспоминание о студенистой массе в ее руках. Он почувствовал себя беспомощным и растерянным.

— Как это происходит?

— Какая разница?

— Полагаю, никакой… Мэри, я…

— Меня зовут Ходящая Одиноко.

Дойл кивнул, принимая это как знак доверия.

— Могу я что-нибудь…

Она покачала головой.

— Сейчас это зависит от него.

Дойл проследил за тем, как она медленно подняла Джека на ноги и усадила в седло — тот вел себя как послушный лунатик, — и вернулся к остальным.

Среди его спутников только Лайонел Штерн не умел ездить верхом, и его решили посадить на крупного, смирного мерина. Сейчас он стоял, держа поводья в вытянутой руке, и опасливо смотрел на добродушное животное, затем произнес, ни к кому не обращаясь:

— В принципе, я против самой идеи сидеть на ком-то, кто крупнее и глупее меня самого.

Иннес вместе с Престо изучали разложенную на камне карту.

— Тот старик на складе сказал, что тут, поблизости, можно найти дорогу, не обозначенную на карте. — Престо провел линию с востока на запад.

— Что за дорога?

— Психи проложили ее сами: полагаю, она выведет нас прямо к их поселению.

— Долго ехать? — поинтересовался Дойл.

— Если ехать прямо, возможно, будем на месте поздно вечером.

— А что это за место такое, Каньон Черепа?

— Станция почтовых дилижансов. Если мы срежем путь через эти холмы, то выберемся на дорогу на десять миль западнее, — пояснил Иннес, прекрасно разбиравшийся в картах и топографических планах.

— А еще он сказал, — продолжал Престо, — что последние пять лет здесь проходит уйма народу: все прямо-таки валом валят в этот Новый город.

— По большей части это сумасшедшие фанатики с горящими глазами, — подхватил Иннес. — Он также сказал нам, что вчера спозаранку пять человек сошли с поезда и наняли лошадей.

— По описанию это точь-в-точь Фридрих Шварцкирк и его банда. — Престо понизил голос и бросил взгляд на Ходящую Одиноко. — Во всяком случае, насчет одного, с голубым стеклянным глазом, ошибиться трудно.

Брови Дойла насупились: он даже не задумывался о том, что нападение на индианку могло быть как-то связано с этой бандой.

Рядом послышался громкий треск. Седельная сума Лайонела грохнулась на землю, в то время как сам он сидел на лошади задом наперед, вцепившись в заднюю луку седла.

— Кажется, — пробормотал молодой человек, — мне не помешала бы некоторая помощь.

Из окна своего номера на втором этаже гостиницы Фрэнк наблюдал за Домом надежды. На подоконнике за час уже скопилось немало сигарного пепла.

С условленной встречи с преподобным Иаков не вернулся. В шесть часов Эйлин отправилась за ним, но ее не пустили: часовой-чернорубашечник заявил, что встреча еще продолжается и ей не о чем беспокоиться. Инстинкт, однако, подсказывал женщине нечто противоположное, и в гостиницу она вернулась расстроенной. Фрэнк успокоил ее, как мог, и дал слово найти Иакова и встретить ее после спектакля.