Выбрать главу

      На сей раз всего три секунды ушло на завораживающее зрелище, но это кажущаяся легкость и быстрота – я весь взмок от огромной концентрации, создавая подряд высокоуровневые дзюцу. Наконец-то определился с именованиями. Одно из значений «дзюцу» это искусство. Кидо это тоже своего рода искусство - искусство творить заклинания. Переложенные кидо подходят под категорию сендзюцу. Изначально заклинания рассчитаны на духовных сущностей, но благо подошла формула, теоретически выведенная для моего ядра (жаль, повторяемость невозможна). Все эти промелькнувшие на заднем фоне мысли едва не стали отвлекающим фактором.

      - Где мы? – Коротко спросил Гай на языке жестов, едва я устало привалился к пустым полкам.

      - Постоялый двор у моста «Наруто», приграничный Гетоу-еибасу, Страна Волн, - вымученно отвечаю вполголоса, переводя дыхание и радуясь прохладе. Моих контуженых сенсорных способностей на постоялый двор почти хватало.

      В глазах друга зажглось интуитивное понимание, выразившееся распространенным среди подростков жестом, от которого Ирука не закатил глаза только благодаря тренированной выдержке учителя академии для малолетних вихрей неприятностей. Дубль, тем временем, выскользнул из пустого складского закутка, чтобы приватно пообщаться с Тазуной, в том числе, оставить письменное распоряжение тратить всю мою долю доходов сего заведения на битком набитые дорогие продуктовые свитки с редкими сортами яблок, семена и саженцы раритетных яблонь. Чем яблоневый сад не изюминка набирающего популярность заведения? Путь растит, позже по-свойски договорюсь с Тензо.

      - Транзитом к Мэй, – серьезным тоном утвердительно произнес Гай, а в глазах огонек. – Кто там прибыл?

      - Последний лопнувший клон однозначно идентифицировал чакру биджу. Сам Ягура с чего-то подорвался…

      - Ох ты ж биджу!..

      - ***! – Одним словом ёмко выразился Ирука, едва по привычке не наказав злостного матершинника, краем зрения прочитавшего сдержанный порыв, подавившегося сквернословием и широко улыбнувшегося во все тридцать два, естественно, с выставлением клевого большого пальца. Охватившее нас напряжение слегка отпустило.

      - Мэй хотела его выманить в засаду и разгромить своими силами, - вновь утвердительно произнес Гай, но на сей раз с налетом задумчивости. – При поддержке змеиного саннина, - с неприязнью дополнил джонин, как бы подводя итог очевидностям. – И нашей…

      Теруми Мэй решила до запятой соблюсти наше задание, разительно отличающееся от ориентировки, полученной ее людьми от «сочувствующих заморских друзей», сиречь, Корня. Наше участие в планируемой битве предполагалось добровольно-принудительным, выход намечался на завтра до рассвета – сегодняшний день должен был быть целиком посвящен отдыху тела и души (не считая рабов-дублей для исцеления калек). Отбытие планировалось с появлением то ли вестника с шифрованным маршрутом до места сбора, то ли проводника. Времени до первого тура Чюнин Шикен как раз хватало впритык, ведь нам пообещали доставку посредством призыва с любого берега Страны Воды до ближайшего берега Страны Огня всего за два-три часа вместо суточного, минимум, плавания на быстроходном корабле. Но какой-то самый умный и хитрож*** решил ликвидировать странный барьер на секретной подземной базе повстанцев, подикась, очередная утечка сведений. Ну не верилось мне, что фуиндзюцу было пробито изнутри – тот монстр бы его выел.

      - Может, намеренно слили информацию, пожертвовав неугодными спецами из кланов-похитителей? – Пессимистично озвучил мою мысль Ирука, наметанным на школоте глазом сэнсэя прочитавший что-то на моем лице, вопреки обыкновению, не скрытом матерчатой фуин-маской.

      - В любом случае мы отправимся во вторую очередь… Или вы оба предпочтете погостить у Тазуны-сана?

      - Как шиноби я недееспособен, - сокрушенно ответил Гай, с великим трудом признавая свою временную немощь, но не вину. Вот выпендрился и огреб по уши. И кто его просил впитывать мою «силу юности»? Сильнодействующая смесь сделала бы свое дело да рассосалась, без столь пагубных последствий для СЦЧ, которых я и побаивался, к слову.

      - Мы свое дело сделали, - отчеканил Ирука, обводя нас пристальным взглядом, словно каких-то нерадивых учеников. Нас связывает не только команда и конкретная миссия, потому ведение речи в подобном свободном ключе норма. - Нашу миссию можно считать завершенной. Никаких компрометирующих посланий к хокаге от Теруми Мэй не будет. Ресурсы Кири подточили, хабар собрали, к чему дальнейшая бравада перед…