Выбрать главу

Пока командир добросовестно переводил мои слова подбежавшему магу, я поспешила посторониться, чтобы ринувшиеся в покои Повелителя стражники не снесли меня вместе с дверьми. Но, надо отдать им должное, меня даже никто не задел, несмотря на то, что капитально проржавевшие петли не позволили открыть створки больше, чем было. Следом за ними, квакнув господину Иггеру что-то напоследок, метнулся и господин Мариоло. Какое-то время они там шумели, охали и квохтали, осматривая погрузившегося в глубокий сон господина, но потом я с облегчением увидела, как они в десять пар рук бережно вынесли своего Владыку и почти бегом кинулись в противоположный конец коридора.

Отмахнувшись от командира, который вдруг заикнулся по поводу моего внешнего вида, я поспешила за стражей. Догнав их на самом повороте, пристроилась поблизости от что-то встревоженно бормочущего мага и не отставала, пока не проверила, куда разместят моего пациента, и не убедилась, что о нем сумеют позаботиться. Напоследок еще раз проверила его лоб, а когда в комнату ввалилась толпа слуг и с тревожным гомоном принялась переодевать мокрого Владыку, тихонько вышла.

— Миледи, как вы? — непривычно мягко поинтересовался бесшумно подошедший командир.

Я вздохнула, чувствуя, как стремительно накатывает усталость.

— Терпимо.

— Может, вы все-таки расскажете, что произошло?

— Расскажу, — снова кивнула я. — Но, наверное, не сейчас. Вы не знаете, где Ниг?

— Тут где-то крутился, а потом исчез… сейчас позовем, — огляделся господин Иггер и звучно хлопнул в ладоши. — Ниг!

— Звали, госпожа? — в тот же миг материализовался перед ним слуга, но почти сразу ойкнул и с виноватым обернулся ко мне. — Простите, госпожа, я почувствовал, что нужен вам, но не понял, что зов исходит от другого человека.

Я только отмахнулась.

— Это мелочи. Мне опять нужна твоя помощь, Ниг.

— Я весь внимание, госпожа.

— Только… боюсь, тебе опять придется нарушить приказ, — призналась я и испытующе посмотрела на парня. Однако тот, что удивительно, даже не дрогнул. Только очень серьезно уставился на меня в ответ и, поколебавшись, кивнул:

— Я постараюсь выполнить ваше желание, леди.

— Спасибо, — облегченно улыбнулась я. — Мне нужно, чтобы на протяжении следующих двух дней ты неотлучно находился возле Повелителя. Поскольку лекарей тут нет, а мне очень не хотелось бы снова упустить время, ты будешь внимательно следить за тем, что творится в его покоях. И если вдруг заметишь, что на стенах или на дверях снова выпадает изморось, то немедленно… слышишь?.. любое время для и ночи ты приходишь ко мне и тут же докладываешь. Понял?

Ниг быстро кивнул.

— Да, госпожа. Только на это время мне придется препоручить вас заботам служанок.

— Я не возражаю.

— Тогда так и сделаем. За вашими людьми тоже присмотрят — я найду нужного человека. Вам еще что-то нужно?

— Нет… хотя да. Мне ОЧЕНЬ нужно попасть в сад сегодня же. Желательно, прямо сейчас. Сможешь открыть тужа портал?

— Миледи? — тут же насторожился господин Иггер, а наш «дворецкий» неуверенно помялся.

— Это… нужно для Повелителя, леди?

Я покачала головой.

— Нет, Ниг. Это нужно лично мне.

— Хорошо, — неожиданно решился он и твердо посмотрел мне в глаза. — Я сделаю для вас портал. В ту самую беседку, с которой вы начали знакомство с садом Повелителя. Но только перед этим позвольте мне принести вам сухую одежду?

Я неверяще замерла, но он уже щелкнул пальцами и почти сразу сделал приглашающий жест.

— Прошу вас, госпожа. Сменная одежда ждет внутри. Когда вас забрать обратно?

— Я… сама позову, — с трудом совладав с удивлением, благодарно кивнула я, после чего хотела было уйти, но тут наш командир не выдержал и все-таки загородил мне дорогу.

— Простите, миледи. Я, конечно, не вправе вам препятствовать или оспаривать ваши решения, но все-таки не могу не спросить: вам ТАМ будет безопасно?

— Да, сударь, — едва заметно улыбнулась я. — Благодарю вас за беспокойство.

— Необходимость посещения этого места действительно так важна для вас? — нахмурился наш командир. — Это на самом деле нужно сделать сегодня и прямо сейчас?

— Да, сударь. После того, что случилось, я должна восстановиться.

— Быть может, я тоже смогу вам чем-то помочь? — тщательно подбирая слова, уточнил господин Иггер, старательно глядя куда-то в сторону.

Я уже хотела было отказаться (зачем мне в саду наблюдатели?), но потом почувствовала его взбудораженное состояние, ощутила его молчаливый вопрос и неожиданно кивнула.

— Не откажусь. Честно говоря, я была бы очень благодарна, если бы вы какое-то время побыли рядом.

— Спасибо, миледи, — коротко отдал честь и наклонил голову валлионец, безуспешно пытаясь скрыть охватившее его облегчение.

Бедняга… боюсь, он лопнет, если я еще немного протяну с ответами на его вопросы. Или же в буквальном смысле слова начнет сходить с ума, потому что уже не знает, что сделать, как извернуться и каким образом меня уберечь, если то и дело выходит, что в самые важные моменты он просто не может быть рядом.

Вот уж кто беззаветно предан своему делу и готов на все, чтобы исполнить приказ своего сюзерена. Даже на то, чтобы упрямо спорить со мной, когда был отдан четкий приказ, и весьма неделикатно навязывать свою компанию, когда я уже дала понять, что в ней не нуждаюсь. Хотя… может, так даже лучше? Где я еще смогу все объяснить, будучи точно уверенной, что все сказанное не уйдет куда-то на сторону? Честно говоря, устала я все решать самостоятельно. И устала в одиночку разбираться с загадками, которые постоянно подбрасывает этот странный мир.

В конце концов одна голова хорошо, а две лучше, не так ли? Вот и пусть господин Иггер тоже поломает свою голову, раз уж так желает приобщиться к чужим тайнам. Доверие мое он уже заслужил, показать себя тоже успел, поэтому…

Почему бы и нет?

Слово свое я сдержала и, как только мы оказались в беседке, а я переоделась, добросовестно доложила валлионцу последние новости. Насчет своих снов, правда, предпочла умолчать и вообще, старательно избегала упоминаний о некоторых своих талантах, но он — ревностный последователь Аллара — все равно не повелся и, едва я замолкла, задал весьма щекотливый вопрос:

— Скажите, миледи: почему те Тени возле покоев Владыки вам подчинились?

Пристальный взгляд господина Иггера мне совсем не понравился, но выкрутиться было проблематично — он прекрасно видел, как ко мне относились охотникии как обращалась с ними я. Причем если в первый раз, на ужине, это еще можно было списать на возможности Ишты, то сейчас отрицать мою связь с Изнанкой было нелепо. Проблема была в другом: в Валлионе до сих пор отношение к магам Разума и приближенным к ним, мягко говоря, было не очень. Память о Темном жреце еще долго не выветрится из людских голов, так что нет ничего удивительного в том, что командир смотрел на меня с таким вниманием. Вот только как ему сказать правду, ни словом, ни делом не намекнув на «подвиги» господина Георса? И как сделать это так, чтобы не нарушить воцарившегося хрупкого мира с человеком, который, как мне кажется, был готов начать мне доверять?

Поняв, что увильнуть не получится, я тяжело вздохнула.

— Вы правы, господин Иггер: простая Хозяйка не сумела бы напрямую обратиться к созданиям Тени или со спокойной душой отдавать им приказы. Но дело в том, что я…

— Не обычная Ишта, — неожиданно улыбнулся командир. — Это я уже понял, миледи. И прекрасно знаю, что вы не должны передо мной отчитываться. Просто мне хотелось бы заранее знать, что от вас ожидать, и выяснить, в каких ЕЩЕ ситуациях я мог бы за вас… не так сильно волноваться.

Прислушавшись к эмоциям собеседника, я удивилась.

Ого… а кажется, я напрасно посчитала его упрямым ортодоксом. Религия религией, но такое ощущение, что мои способности господина Иггера вовсе не испугали. Скорее, он… впечатлился и не более того. Ну и хотел бы, естественно, прояснить кое-что лично для себя, чтобы, как он выразился, иметь понятие, какие фортеля я еще способна выкинуть, и не сходить с ума там, где это совершенно не нужно.

полную версию книги