Выбрать главу

— Отпустите меня, — моргнув, произнесла я, стараясь, чтобы голос не дрожал.

Как-то рычаще хмыкнув, он медленно разжал пальцы, но не отступил. Вместо этого провёл рукой по моей щеке, я вновь примерзла к месту не в силах двинуться, едва касаясь кожи, в том месте, куда ранил меня орк во время игры. Я думала, у меня на том месте останется уродливый грубый шрам, но осталась лишь тонкая ярко выраженная красная полоска, что тоже выглядело хоть и не мерзко, но не особенно красиво для девушки. Вообще, мое тело было исписано шрамами, потому что лекарства, которое послал мне тогда Мельснатти, надолго не хватило, я залечила только самые страшные раны.

— Ты станешь по правую руку от меня, Сантари.

Его голос внезапно вернул меня к реальности, вывел из оцепенения. Я отпрянула, но спиной уперлась в стену. Он стремительно рванулся вперед, как хищник, прижав меня своим телом. Не грубо, но ощутимо. Его дыхание сливалось с моим.

— Ты боишься меня, — прошептал он, наклоняясь ещё ближе. — Но страх — это часть влечения.

Я закрыла глаза, пытаясь собраться с мыслями, но в голове все спуталось, я решительно не понимала, что происходит. А затем меня пронзило понимание, я вспомнила, как женщина, которая выдавала мне форму, намекала на то, что я могу воспользоваться своей внешностью, чтобы привлечь внимание лордов и попытаться выжить.

— Я не панельная блудница, — распахнув глаза, твердо произнесла я, хотя и не была уверена, что лорд просто не насмехается надо мной.

— Может быть, — его губы растянулись в улыбке. — Но я всегда получаю то, что хочу.

Мы сверлили друг друга взглядами, он меня насмешливым, а я его ненавидящим. Мне казалось, что еще чуть-чуть, и от нас во все стороны полетят искры, до того накалилась атмосфера в покоях. Хотелось оттолкнуть этого расфуфыренного придурка, но я заставила себя стоять на месте.

— Можешь отдохнуть. У тебя есть по меньшей мере пять часов. Я зайду за тобой перед ужином в честь награждения победителей. — Сказал он и развернулся.

Когда дверь за ним закрылась, я сползла по стене, обхватив голову руками, пытаясь унять дрожь. Что это сейчас было? Игра? Или его слова имели какой-то смысл? Одно я знала точно — теперь всё стало ещё сложнее.

Глава 17. Победители

Собрав остатки самообладания, я заставила себя подняться. Мысли в голове крутились, словно вихрь. Предложение лорда Мельснатти было одновременно заманчивым и пугающим. Обещания защиты и силы против его очевидных амбиций и… чего-то большего.

Немного постояв посреди комнаты, я подошла к окну, снова посмотрела на распростертый внизу город, а потом поплелась к кровати, рухнула в подушки лицом и почти сразу провалилась в крепкий сон без сновидений.

Проснулась от негромких голосов, когда служанки вернулись, чтобы помочь мне подготовиться к ужину. Их присутствие раздражало, но я терпела, стараясь не показывать своих эмоций. Пока они суетились вокруг меня, я размышляла о том, как использовать эту ситуацию в свою пользу.

Время до ужина тянулось медленно, как вязкий сироп. Я пыталась сосредоточиться, но мысли разбегались, как муравьи. Вдруг в дверь постучали, и вошла служанка с платьем. Никогда раньше я не видела такой красоты. Когда приготовления закончились, я стояла перед зеркалом, не веря своим глазам. Я по-прежнему была далека от идеала, похудела еще больше, чем до Сумрачных игр. Но такого нарядного образа у меня никогда не было. Я, как и все на Кадане, жила в нищей семье и не видела таких изысканных украшений и платьев.

Из зеркала на меня смотрела бледная, исхудавшая девушка с кожей, покрытой шрамами. Платье подчеркивало это, обнажая спину до поясницы и руки. Оно было из струящегося шелка бледно-оливкового цвета. Волосы уложили крупными локонами, сделали легкий сияющий макияж. На шее и руках сверкало множество украшений: объемные серьги в ушах и удобные туфельки на среднем каблуке на ногах.

Когда я немного пришла в себя, то попросила служанку позвать Аурэль и Вакрама. Нам нужно было срочно обсудить произошедшее, вернее, мне нужно было срочно обсудить это с ними. На удивление, служанка сразу согласилась выполнить мою просьбу, и через полчаса мы сидели в моих покоях, делясь впечатлениями.

— Не знаю, насколько можно ему верить. Но в одном он совершенно прав, до нас с Вакрамом никому дела нет. Мелкие, ничего не значащие фигурки. О нас ты можешь не волноваться, — нервно расхаживая по комнате, сказала Аурэль. — Но как по мне, этот Мельснатти слишком уверен в себе.