– Я работаю на фабрике не из-за денег, – перебила Софи. – Я провожу исследование для новой статьи. «Газетт» не скажет правду. На эфирборды они выводят только лживые речи принца Гидеона про то, как там безопасно. Может, если люди поймут, какой ценой нам на самом деле достаётся эфир, они действительно захотят что-то поменять.
В этом вся Софи – храбро броситься в самое пекло. Не потому, что кто-то дал ей волшебный меч, а потому, что она видит несправедливость и хочет с ней покончить.
– Особенно, – продолжала Софи, понизив голос, – когда они узнают, что Пиншоу строит новую эфирную фабрику.
Не сиди я уже прямо из-за меча за спиной, я бы сейчас наверняка резко выпрямилась.
– Что?! Какая ещё новая фабрика?! Ты уверена?
– Это единственное объяснение, которое я могу придумать, – ответила Софи. – Происходит что-то масштабное. Увеличен выпуск медных и кристаллических труб. Целую бригаду рабочих отослали предположительно помочь в одной из северных мастерских, но, по официальным данным, она уже два года как закрыта.
Я прикусила щёку изнутри. Сказать ей, что мне известно? Что за этим может стоять мистер Тёмные Очки? Тогда подозрения с профсоюза будут сняты.
– Ну… А что ты ещё узнала?
Софи вздохнула:
– Пока немного. Конечно, условия у Пиншоу ужасные, но мне нужно больше информации, чтобы люди обратили на это внимание. Необходимо разузнать об этой новой фабрике побольше. Где её строят? Что они собираются делать со всей этой эфирной пылью? Не из-за неё ли последнее время всё больше людей обращаются в мороки? – У неё был такой горящий взгляд, что даже меч у меня за спиной задрожал.
От её слов я почувствовала, как у меня в ушах тонко зазвенел тревожный колокольчик.
– Софи, ты должна быть осторожнее. Если это тайна, вряд ли они захотят, чтобы ты что-то разузнала. Это опасно.
– Не менее опасно, чем закрывать на всё глаза. К тому же мне нужно было это. – И Софи, вытащив её из кармана передника, показала мне под столом маленькую стеклянную баночку, внутри которой переливались несколько синих сверкающих капель жидкого эфира! На меч Джаспер вылил намного больше, но и за эти крохи можно выручить несколько золотых монет.
– Софи! – прошипела я. – Ты его украла?!
– Он мне нужен, чтобы запустить мой станок, – ровным тоном ответила она.
– Поверить не могу! После того как ты постоянно упрекала меня за то, что я краду, чтобы выжить, ты взяла и сделала это?! Ты знаешь, что будет, если тебя поймают?
Софи расправила плечи:
– Иногда некоторые поступки нужно совершать просто потому, что так правильно. Какими бы рискованными они ни были.
Сжав руки в кулаки, я смерила Софи грозным взглядом. Несмотря на всё раздражение, мне стало вдруг очень страшно. Софи умная, но не умеет хитрить. Её дар – говорить правду. Рано или поздно кто-нибудь поймёт, что она задумала.
– Пообещай, что будешь осторожна, – твёрдо сказала я. – Пожалуйста. Софи, тебе надо держаться подальше от опасности.
Она смотрела мне прямо в глаза:
– Ларк, не волнуйся…
– Я не волнуюсь, – быстро ответила я. – Просто Уиллоу с ума сойдёт, если тебя выселят из пансиона. И остальные тоже.
– Остальные, – Софи как будто развеселилась. – Только не ты.
– Думаю, я тоже буду скучать. Ты моя соседка. И кто знает, кого Старвенжер поселит на твоё место.
Почему она так на меня смотрит? Словно я старое платье, которое она решила перешить.
К счастью, в этот момент нам принесли напитки, и я тут же набрала полный рот вишнёвого лимонада. Остальные девочки сделали то же самое, и несколько минут мы единогласно молчали, смакуя напиток.
Кора опустошила стакан первой и со вздохом откинулась на спинку.
– Это было восхитительно. Я даже не знаю, что такое манго, но теперь это моя самая любимая штука в мире.
– Это фрукт из Анзель-Хары, – сказала Софи, хлюпая остатками ванильной газировки. – Мне папа рассказывал, что у его дедушки были целые манговые оранжереи. Папа всегда говорил, что после переезда в Галлант больше всего он скучал по спелым сочным манго. – Она отвела взгляд. – Следующий я тоже возьму манговый.
– Я даже немного жалею, что у них столько вкусов, – сказала Блайз, постукивая металлической трубочкой по пустому стакану. – Очень сложно выбрать. Я была уверена, что вторым возьму мятный, а теперь не знаю – может, тоже манго заказать. – Она посмотрела прямо на меня. – Это была замечательная идея, Ларк. Спасибо.
Я покраснела. Теперь все смотрели на меня. Софи толкнула меня плечом. Это было странно. Не так уж плохо. Может, даже приятно. Только я к такому не привыкла. К счастью, у меня был повод сменить тему.