Выбрать главу

— Думаю, нет.

— Но это значит, что Фелисити знала, не так ли?

«Знал?»

«Что кто-то собирался ее убить».

«Подозреваемый».

"Верно. Подозреваемый. Если бы она знала наверняка, она бы что-нибудь предприняла».

"Что?"

Коркоран улыбнулся, но эта легкая улыбка только заставила его выглядеть грустным. «Она была полицейским. Она могла бы многое сделать, и она знала их все».

— Если только она не делала чего-то, чего полицейскому делать не следует.

На этот раз не было никаких притворных угрюмых взглядов. Коркоран перегнулся через стол, зеленые глаза теперь злились, а выражение лица было совершенно ужасным. Дилл сидел неподвижно, решив не вздрагивать. — Ты ее брат, — сказал Коркоран, почти шепча эти слова, что почему-то делало их еще более ужасными. — Если бы ты не был ее братом и сказал это, мне пришлось бы оторвать тебе чертову башку. Может, тебе лучше объяснить.

«Позвольте мне рассказать вам одну историю», — сказал Дилл. — Речь идет о кирпичном дуплексе, первоначальном взносе наличными и единовременном платеже в пятьдесят тысяч долларов, который должен быть произведен в первый раз.

Коркоран с все еще подозрительным выражением лица откинулся на спинку стула. «Хорошо», — сказал он. "Скажи мне."

Диллу потребовалось десять минут, чтобы рассказать все, что он знал. Когда он закончил, Коркоран промолчал. Наконец он вздохнул и сказал: «Звучит не слишком хорошо, не так ли?»

"Нет."

«Может быть, мне лучше разобраться в этом. Знаешь, я действительно довольно хороший шпион. Это как исследование. Мне всегда нравились исследования. Есть ли возражения, если я рассмотрю это?»

«Меня действительно не волнует, что она сделала», — сказал Дилл. — Я просто хочу узнать, кто ее убил.

"И почему."

— Верно, — сказал Дилл. "И почему."

OceanofPDF.com

ГЛАВА 8

В пятницу, 5 августа, Дилл проснулся около семи, встал и подошел к окну. Девятью этажами ниже он мог разглядеть указатель времени и погоды «Первого национального». Время было 7:06 утра. Температура была 89 градусов. Пока он смотрел, температура подскочила до 90 градусов. Дилл поморщился, отвернулся от окна и подошел к телефону. Он позвонил в службу обслуживания номеров и заказал завтрак — еду, которую он ел редко. Он заказал два яйца-пашот с тостом из цельнозерновой муки, бекон и кофе.

«Какой сок?» — спросил женский голос.

«Никакого сока».

«Это входит в стоимость завтрака».

— Мне ничего не нужно, спасибо.

«Оладьи или крупа?»

"Ни один."

«Они тоже бесплатны».

"Я передам."

— Ну, — неохотно сказала женщина, — ладно.

Ожидая завтрака, Дилл принял душ и побрился. Поскольку у него не было другого выбора, кроме синего траурного костюма, он снова надел серую куртку из хлопка и темно-серые легкие брюки. Он заметил, что ночная влажность от кондиционера разгладила большую часть складок на брюках. Одевшись, Дилл подошел к двери, открыл ее и взял бесплатный экземпляр местной газеты «Трибьюн» , изрядно насыщенный объявлениями о распродажах на выходных. Он насчитал четыре раздела и 106 страниц.

«Трибьюн» всегда (и всегда, насколько Дилл помнил, то ли в 1949, то ли в 1950 году) три четверти своей первой страницы посвящала местным и государственным новостям. За остальное боролись национальные дела и зарубежные новости. Убийства, преступления на почве страсти, интересные побои и другие острые темы, не считавшиеся подходящими для чтения на завтрак, были перенесены на третью страницу. Дилл перевернул третью страницу и увидел, что убийство его сестры все еще занимает верхнюю правую позицию в одной колонке.

Дилл пролистал остальную часть газеты, отметив на пятой и девятой страницах пару новостей из двух абзацев, которые могли бы попасть на первые страницы как «Нью-Йорк Таймс» , так и «Вашингтон Пост». Он остановился на Страница Op-Ed Tribune , чтобы увидеть, что изменилось, и с извращенным удовлетворением обнаружил, что ничего не изменилось. Все они все еще были там: Бакли, Килпатрик, Уилл, Эванс и Новак — словно какая-то старая юридическая фирма, вечно обсуждающая свое мрачное дело перед судом истории.

Перелистывая страницы, Дилл увидел, что в «Трибьюн» больше нет раздела «Общество» — по крайней мере, он больше так не назывался. Вместо этого теперь оно называлось «Дом», но оно по-прежнему означало шесть страниц с вечеринками, свадьбами, помолвками, рецептами и Энн Ландерс. Дилл решил, что в целом «Трибьюн» осталась той же гнилой процветающей газетой, какой была всегда.