Выбрать главу

ОО-ЕЕААЛЛ (ОО-EEAALL) — сенешайський алуїт із планети Хеврон.

Оракул (Oracle) — найбільший супутник планети Тянь-Шань.

Отець Майєр (Father Maher) — священик на планеті Мадре де Діос.

П’єт (Major Piet) — майор, командувач сухопутними силами Пакса на Марсі.

Пабло (Pablo) — міністрант отця де Соні в церкві в Нуево-Атлан.

Падіння, Падіння Порталів (The Fall, the Fall of the Farcasters) — кінець Всемережжя внаслідок руйнування мережі порталів телепортації.

Пакс (Рах) — нова міжзоряна імперія людства, що постала натомість Гегемонії. Теократична монархія зі столицею на Пацемі, де розмістився новий Ватикан. Пакс (від лат. рах — «мирний час») — політичний та історичний термін, що означає мир як відсутність війни, а також епоху розквіту, домінування імперії. Відомі історичні назви Pax Romana, Рах Britannica — період відносного миру в Європі та світі в 1815-1914 роках, упродовж якого Британська імперія повністю домінувала на морі та контролювала більшість морських торговельних шляхів, Pax Sovietica — «світ по-радянськи», яким зазвичай позначали регіон країн, що належали до Організації Варшавського договору (ОВД).

Пало Клер (Clare Palo) — губернатор на Марсі.

Паутц, Ґеррін (Gerrin Pawtz) — паксівський вартовий, приставлений до Рола Ендіміона на Вітус-Ґрей-Баліані-Б.

Перрі Семдап (Perri Samdup) — перекладач.

Піки Сан-Франциско (San Francisco Peaks) — чотири піки на Тянь-Шані, заселені представниками хопі-ескімоської культури.

Піший Шлях (Walk Way) — більш повільний шлях між населеними пунктами на планеті Тянь-Шань.

Плазмова гвинтівка (plasma rifle) — бойова зброя.

Пластокевлар (plaskev) — матеріал, з якого виготовляють бойові обладунки.

Подвійна Темрява (Twice Darkness) — подвійне затемнення сонця на планеті Вітус-Ґрей-Баліан-Б двома супутниками цієї планети.

Поєднувальна Безодня (The Void Which Binds) — планківський космос, у якому знаходиться кожна свідомість, що існує зараз чи існувала колись. Місце, де зустрічаються всі емоції, спогади всіх розумних рас тощо.

Понеску (Poneascu) — іншосвітний мисливець на качок на Гіперіоні.

Портал, телепорт, ворота стрибка (farcaster) — засіб, що за часів Усемережжя дозволяв миттєву подорож між двома спеціально обладнаними пунктами. Як виявилось, це не винахід Штінтів, як вважалося за часів Гегемонії і пізніше, а варварське використання Штінтами Поєднувальної Безодні заради власних інтересів.

Поскі (Poske) — архієпископ на планеті Галабія Пескос.

Потала (Potala) — столиця планети Тянь-Шань.

Поул, Ч. Доббс (С. Dobbs Powl) — комендант платформи, капітан океанського полку Пакса на Морі Безкрайому.

Примара, арктична примара (wraith) — хижі гігантські тварини, що мешкають в крижаних тунелях Сьомої Дракона.

Прихильники Марії (Mariaists) — християнська релігійна течія, яку сповідували на планеті Мадре де Діос переселенці з планети Новий Мадрид.

Променисте павутиння (radiant gossamers) — летюча істота на Гіперіоні.

Пустир Вахабі (Waste Wahhabi) — місцевість на планеті Вітус-Ґрей-Баліан-Б, солончакова пустеля.

Путошань (P’u-t’o Shan) — одна із Чотирьох Священних гір Буддистів, планета Тянь-Шань.

Пхарі (Phari) — гірський хребет на планеті Тянь-Шань.

Райт, Френк Ллойд (Frank Lloyd Wright) — кібрид відомого американського архітектора XX ст., Старий Архітектор, учитель Енеї.

Ран-Цзо (Rhan Tso) — «Видрове озеро», гірське озеро на планеті Тянь-Шань.

«Рафаїл» (Raphael) — корабель класу Архангел, на якому де Сойя переслідує Енею. Другий «Рафаїл» — корабель із рушієм Гедеона, що його захопив де Сойя разом із бунтівниками.

Рахіль Вайнтрауб (Rachel Weintraub) — колишній археолог, дочка Сола Вайнтрауба. Також відома як Монета. Згодом послідовниця і подруга Енеї.

Рашомін (Rushomin) — іншосвітний мисливець на качок на Гіперіоні.

Ретінґ Токра (Reting Tokra) — регент при Далай-ламі.

Реттіґ, Аранвал Ґаспа К.Т. (Lancer Ahranwhal Gaspa К.Т. Rettig) — швейцарський гвардієць з команди сержанта Ґреґоріуса, ланцетний стрілок.

Рімзі Кійпу (Rimsi Kyipup) — складальник риштовань.

Розумні вовки (smart wolves) — хижаки з планети Ґрумбрідж Дайсон-Д.

Ролман (Rolman) — іншосвітний мисливець на качок на Гіперіоні.

Ростін, Кіт (Ket Rosteen) — Істинний Голос Зоряного Дерева, Вищий Священнослужитель М’юїра та Спікер Братства тамплієрів.

Рушій Гедеона (Gideon drive) — рушій для зорельотів, що дозволяє миттєво переміщатися між двома точками простору. Діє завдяки варварському використанню Поєднувальної Безодні.

Самден (Samden Gompa) — ґомпа, чоловічий монастир на планеті Тянь-Шань.

Самтен Лобсанґ (Labsang Samten) — старший брат Далай-лами.

Сапєга (Father Sapieha) — священик, капелан на «Балтазарі».

Сатана (Satan) — гнів; один із семи архідемонів, згадуваних у Біблії. Умовна назва цілі в ході операції «Гедеон». Планетна система, заселена Вигнанцями.

Саті (Captain Sati) — капітан Флоту Пакса, командир корабля «Св. Антоній».

Свиня-Громовержиця (Thunderbolt Sow) — (див. Дорджі Памо), буддистська напівбогиня, дуже войовнича.

Свобода (Svoboda) — планета, один із лабіринтових світів, місце зустрічі Альбедо з Немез та її клонами.

Се Кей (Se Kay) — сестра Се Куку.

Се Куку (Se Кики) — старший різьб’яр на будівництві Завислого У Повітрі Храму.

Сент-Малахія (St. Malachy) — місто, столиця на Марсі.

Сес Амбре (Ces Ambre) — мешканка планети Вітус-Ґрей-Баліан-Б, донька Алема від першої його шлюбної триєдності.

Сес Ґіа (Ses Gia) — мер Лок Чайльд Ламонда.

Силен, Мартін (Martin Silenus) — поет, автор епічної поеми «Пісні», названий дядько Енеї.

Сі Ван Му, «Королева-Мати Заходу» (Hsi wang-mu, «Queen Mother of the West») — місто на Тянь-Шані.

Сіон (Mt. Zion) — гора на Тянь-Шані, де мешкають юдеї.

Сіристи (Sirists) — неоязичники з планети Мауї-Заповітна.

Скельні тигри (rock tigers) — хижаки з планети Ґрумбрідж Дайсон-Д.

Смертепромінь (deathbeam) — потужна променева зброя, працює на тому ж принципі, що і жезл смерті. Встановлюється на паксівських бойових космічних кораблях.

Солжников (Commander Solznykov) — генерал, комендант бази в Бомбасіно.

Спектральна Спіраль Амоа (Amoiete Spectrum Helix) — самоназва мешканців планети Вітус-Ґрей-Баліан-Б; також назва епічної філософської симфонічної голографічної поеми.

Стоун, Хален (Mother Captain Stone) — матір-капітан Стоун, перша помічниця отця-капітана де Сойї, згодом командир Архангела «Габриїл».

Суншань (Sung Shan) — один із п’яти піків Серединного Царства на Тянь-Шані.

Сурхан Сюон Чемпо (Surkhang Sewon Chempo) — генерал, шеф особистої охорони Далай-лами.

Сцилла (Scylla) — жіночий клон-близнючка Немез Радамант (див. Примітки).

Сюанькун-Си (Hsuan-k’ung Ssu) — у перекладі з китайської «Завислий У Повітрі Храм». Головний буддійський храм на планеті Тянь-Шань, над реконструкцією якого працювала Енея.

Сьома Дракона (Sol Draconi Septem) — крижана планета. Місце заслання отця Ґлавка.

Сьюдад дель Мадре (Ciudad del Madré) — місто на планеті Мадре де Діос.

Тайань (Tai’an, the City of Peace) — Місто Миру на Великому Піку Тайшань.

Тайшань (Т’аі Shan) — найвищий пік Серединного Царства (планета Тянь-Шань).

Талієсін Вест (Taliesin West), Талієсін — тут: реконструйована на Старій Землі архітектурна школа-студія під керівництвом кібрида Френка Ллойда Райта.

Талієсінське Братство (Taliesin Fellowship) — спільнота, пов’язана із архітектурною школою в Талієсіні: учні, будівельники, обслуга та ін.

Тео Бернард — втікачка-християнка з колонії на Мауї-Заповітній, сіристка, згодом подруга та послідовниця Енеї. Нащадок Тео Лейна, помічника Консула на Гіперіоні.

Тор Гільдії (Torus Mercantilus) — штаб-квартира Торговельної Гільдії, розташована в штучному астероїді на орбіті Пацема.

Торговельна Гільдія (Pax Mercantilus) — панкапіталістична ліга незалежних католицьких трансзоряних торговельних організацій. Головна комерційна і транспортна структура Пакса.