На четвёртый день плавания погода начала меняться. Небо затянуло свинцовыми тучами, ветер усилился, принося с собой первые капли дождя. Капитан объявил штормовое предупреждение, и всех пассажиров попросили оставаться в каютах.
Я сидела у окна, наблюдая, как волны становятся всё выше, как они разбиваются о борт корабля, создавая фонтаны брызг. Корабль кренился то в одну, то в другую сторону, скрипел, жалуясь на свою участь. В такие моменты я особенно остро чувствовала свою уязвимость.
Мельснатти появился в моей каюте, когда шторм достиг своего пика, как всегда проверяя, как обстоят мои дела. Его одежда была мокрой от дождя, волосы прилипли ко лбу. Такой напускно вежливый и спокойный он нравился мне куда больше, но надолго ли хватит его изменений в поведении?
— Не самое удачное время для путешествия, — произнёс он, глядя на бушующее море за окном. — Но мы должны успеть до наступления зимы.
— А разве на голубом материке не бесконечная зима? — спросила я, стараясь перекричать шум ветра.
— Разумеется, нет, но скоро ты сама всё узнаешь, — ответил он, не сводя с меня взгляда.
Шторм бушевал трое суток. Корабль бросало из стороны в сторону, словно игрушку. Я держалась из последних сил, используя свой дар, чтобы хоть как-то стабилизировать своё состояние. Тени помогали мне находить равновесие в этом хаосе, но их использование отнимало последние силы. Я сетовала на то, что на корабле не нашлось для меня никакого снадобья, избавившего бы меня от проклятой тошноты во время качки.
Когда буря утихла, море снова стало спокойным. Солнце выглянуло из-за туч, озаряя водную гладь золотистым светом. Команда вздохнула с облегчением, а я наконец смогла выйти на палубу, вдохнуть свежий солёный воздух, не испытывая при этом рвотных позывов. Зелёные воды сейчас напоминали бескрайнее бархатное покрывало, отливающее золотом.
На горизонте появились первые признаки суши — тёмные силуэты гор, покрытые вечным снегом. Это были Горные земли, конечная точка нашего путешествия. Приближаясь к берегу, я видела, как величественные пики пронзают небо, как ледники сползают по склонам, создавая причудливые узоры.
Мельснатти стоял рядом, наблюдая за моей реакцией.
— Впечатляет, не правда ли? — спросил он.
— Холодно, — только и смогла ответить я, ёжась от ледяного ветра, который бушевал вокруг.
— Да, здесь всегда холодно. Но к этому привыкаешь, и во всём есть свои прелести.
Корабль вошёл в небольшую гавань, защищённую от ветров скалами. Нас встречали. Группа вооружённых воинов в тяжёлых меховых плащах стояла на берегу, ожидая нашего прибытия.
— Добро пожаловать в Горные земли, Сантари, — произнёс Мельснатти, протягивая мне руку. — Твой новый дом ждёт тебя.
Я посмотрела на него с подозрением, но всё же приняла его помощь, ступая на твёрдую землю. Впереди меня, безусловно, ждали неприятности, новые тайны и, возможно, новые враги. Но сейчас я была слишком уставшей, чтобы думать об этом. Всё, чего я хотела — это согреться и отдохнуть после долгого путешествия.
Впереди простирались заснеженные вершины, молчаливые и неприветливые. Однако, пока мы ехали в замок Мельснатти я поняла, что здесь, оказывается, есть и растительность, деревья и даже цветы, это выглядело потрясающе на фоне мороза и снега. Вероятно, это и имел в виду Блайн, в теплое время здесь цвели цветы несмотря на холод. Но боюсь представить насколько холодно будет, когда настанет полноценная зима на этом ледяном континенте.
Дорога от гавани до замка вилась между заснеженных вершин, открывая перед нами всё новые и новые чудеса этого удивительного края. Сейчас я, пожалуй, была согласна с Блайном, что зрелище действительно впечатляющее.
По мере нашего продвижения вглубь Горных земель пейзаж менялся. Среди белоснежных шапок гор проглядывали участки изумрудной зелени — древние хвойные леса, чьи ветви склонялись под тяжестью снега, создавая причудливые арки. Между деревьями виднелись островки цветущих растений — морозостойкие цветы с нежными лепестками всех оттенков синего и фиолетового, словно драгоценные камни, рассыпанные по снежному ковру. С усилием воли я не ахала, широко распахнув рот от восторга, не хотелось, чтобы без устали наблюдающий за мной лорд-дракон счёл меня полнейшей дикаркой и деревенщиной.
Воздух здесь был кристально чистым, с привкусом хвои и свежести. Временами мы проезжали мимо небольших водопадов, чьи струи замерзали на лету, образуя фантастические ледяные скульптуры. Некоторые из них напоминали застывших драконов, другие — танцующих фей.
Особенно впечатляющими были горные озёра — их поверхность отражала небо так чисто, что казалось, будто смотришь в зеркало. Вокруг озёр росли необычные деревья с серебристой корой, их ветви были усыпаны кристаллами инея, сверкающими в лучах солнца.