Shira paused and said, “I’ll leave the rest for another night. Now, Dr. Herbst, let’s go back to town and find a restaurant, as Mrs. Herbst instructed.” Shira suddenly laughed and said, “Don’t be afraid I’ll be another Scheherazade. Even if I recount every detail, I won’t take a thousand and one nights.”
Manfred Herbst was a curious person, like all those who deal with books and are so unfamiliar with the world that their ears perk up at any news of it. But now that he was out with Shira, he regretted every word she spoke, for she was involved with her story rather than with him. By and by, he relaxed and began to be intrigued by her words. When she paused, he started, expecting events to unfold as they had the previous night, when they were alone in her room. But, no. Shira returned to her story.
“The sleigh stopped in a field in the forest, surrounded by snowy hills and snow-covered trees. That man leaped out of the sleigh, wrapped me in his arms, and said, ‘Here is our house.’ I saw no sign of a house, only smoke rising from the snow, sending forth the fragrance of burnt pine. He brought me to a heated room. My limbs were heavy with fatigue, and my eyes sought sleep. He looked at me strangely, pointed to the wide bed, and said, ‘You’re tired. Take off your clothes and get into bed.’ He saw I was ashamed to undress with him there, and he left. An old woman came to help me. I said, ‘Don’t bother, I’ll undress myself.’ She wished me well and left. I threw off my clothes and my shoes, everything but my stockings, which I didn’t have the strength to remove. I stood there, wondering what was going on, just what I was doing there. Exhausted, I flung myself on the bed, curled up in the feather quilt, and gave myself to sleep.
“Hearing footsteps, I started. I assumed the old woman was coming to see if I needed anything. I closed my eyes, so she would think I was asleep. The quilt lifted itself, and a cold wind engulfed me. I opened my eyes and saw a naked man, totally undressed. I screamed in terror, ‘Get out!’ He whispered, ‘Don’t be afraid, I’m your husband.’ I screamed as loud as I could, ‘I’ll scream if you don’t get out!’ He said, ‘What’s the point, when you’re screaming already?’ And he began to caress me, to embrace me, his mouth dripping kisses. I freed myself from his embrace, leaped from the bed to the door and from the door to the hall. By the time he recovered from the shock, I was outside.
“The woods were covered with snow, and the trees were totally still. The snow vibrated underfoot in the stillness. I ran through the snow, not knowing whether I was cold or warm. A hand gripped me, and in an instant I was in that man’s arms. He ran with me, yelling, ‘If I hadn’t found you immediately, you would have frozen to death. A babe in the woods on a freezing night, without clothes, without shoes.’ He brought me to the room I had escaped from and stood me on my feet, sighing and whispering, ‘Oh, my darling, my darling, I didn’t know how much I love you. Kill me, but let me have one hour with you.’
“The old woman came with a hot drink, put me to bed, covered me with several blankets, and brought a hot brick wrapped in towels, which she placed at my feet. She sat beside me, singing sad and lovely songs about water creatures, wood sprites, and other sprites that assume human form and cohabit with the sprites, all of whom give birth to male children they hide in trees, where they grow up, unbeknownst to anyone. In springtime, when young girls go to the woods, these boys pop out, snatch the ones who are virgins, whisk them away, and marry them. When their babies are born, they deposit them in trees, unbeknownst to anyone. And when they grow up, the cycle is repeated. That’s how it is, that’s how it was, and that’s how it will be until the end of time.
“Night passed and day came. That man appeared and began to coax me, to promise me everything if only I would relent. I sobbed, I cried, I begged. ‘Take me back to my father. I don’t want to stay here even a minute.’ He no longer kissed and hugged me. He spoke to me gently, then harshly. When he spoke gently, I asked myself why he was not harsh; when he spoke harshly, I asked myself why he was not gentle. In either case, my heart was bitter and hard. While he was trying to win me with words, he was told guests had come to congratulate him. His manner changed, and he went to greet his guests. When he left, the old woman he had provided to serve me appeared. This happened several times in the course of the day.
“The old woman was the mother of the girl he had made pregnant, who was beaten to death by the duchess. The old woman used to sit and talk with me. ‘He’s a real man,’ she would say. ‘A real man. No girl can resist him. And you, my dove, are trying to run away. How will you do it? None of the farmers will give you a ride, for fear of your husband. If you walk, your little feet will sink into the snow. These darling feet were out on a snowy night; it’s a miracle the skin didn’t peel right off. Your dead mother probably came and put her good hands under the soles of your feet. The dead know the sorrows of the living and share them, though we are sometimes too stingy to light a candle in their memory. Give me one of your feet, my dove, and I’ll kiss it. My daughter didn’t have feet like yours, though she was lovely and good. Alas, she wasn’t favored by the Mother of God, who could have saved her from our mistress, the duchess. Probably because my daughter was born Christian and our lord, your husband, is a Jewish man. You, my dove, are Jewish too, so why resist your husband? You won’t find another man as powerful as he is. Be still, my dove, be still. Don’t look so enraged. The rage of the Lord God is enough, why add to it? You are, after all, a woman, and a woman’s heart is soft and good. Why be defiant? You are an orphan with no mother, and I am a mother with no daughter. Let’s live in peace, rather than upset each other. The Lord God and all those with him make enough trouble. Wouldn’t it be better if my daughter had lived and I had died, like your good mother who died, leaving you alive? She left you a kind father, too. Listen, my dove, listen: I hear the sound of a sleigh. Your kind father is coming. He will make peace between you and your husband.’
“The door opened, and Father came in. I fell on his neck and sobbed, ‘Father, Father.’ He pushed me away and said, ‘You’ve brought us shame, you’ve brought us shame.’ I was stunned. My tears dried up. I stopped crying and didn’t say a word. Father began to praise the man he called my husband, to describe all the good things he would be able to give me. I didn’t answer. I was as mute as a tree in the snow, but for the fact that a tree is alive on the inside though covered with snow, whereas I was like snow through and through. At night, that man gave a big party for Father, who had one drink too many and began muttering, ‘It will work out, it will work out.’ He kissed me and kissed the one they called my groom.
“It didn’t work out. On the contrary, it became more complex. At first, I had nothing against the man, but, in the end, my heart was filled with seething hatred. When he came near me, I shouted, ‘Get away from me, you wretch!’ I called him every vile name, and he loved me all the more. I was a captive in his house, seeking escape. Because of the snow, it was impossible to escape. Once, while he was drinking with friends who came to congratulate him on his marriage, I sneaked out of the house, hid in a sleigh belonging to a gentleman from my town, and rode off. Father was not happy to see me. Having married off his only daughter, he had his eye on a wife. Whom did he have in mind? The mother of the young man I had rejected. Knowing this, she hated me doubly — once for her son, once for herself — for I was interfering with the pleasure she sought from my father. Fate is a clown, and when he clowns, he doubles the laughs.