Выбрать главу

Мое потрясение длится лишь мгновенье, затем я заставляю себя действовать, вытаскиваю телефон и набираю экстренную помощь. Я шепчу в трубку на случай если человек или люди, которые ворвались в квартиру все еще там. Женщина на другом конце заверяет, что полиция уже в пути.

Я должна выйти наружу и ждать их прибытия. Так будет логичней всего. Но, похоже, логика мне отказывает, потому что я перешагиваю через выбитую дверь. В моей сумке до сих пор лежат сигнализация при нападении, перечный спрей и швейцарский армейский нож. Я вытаскиваю перечный спрей, который скажем так не совсем легален в нашей стране. А под «не совсем легален» я имею в виду нелегален. Мне пришлось заказывать его в интернете, решив, что нарушение закона было необходимым злом, чтобы защитить себя. Снова эта фразочка. Возможно, мы с Джеем больше похожи, чем я думала.

Все тихо, когда я делаю шаг вовнутрь, но затем слышу громкие и отчаянные голоса. Они исходят с террасы. Медленно двигаясь по квартире, я подхожу к двери, которая ведет на балкон, но останавливаюсь на пороге, прячась за дверной рамой.

Если раньше мое сердце скакало, то теперь оно вылетает в стратосферу.

Джей стоит у перил, окружающих террасу, а перед ним обезумевший на вид Брайан Скотт с нацеленным прямо на Джея пистолетом.

— Зачем ты это сделал, а? Зачем?! — вопрошает Брайан.

То, насколько мастерски он держит оружие, заставляет меня подумать, что это не первый раз, когда он угрожает кому-то под дулом пистолета. Тем не менее в нем есть какое-то безумство, что далеко непрофессионально. Даже не сомневаюсь, что он сейчас настолько зол, что может воспользоваться оружием.

— Отпусти эту чертову штуковину и я расскажу тебе, — говорит Джей резким голосом, и все же слишком спокойным для подобной ситуации. Он смотрит на Брайана, который не опускает пистолет, вздергивает бровь и садится на шезлонг.

— Нет? Ну ладно тогда, продолжай нацеливать его на меня, если от этого твой член кажется тебе больше.

— Ты уничтожил мой бизнес, мою карьеру, мою жизнь! Я воспользуюсь им. Клянусь, я сделаю это, — кричит Брайан.

Джей смотрит на него как на истеричную домохозяйку, чей чистый ковер затоптали грязными башмаками.

— Я не сомневаюсь в тебе, Брайан. Человеку оставшемуся ни с чем, нечего терять, верно? — говорит он и в его словах сквозит злобный тон.

Джей вытягивает сигарету из за одного уха и спичку из за другого. Чиркая спичкой по подошве ботинка, он подносит ее к сигарете и прикуривает, выпускает большое облако дыма и поглядывает на Брайана. После этого его глаза меняются, лицо превращается во что-то жесткое и загадочное. Чистая ненависть сочится из его пор, полностью направленная на человека, стоящего перед ним.

Никогда не видела его таким. На ум приходит хамелеон, который может стать кем-то другим одним лишь изменением мышц лица. Он выглядит опасным. Впервые я чувствую, что могу мельком увидеть измученную, болезненную душу, которая была спрятана под поверхностью. И она такая же реальная, как и остроумный очаровашка, которого я узнала.

— Полагаю, я должен начать с простой части, — говорит Джей. — Филдс была девичья фамилия моей мамы. Хочешь рискнуть предположить какая у меня была фамилия от рождения?

— У меня нет времени играть в загадки, — выплевывает Брайан.

Джей выдыхает еще один клубок дыма и стряхивает пепел.

— Нет, я на это и не рассчитывал. Моя настоящая фамилия МакКейб. Джейсон МакКейб, припоминаешь?

Глаза Брайана расширяются и его хватка на пистолете на секунду ослабевает, затем он берет себя в руки.

— Ты лжешь.

— Нет. Тогда ты хотел купить дом моих родителей. Отец артачился по этому поводу, поэтому ты решил завести интрижку с моей мамой, затем шантажировал ее этим, чтобы она заставила отца продать дом. Ты не рассчитывал, что отец окажется таким злым говнюком, и когда он начал выдвигать требования, ты разозлился. Ты хотел что-нибудь сделать, что заставило бы мою семью покинуть дом, и вот тогда твоя маленькая подружка Уна стала нашептывать тебе на ухо.

— Мне нравится думать о ней как о твоей личной леди Макбет, но с более низким IQ. Уна ревновала к времени, которое ты проводил с моей матерью. На самом деле она ненавидела маму за то, что отвлекала твое внимание от нее. Она хотела убрать ее с пути, поэтому убедила тебя, что поджечь наш дом будет хорошей идеей. Что пожарные прибудут вовремя, чтобы спасти наши жизни, но как только наш дом будет уничтожен, родители сразу же продадут тебе землю. Поэтому как мужчины во всем мире, которые позволяют своим членам руководить собой, ты сделал как предложила Уна. Вот только пожарные не приехала вовремя, верно, Брайан?

Джей уже на ногах и делает шаг в сторону собеседника, его пыл растет с каждой секундой.

— Ты организовал все это, потому что тот пожар убил твою семью? — отвечает Брайан, отступая на шаг, лишившись почвы под ногами.

— Да, но погоди, есть еще кое-что, — говорит Джей. — Ты заполучил наш дом, но тебе необходимо было купить еще один, чтобы твой проект продвинулся. Семья, жившая по соседству, была также непреклонна в продаже дома, потому что они слишком любили его, чтобы переезжать куда-то еще. Тебе не впервой было угрожать, чтобы получить желаемое, поэтому ты приказал своим людям однажды ночью ворваться к ним в дом, чтобы нагнать на них страху. Но один из твоих людей перегнул палку и выстрелил в жену. Ты знаешь чья это была жена?

— Это было очень давно, — бормочет Брайан, на его лбу проступает пот.

— Я и не думал, что ты вспомнишь, что только доказывает — ты заслужил всего, что я тебе сделал. Знаю, что мы не единственные, кто пострадал от твоих деяний. Ты испортил столько жизней, что уже потерял им счет. Отдаю должное, это сделало тебя богатым. Но знаешь, как говорят, Брайан, за каждым большим богатством скрывается большое преступление, а твои преступления неоспоримы. До сих пор не имеешь представления, чья это была жена?

Брайан поднимает пистолет выше.

— Иди к черту. Мне плевать. Мне пофиг. Ты хорошенько меня поимел.

Джей тушит сигарету и встает с места. От его дальнейших слов мне кажется, я упаду в обморок.

— Это была жена Хью Брэндона. Того самого человека, который представлял меня в суде. Тот, кто разнес твою газету, все то, что ты построил за счет своего эгоизма, злобный выродок. Вполне поэтично, не находишь?

Я разворачиваюсь и оседаю на пол, кусочки пазла сами собой соединились в голове. Когда я была маленькой, дом соседей сгорел, а Джей был тем мальчиком, с которым я играла и за которым присматривала. Уна Харрис и Брайан Скотт были виноваты, что тот дом сгорел. Они были причиной развала моей семьи из-за смерти мамы.

Вот почему Джей это устроил.

Он сделал это ради нас. Ради моей и своей семьи. Мои глаза наполняют слезы, скорбь и признательность сливаются в единое целое.

Теперь голос Брайана более спокойный, но не в хорошем смысле. Я пытаюсь собраться, достаточно, чтобы уделить внимание происходящему. Медленно встаю, осматривая квартиру Джея в поисках чего-нибудь напоминающего оружие. У меня в руке все еще сжат перечный спрей, но не уверена, что он поможет. Что если Брайан рефлекторно нажмет на курок, когда я прысну в него?

К сожалению, если то что он говорит правда, то он все равно его нажмет.

— Спасибо, что все прояснил мне, Джейсон. Теперь я могу сделать то, за чем пришел сюда, — готовит Брайан мертвым монотонным голосом.

— Ты собираешься стрелять в меня? Валяй, — говорит Джей, и вот тогда его глаза смотрят на меня. Все это время он знал, что я здесь! Он делает едва заметный кивок на спрей, что я держу, но я не понимаю, что это означает. Он хочет, чтобы я воспользовалась им? Или наоборот?

У меня лишь доли секунд, чтобы решить, и как раз перед тем как Брайан спускает курок, я выскакиваю на балкон, целясь ему прямо в глаза. Брайан скулит, когда спрей достигает цели, и пистолет выстреливает. Джей отскакивает прямо через край балкона и я ахаю от потрясения. Думаю, пуля все таки его настигла. Брайан роняет пистолет, хватаясь за свое лицо и я подбираю его.