Выбрать главу

Часовые наконец понимают, что произошло. Спустя минуту r караульную влетает Мешковский, останавливается у двери, с ужасом глядя на Брылу, которого в этот момент поднимают с пола.

Зубиньский и Чарковский уже обезоружены. Бжузка следит за ними, держа палец на спусковом крючке автомата. Бывший старшина сидит на нарах, закрыв глаза. Выражение его лица все время меняется. Чувствуется, что он еще не смирился с поражением. Чарковский постепенно приходит в себя, беззвучно шевелит губами, из глаз его катятся слезы…

Брылу нужно как можно быстрее доставить в госпиталь. Казуба направил связного за машиной. Чтобы не терять времени, он распорядился положить раненого на носилки и осторожно отнести в училище. Дорога каждая минута: хорунжий истекал кровью.

По вызову Казубы вскоре прибыл взвод седьмой батареи во главе с командиром — он сразу же заступил в караул, усилив посты. Если потребуется дополнительная помощь, будет дана зеленая ракета.

Мешковский, Казуба и еще двое курсантов с автоматами наготове ведут Смельчака и Чарковского в училище. Командир батареи шагает позади.

— Если попытаетесь выкинуть что-нибудь, — предупреждает он, — влеплю вам пулю в лоб.

Смельчак отвечает взглядом, полным ненависти. Чувствуется, что он готов на все. У Чарковского жалкий вид. Он уже не опасен.

— Это он меня заставил… Это он… — бесконечно повторяет заговорщик.

У входа в училище стоят несколько курсантов. Кто-то из них громко говорит:

— Расстрелять на месте, сукиных детей! Гитлеровские прихвостни!

Руководство училища поставлено в известность. Подняты по боевой тревоге еще две батареи. В самом училище все спокойно. В актовом зале заканчивается концерт.

Казуба передает заговорщиков офицеру оперативного отдела, который доставляет их в кабинет начальника училища. Допрос ведет майор Мруз.

Смельчак упорно молчит. Создается впечатление, что он чего-то ждет. Чарковский сильно перепуган, словно только сейчас понял, что натворил, говорит без умолку, стараясь вызвать жалость. О планах реакционного подполья ему известно немногое, но то, о чем он рассказал, дает представление о грозившей училищу и городу опасности.

Около девяти вечера со стороны тюрьмы доносятся звуки выстрелов. Смельчак оживился, вытягивает шею, внимательно прислушивается. Но перестрелка стихает так же внезапно, как и началась.

Услышав выстрелы, Казуба выходит из здания и обеспокоено глядит на небо. Ракеты не видно. Посланный патруль приносит известие, что какая-то группа людей пыталась подойти к тюрьме. Часовые, укрывшись за воротами, после предупреждения открыли огонь. Нападавшие исчезли в темноте.

Примечания

1

Имеется в виду интервенция белополяков против Советской России. — Здесь и далее примечания переводчика

(обратно)

2

Так в Польше называли Ю. Пилсудского.

(обратно)

3

Довоенный герб Польши.

(обратно)

4

Продольная часть храма.

(обратно)

5

Там находилась школа, которой руководили иезуиты. Она предназначалась исключительно для сыновей помещиков и капиталистов.

(обратно)

6

Так иногда по аналогии с политсоставом Красной Армии в Войске Польском называли заместителей командиров по политико-воспитательной работе.

(обратно)

7

Звание в Войске Польском, соответствующее званию младшего сержанта в Советской Армии.

(обратно)

8

Народове Силы Збройне (НСЗ) — полуфашистская подпольная организация, действовавшая в Польше в конце войны.

(обратно)

9

В Рязани было офицерское училище Войска Польского.

(обратно)

10

Подофицерское звание в артиллерии Войска Польского, соответствующее старшему сержанту.

(обратно)

11

Так официально назывались в Войске Польском политорганы. В разговорной речи их часто называли, как и в Красной Армии, политотделами.

(обратно)

12

Польская социалистическая партия.

(обратно)

13

Эта должность в Войске Польском в ту пору называлась «заместитель командира батареи по политико-воспитательной работе».

(обратно)

14