- Ауч! – Юноша вытаращил глаза и схватился за причинное место, кое-как зажав под мышкой свою пекарскую лопату, вернувшуюся в нормальное состояние.
- В следующий раз будет всмятку, - жёстко предупредила появившаяся девушка лет двадцати пяти. Под платьем, распахивающимся на манер халата, вместо юбок и корсета была облегающая крокодилья кожа, оставляющая мало простора воображению. Изо рта зажатого в правого руке чучела маленького крокодила свесился слюнявый розовый язык. – Бездарь, и чего Писака тебя терпит? - Ядовито бросила она, сжав свой объект сродства, когда бедный парень не удержался на воздухе и полетел вниз. Крокодилий хлыст в последний момент успел обвить лодыжку. – Господин шинигами, - кивнула мне смуглянка.
Четвёртый фуллбрингер из команды охраны являлся безусым подростком лет тринадцати, он из офисного окна подглядывал за мной в старый складной корабельный телескоп.
- Заместители шинигами, - уважительно кивнул я, приветствуя всех озвучиванием названия их полуофициального поста. – В так называемом «ближнем кругу» Рокфеллера отмечены подчиняющие силы одинаковой направленности. Фуллбрингерам лучше самим разобраться с распределителем или питомником, иначе Готей-13 перешерстит всех, - спокойно заявил я, стоя прямо и сжимая танто обратным хватом, чтобы матовые лезвия прятались за предплечьями.
- Допустим, господин шинигами. Но вы не в форме Готея-13, - поднял указательный палец прилизанный мужчина, манерами выдавая своё низкое происхождение и хорошую подготовку.
- Слушай, Писун, ты чего лебезишь перед этим немощным балансом? – Прищурилась девица, чуть склонив голову набок, отчего её лоснящиеся чёрные волосы сами собой наполовину сплелись в косу на правом плече.
- Простите Дилию, господин шинигами, она до сих пор не знает, что шинигами уровня высших офицеров Готея-13 не ощутить, пока они сами того не захотят, - подобрал он слова, не отворачиваясь от меня. Я не проявил эмоций. - И вы применили кидо семидесятого уровня не с целью поиска запрещённой «шары». Что вам надо?
Вскинувшая тонкие брови Дилия знала о кидо. Дёрнув щекой, она двинула чучелом мелкого крокодила, щёлкнув кончиком языка-хлыста, отправляя сипящего Пирожка в небеса – готовясь к вероятному бою с серьёзным противником. Паренёк со смешными жиденькими усиками избавился от содержимого желудка и почти у самой поверхности кое-как оседлал свою лопату аки сказочная ведьма метлу. Естественно, высвобождение духовных сил многие ощутили. Как минимум, троица молодых хлыщей аристократического воспитания, курящие сигары около старого форта, а также несколько одиночек, оставшихся на удалении. Моя невеликая сенсорика позволила в радиусе километра с кепкой обнаружить ещё порядка десятка настороженных откликов, а всего в Нью-Йорке обычно бывает более сотни не сильно скрывающихся подчиняющих разного уровня силы – густонаселённость не всякому фуллбрингеру по нраву. Вообще фуллбрингеры очень напоминали ниндзя эпохи кланов…
- Деловую встречу с вашими нанимателями, - отвечаю спокойно и прямо, подчёркивая их статус. А вот Итан Коэн до конца мнил себя хозяином положения.
- У нас недостаточно поводов верить вам на слово… - сообщил фуллбрингер по кличке Писарь, предлагая представиться.
Уверенности ему прибавила та самая ближайшая троица, что чётко обозначила своё присутствие в качестве группы поддержки, готовой вмешаться в экстренном случае. Другие фуллбрингеры подчинялись негласному этикету собственной среды – держались на почтительном расстоянии от места возможной схватки на чужой территории. Я разжал хваты, отзывая оружие со словами:
- Джо Блэк, внештатный сотрудник Рокфеллеровского института медицинских исследований, остановился в Уолдорф-Астория, сейчас направлюсь в Публичную библиотеку. Желательно собраться одновременно со всеми судоходными магнатами «IMMC», но мне хватит встречи и с одним Джоном Пирпонтом Морганом сегодня в семь, - оповестил я. «У господина Моргана плотный график», - так ответил бы дипломат:
- Борзый борзого видит издалека, ха-ха, - рассмеялась Дилия.
- На сегодня не рассчитывайте, господин Блэк, - отрицательно покачал головой Писарь, отточенным движением прокрутивший круглый графитовый карандаш меж пальцев и засунувший инструмент в специальный нагрудный кармашек – целый патронташ.