Выбрать главу

Французинът отклонява острието надолу, пристъпва встрани, замахва нагоре.

Трето бипкане.

– Стоп! – Оуен сваля маската с отчаяние. – Все още си твърде добър за мен. – Диша учестено. – Не мога да понеса повече унижение.

– Тогава по-добре използвай дясната си ръка, mon cher ami16.

– Ако го направя, лявата ми ръка никога няма да се научи да ѝ бъде равна.

Ланс изтрива потта от челото си с длан.

– Дясната ти ръка е толкова добра, че на лявата никога няма да ѝ се наложи да държи оръжие.

Оуен прегръща приятеля си и го повежда към къщата, където вече се приготвя закуска.

– Научи ли нещо повече за нощната акция в Ню Йорк?

– Да. Получихме информация около четири часа сутринта. Двама пленени.

Американците ще ги разпитат по-късно днес. Един от другите, майсторът на бомбите, и Антун са успели да избягат веднага след като антитерористичният отряд е атакувал сградата.

– Антун е добър човек. Пострадал ли е?

– Не. Освен това смята, че прикритието му е солидно и може да остане.

– Това е опасно. Много опасно.

– Нима всичко, което правим, не е опасно?

– В „Ал Кайда“ може да има недостиг на хора, но тези, които са в организацията, не са глупаци. Увери се, че не ги подценява.

– Ще го направя.

Ланс повдига шпагата си.

– Искаш ли да си пробваш късмета за последен път?

В погледа на Оуен проблясва закачлива искра.

– Ще го направя. Но не и с тези игли за шиене. Имам истински мечове и истински ризници. Какво ще кажеш за една кратка тренировка преди закуска с тях?

Очите на французина светват.

– Мислех, че никога няма да попиташ.

Тръгват към къщата, потънали в разговор за общата си страст – древните мечове и историческите битки. Оуен поглежда към старата къщичка на портиера. Черният ягуар го няма. Мирдин вече е заминал.

16 Мой скъпи приятелю – фр. ез. – б. пр.

30

ВАШИНГТОН

Ирландеца информира Мици, докато закусват. Обяснява ѝ подробности за двете убийства, за свидетелките, които е разпитал, за заключенията на патолозите и за видеозаписа с кадилака и неговия преследвач – линкълна.

Когато приключват, отнася куфара ѝ до форда и го вкарва в багажника.

Мици сяда на мястото до шофьора и се провиква:

– Мили боже, каква мръсотия!

Подът в краката ѝ е пълен с боклуци.

– Какво караш тук? Освен дизентерия и ебола?! – пита тя и се вглежда по-отблизо. – Празни кенчета от безалкохолни. Намачкани торбички и салфетки от „Събуей“ и „Макдоналдс“. Вестник, не, май е повече от един. Поне десет.

– Обичам да чета.

– Ще ти купя книга за хигиената.

– Принципно тук не се качват много хора.

– Напълно ми е ясно защо. Къде каза, че ще отидем първо – в посолството или при момичето от магазина?

– Посолството. По-важно е – поглежда я Ирландеца. – Любопитно ми е, как се озова в този странен отдел на ФБР?

– Работих по случай, свързан с Торинската плащаница. Знаеш ли какво е това?

– Разбира се. Католик съм. Някога бях от момчетата, които помагат на свещениците. Е, какво излезе – истинска ли е или фалшива?

Мици се разсмива.

– Прекалено дълго е за обяснение. Но след като си имахме работа с многовековна история, религиозни фанатици, политици и коварни италианци, накрая стигнахме до резултат. Използвах го, за да получа повишение на заплатата и билет за извън града.

– Харесваш ли новата си работа?

– Прекалено рано е да се каже. Засега определено надцаква гоненето на бандити из Комптън и Линууд17 – свива рамене Мици. Поглежда часовника си. – Показах рисунката на твоя кръст на момичето, което прави проучванията в нашия отдел. Тя ще се свърже с професори по история и теолози. Дай ѝ още час и ще ѝ звънна.

– Надявам се да извади късмет.

– Не си ли намерил друга информация?

– Само това, че струва куп пари. Амир, старецът, за когото ти разказах, е изтеглил всеки цент, който е имал, и даже е взел назаем още пари, за да го купи.

– Изглежда, шефовете ти наистина са постъпили умно, като са ни повикали.