Выбрать главу

- О шевалье, это не дело - махнуть на все рукой. Как можно послать заговор ко всем чертям как раз в тот момент, когда все идет как по маслу. К тому же подумайте, что скажут остальные! Нет, что вы!

- Хорошо вам рассуждать! Все остальные, дорогой мой, живут обычной светлой жизнью, ходят на балы, в Оперу, дерутся на дуэлях, имеют любовниц и вообще развлекаются как только могут. Они не заперты, как я, в дрянной мансарде.

- Но у вас же есть клавесин. Вы можете рисовать пастелью…

- И с каким бы это чертом стал я здесь петь и рисовать?

- Прежде всего у вас есть две девицы Дени.

- О да! Ведь они так прекрасно поют и так замечательно рисуют, не правда ли?

- Бог мой, я не выдаю их вам за виртуозок и за художниц; я хорошо знаю, что им не сравниться с вашей соседкой.

- А что моя соседка?

- Почему бы вам, например, не заниматься музыкой вместе с ней? Она ведь так хорошо поет. Это развлекло бы вас.

- Да разве я с ней знаком? Она даже окна своего не открывает. Вы же видите - со вчерашнего дня она словно забаррикадировалась. Ничего не скажешь, она весьма любезна!

- А мне вот, представьте, говорили, что она очень приветлива.

- Да и как вы себе представляете наше совместное пение? Чтобы каждый пел в своей комнате? Это был бы довольно странный дуэт.

- Да нет, у нее.

- У нее?! Я ведь ей не представлен; я с ней даже не знаком.

- Ну в таких случаях находят предлог для знакомства.

- Ах, я ищу его со вчерашнего дня!

- И еще не нашли? С вашим-то воображением! Ах, мой дорогой воспитанник, я вас не узнаю.

- Послушайте, аббат, довольно шуток, я к ним сегодня не расположен. Что поделаешь, у человека бывают разные дни; вот сегодня я глуп.

- Что ж, а в такие дни обращаются к друзьям.

- К друзьям? Зачем?

- Чтобы найти предлог, которого сами тщетно ищут.

- Аббат, друг мой, найдите мне этот предлог! Ну же, я жду.

- Нет ничего легче.

- В самом деле?

- Вы этого хотите?

- Подумайте, какое обязательство вы берете на себя.

- Я обязуюсь открыть вам двери дома вашей соседки.

- Приличным способом?

- А как же! Разве я когда-нибудь действую иначе?

- Аббат, я вас задушу, если вы найдете мне плохой предлог.

- А если хороший?

- Если хороший, то я скажу, что вы, аббат, просто замечательный человек!

- Помните, что рассказал граф Лаваль относительно обыска, произведенного полицией в его доме у Валь-де-Грас, и о необходимости уволить всех рабочих типографии и закопать машину?

- Конечно.

- Помните, какое после этого было принято решение?

- Да, обратиться к услугам переписчика.

- Помните, наконец, что я взялся найти подходящего человека?

- Помню.

- Так вот: этот переписчик, которого я имел в виду, этот честный человек, которого я вызвался найти, уже найден. Дорогой шевалье, это опекун Батильды.

- Бюва?

- Он самый. Я вам передаю свои полномочия. Вы поднимаетесь к нему, предлагаете ему заработать кучу золота. Дверь его дома широко откроется перед вами, и вы сможете петь с Батильдой сколько вам вздумается.

- Дорогой Бриго! - воскликнул д'Арманталь, бросаясь аббату на шею. - Клянусь вам, вы спасли мне жизнь!

Д'Арманталь, схватив шляпу, кинулся к двери. Теперь, когда он нашел предлог, ему все было нипочем.

- Постойте, постойте, - сказал аббат Бриго. - Ведь вы у меня даже не спросили, у кого он должен взять текст для переписки.

- Как у кого? Ясное дело - у вас.

- Нет уж, молодой человек, нет!

- А у кого же?

- У принца де Листнэ, улица Бак, дом номер сто десять.

- У принца де Листнэ? Это еще что за новоиспеченный принц?

- Давранш, лакей герцогини дю Мен.

- И вы думаете, он сумеет сыграть свою роль?

- Для вас, вхожего к настоящим принцам, быть может, и нет. Но для Бюва…

- Вы правы. Прощайте, аббат!

- Значит, вы находите, что это хороший предлог?

- Отличный!

- Что ж, идите, и храни вас Господь!..

Д'Арманталь сбежал по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Переходя улицу, он заметил аббата Брито, который следил за ним из окна. Шевалье помахал ему рукой и тут же исчез под аркой, ведущей к входной двери дома Батильды.

VII

В ДОМЕ НАПРОТИВ

Понятно, Батильде нелегко далась ее непреклонность - сердце у нее разрывалось. Бедняжка любила д'Арманталя всеми силами своей души, как любят в семнадцать лет, как любят в первый раз. Первый месяц его отсутствия она считала дни. Когда пошла пятая неделя, она стала считать часы. Последнюю неделю она уже считала минуты. В один из этих дней напряженного ожидания за ней приехал аббат де Шолье, чтобы отвезти ее к мадемуазель де Лонэ. Так как он предварительно рассказал последней не только о талантах Батильды, но и о ее происхождении, то девушку приняли с должным почетом. Мадемуазель де Лонэ была с ней тем более внимательна, что сама долгое время страдала оттого, что окружающие не оказывали ей должного уважения.