Выбрать главу

И да, грязная работа по разделке и заморозке улова досталась рыбаку, благо соучастник снизошёл до помощи в перетаскивании, не допустив новичка до закромов холодильника.

Глава 11, грабёж на Гареле.

Утренний визит к приятелям родителей, которые несколько раз отдыхали на море со своим малолетним сынишкой, выудил из памяти Эзры тягостные воспоминания. Не терпящая промедленья работа по очистке трюма с грузовым шлюзом постепенно смыла и выветрила печаль из растрёпанной головы, исполнившей бы обещание успеть до высадки в космопорте, не реши Кэнан воспользоваться шансом на рейсовый аэробус в столицу – для VCX-100 влёт в Лотал-сити уже был заказан. Так что Зеб тоже тёр пятна крови, и Чоппер управлял техническими средствами для ускорения процесса дезинфекции, поскольку Гера была не в духе, проспав менее шести часов, дабы успеть перегнать Призрака и сбагрить в хорошие руки китовую лот-акулу.

Места в аэробусе все уже были распределены, пришлось всей мужской компании более часа стоять, пока забитый гуманоидами общественный транспорт доберётся до аэровокзала в Лотал-сити. Шиноби не позволил себе витать в облаках, теряя бдительность, вдобавок, подслушивание шепотков позволяло быть в курсе обывательских проблем с сокращающимися уловами и урожайностью, грабительским удорожанием кормов и удобрений, новом карьере на месте той или иной фермы, пополнении в семействе или других житейских тем – помимо бухтения на кошмарную вонь от одного из пассажиров. Благородным бандитам полезно узнавать побольше о повседневных заботах тех, ради кого они щипают Империю…

- Объявляется посадка на межзвёздный шаттл SD-45, отправляющийся на Гарел, - прозвучал мужской голос живого диспетчера, сделавший долгожданное объявление.

Разбрёдшаяся компания Спектров начала стягиваться в короткую очередь согласно купленным вчера билетам. Как договаривались, Чоппер прекрасно исполнил самого себя, резко ворвавшись в салон, толкнув идущего спереди Эзру и почти ударившись в сиденье, только что занятое Зебом, сопровождающим Сабин, севшую рядом с иллюминатором.

- Как грубо, - сказал своё «фи» ласат, пытаясь играть роль интеллигента до мозга костей, а вовсе не разбойника с бо-райфалом AB-75 в чехле из-под музыкального инструмента.

Эзра, как вспыльчивый подросток, стукнул наглого дроида, выдавшего матерную трель о засилье мясных мешков и отсутствии в салоне кресел для астродроидов.

- Сюда, мистер Вабо, наши места спереди, - первой войдя, человеческая женщина пригласила за собой аквалиша.

Представители этой расы имели огромные глаза без зрачков, вместо губ паучьи хелицеры, ушей не было видно, лысые. Вабо имел аккуратно стриженную и расчёсанную бороду от скул, вполне возможно, что накладную по моде, как подумал Эзра.

- Буа тунтуа, мо бад…

Начал чего-то говорить аквалиш на своём родном языке вместо бейсика. Эзра решил, что смог бы выговорить сие бульканье, но с жутким акцентом. О понимании посредством Силы пока речи не шло. Гуманоида сопровождала человек. Эзра сходу узнал лицо и голос самонадеянной женщины, даже не озаботившейся другим макияжем и средствами для изменения тембра голоса. На его незавидную роль в данной миссии это знание никак не влияло: он клятвенно пообещал не срывать плана Кэнана, а напрашивающийся захват высокопоставленной заложницы сулил веер возможностей, итогом выставлявших борцов за справедливость погаными террористами, как о подобных им типах и трещали средства массовой информации.

- Эх, где этот переводчик!? – сердито воскликнула белокурая женщина в модном на Лотале головном уборе.

- Мы тут, посланница. Проходи, R2, - соблюл вежливость золотистый протокольный дроид, нижняя половина его правой ноги была белой.

- Кулиупиу, - вежливо пропиликал общее приветствие астромех, являвшийся гораздо современнее серии C1.

- Заканчивается посадка на межзвёздный шаттл SD-45, отправляющийся на Гарел, - прозвучал мужской голос живого диспетчера.

Последний пассажир с хвостиком на затылке запрыгнул в салон, когда дверь-трап-люк начала закрываться.

- Всем разумным существам приготовиться к взлёту, - повернул башку дроид-таксист и вновь отвернулся, чтобы мягко поднять и включить маршевые двигатели для вывода звездолёта из атмосферы планеты отправления.

И началась самая неприятная для Эзры часть, когда Чоппер с огромной охотой стал приставать к нему, постоянно тыкая манипулятором и пиликая на бинарном:

- Дай! Ну дай! Жмот! Дай! Скупердяй! А ну дал быстро! Ну дай! Дай, дай, дай…

Тем временем аквалиш не выдержал молчания и произнёс фразу, которую протокольный дроид перевёл: