- Давайте жить дружно! Я прибыл с миром в монастырь Б’омарра, позовите представителя ордена! – сквозь взрывы пытался докричаться Эзра.
И повторил так несколько раз, игнорируя ответные требования сдаваться, убираться, сдохнуть и запоминая заковыристые матерные посылы.
Перестрелка с перепалкой продлились несколько минут, прежде чем в задних рядах местных сил «правопорядка» нашёлся какой-то разумный трандошанин, заоравший о прекращении порчи имущества, костеря нерадивых охранников последними словами. Офицер попытался расспросить гостя, но Эзра заладил:
- Я прибыл с миром в монастырь Б’омарра, позовите представителя ордена!
- Ждите! – зло рявкнул ящер и пнул какого-то мохнатого гуманоида, очухавшегося после оглушения. – Лежи, б***, с***, вылизывай копоть!
Вскоре прибежал самый отвратительный тви’лек, которого Эзра когда-либо видел. Толстые и местами вздутые лекки, несколько ассиметричных шишек на лбу и дальше, отвислый зоб, отросшие когти; защитный многослойный плащ, сине-голубой нательник с нагрудником и поясными элементами из видавшего виды фрика.
- Что здесь происходит?!
- Я прибыл с миром в монастырь Б’омарра, позовите представителя ордена!
- Допустим, - процедил тви’лек, от которого сошки попытались отползти. – Кто ты?
- А ты?
Цикнув, всё же ответил:
- Биб Фортуна, мажордом Джаббы Хатта.
- Очень приятно познакомиться, Биб! – с наигранной воодушевлённостью улыбнулся Эзра, сочтя покамест неуместным юмор про «Книгу Фортуны». - Агент ISB-021 Александр Каллус… знает меня под кличкой Джабба Хатт.
Трандошанин подавился воздухом и закашлялся. Биб Фортуна скрежетнул зубами и зло сверкнул глазами.
- А приятельница назвала меня Мегамозгом. Вот, смотри.
Чинно придуриваясь, Эзра протянул вперёд правую руку, сделал козу и с нажимом произнёс:
- Пропусти.
Без пауз свернул фигу и повторил:
- Пропусти.
Потом последовал средний палец и большой палец – каждый вызвал моргание.
- Вот, видишь, не срабатывает. Я надеюсь, просвещённые Б’омарр помогут мне с этой проблемой и добавят побольше мозгов в целом, - доверительно улыбнулся подросток, поправляя лямку ранца. – Меня ведь проводят к ним, Биб? Пожалуйста, - и большой палец выщелкнул из кулака один пеггат, сверкнувший золотым профилем в луче света и ловко пойманный длинными пальцами Фортуны.
- Некто накануне настойчиво искал встречи с господином Джаббой Десилиджик Тиуре, - напряжённо процедил его мажордом, сверля взглядом, задерживающимся и весьма профессионально оценивающим элементы амуниции богатенького визитёра, который мог бы обойти всю охрану, если бы воспользовался грушевидным устройством маскировки, висящим на поясе вместе со странным бластером с двумя дулами.
- Это был точно не я. Вы же видите, Биб, что я абсолютно не похож на женщину тви’леку, беседовавшую с вами час и тридцать семь минут назад. Так как, меня проводят к Б’омарр, или продолжим жевать сопли банты? – напористо тараторил Эзра.
- Тренш, проводи гостя к монаху Гедону, - тяжело выдавил мажордом, акцентировав статус. Он оценил, что все поверженные нахлебники живы, хотя многих стоило бы прихлопнуть, что обстановка развлекательного зала мало пострадала от варварского обстрела, хотя теперь есть повод сменить дизайн в ходе ремонта.
- Тр, - на свой манер цикнул ящер, заведующий охраной этого проходного двора, - иди за мной, ранкоров Минимозг.
- Эй, я же тебя не обзывал, Т-Нерф-ш.
- Заглохни, уё***. Шаг влево, шаг вправо – взорву эми-гранату и лично скормлю тебя ранкору, - пригрозил трандошанин, показав свою затисканную любимицу.
- Оу, зря ты все научно-познавательные проповеди Б’омарр гоняешь шары в штанах. Тебе подать милостыню на бордель или ты по подчинённым? – с подростковой непосредственностью нарывался дерзкий сосунок.
- Гр-р-р!..
Он надеялся успеть шипованным кулаком с разворота вышибить из наглой рожи все мозги, однако Эзра опередил, морганием засветив перед лицом шестигранник, принявший удар на себя как самый порядочный силовой щит. Трандошанина перекосило, а потом ещё и передёрнуло от расползшегося по занесённой было ноге зелёного подарочка Чоппера, - несколько свидетелей вокруг ощетинились, вновь взяв гостей на мушку, а Биб возвёл очи горе. Готовый к неприятностям Эзра вовремя почесал шею и как заправский фокусник извлёк из-под шлема семечковый батончик: