Выбрать главу

Старик холодно посмотрел на Дилла. «Я никогда в жизни никому не рассказывал эту историю».

— Никогда не говорил, кто что? — сказал Официант Гарри, материализовавшись за столом с двумя большими оловянными тарелками для стейков на левой руке. Он умело убрал тарелки для коктейлей с креветками, поставил их на другой стол и с небольшим размахом подал два больших стейка. Лаффтер жадно уставился на него.

« Премьер-министр , Ингерсолл и последний шанс в Нью-Йорке», — сказал Дилл и взял вилку и нож.

— Черт, я, должно быть, сам слышал это примерно два десятка раз. Он посадил сюда блондинку-актрису?

— Он оставил ее в стороне.

«Он делал это в последнее время, но две, может быть, три недели назад он загнал в угол эту новую маленькую старушку из AP, довел ее до слез и полночи угощал его выпивкой своей историей о блондинке-актрисе и все такое».

Лаффтер пристально посмотрел на официанта Гарри. — Ты забыл вино.

— Я ничего не забываю, — сказал Официант Гарри, потянулся за спину, как по волшебству достал бутылку, вытащил пробку и налил небольшую порцию в стакан Дилла. Дилл попробовал его и улыбнулся.

— Хорошо, да? — сказал Официант Гарри, наполняя два стакана.

"Очень."

Официант Гарри внимательно осмотрел стол, удовлетворенно кивнул и вышел. Лафтер разрезал свой стейк, отправил его в рот и сказал: «Этой историей я заплатил за множество ужинов и напитков». Он сделал паузу, чтобы жевать, а затем проглотил. «Однако я так и не вернулся в Нью-Йорк. Возможно, мне следовало бы. Что ты думаешь?

Дилл был удивлен просьбой о совете. «Я не знаю», сказал он. — Возможно, тебе следовало бы.

Лаффтер кивнул и вернулся к работе над стейком, салатом, спаржей и печеным картофелем, намазанным шестью кусочками сливочного масла. Он больше ничего не говорил, пока не закончил. Подняв почти пустую бутылку вина, он вопросительно посмотрел на Дилла, который покачал головой. Лафтер вылил остатки вина в свой бокал и выпил его. Он тихо рыгнул, закурил сигарету и принял новую позу, в которой ему пришлось слегка наклониться вперед, положив оба предплечья на стол. Эта поза предполагала откровения и даже секреты. Дилл задавался вопросом, сколько тысяч раз старик сидел именно так.

— Хорошо, — сказал Лафтер, — что ты на самом деле хочешь знать?

Дилл какое-то время задумчиво смотрел на него, а затем вернулся к вырезанию последнего кусочка вырезки из стейковой кости. Дилл всегда ел вырезку в последнюю очередь. По какой-то причине он не доверял тем, кто этого не делал. Он вспомнил, что его бывшая жена съела это первой. — Моя сестра, — сказал он. — Как ты думаешь, кто ее убил?

— Кого вы имеете в виду?

"Верно."

«Кто-то с деньгами».

"Почему?"

Лаффтер выпустил в воздух немного дыма Пэлл-Мэлл. «Эта бомба. Это сделал профи. Пластик С4. Ртутный фульминатор. Очень классно. Это, вероятно, означает наличие талантов из других штатов, а это стоит денег. Следовательно, кто-то богатый.

— Хорошо, — сказал Дилл. «Вот кто. А как насчет того, почему?»

"Догадка?"

"Конечно."

«Она узнала кое-что, что могло помешать тому, кто нанял террориста, стать богатым».

"Что?"

— Ты имеешь в виду, что она узнала?

Дилл кивнул.

«Ну, она занималась убийством, так что, возможно, она узнала, кто убил Джона — нашего обычного Джона, конечно». Он сделал паузу. «Я слышал о дуплексе, деньгах и всем остальном. Я не использовал его. Во всяком случае, пока нет. Но, возможно, мне придется.

— Думаешь, она была на подхвате? — сказал Дилл, отделяя от кости последний кусок вырезки.

«Я не знаю», сказал Лафтер.

— Я тоже, а она моя сестра. Дилл положил в рот последний кусочек стейка, прожевал, проглотил, а затем разложил нож и вилку на тарелке.

— Ты всегда ешь вырезку в последнюю очередь? – спросил Лафтер.

"Всегда."

— Ха, — сказал старик. «Я всегда сначала ем свое».

OceanofPDF.com

ГЛАВА 7

Компьютеризированный указатель времени и погоды на Первом национальном банке показывал 23:12 и 86 градусов, когда Дилл вошел в вестибюль отеля «Хоккинс» после того, как припарковал арендованный «Форд» в подвальном гараже. Пожилая женщина, которая показалась Диллу постоянным гостем, все еще сидела в вестибюле и читала книгу. Дилл пытался уловить название, проходя мимо. Он всегда так делал. Она поймала его на этом, быстро опустила книгу и пристально посмотрела на него. Дилл улыбнулся ей. На корешке книги было написано «Оксфордская книга английских стихов».

За стойкой регистрации сидел новый клерк-мужчина. Дилл остановился достаточно долго, чтобы посмотреть, есть ли что-нибудь в его ящике. Его не было, поэтому он ободряюще улыбнулся клерку и подошел к четырем лифтам. Он нажал кнопку, посмотрел на указатель этажа и увидел, что ближайший спускающийся лифт идет на пятом этаже. Что-то постучало его по плечу, и мужской голос произнес: Укроп?"