Выбрать главу

Гость никак не мог смириться с тем, что Стивена переломило. Он решил не отказываться от парня так быстро.

Нужно дать ему время.

Предоставленное Гостем для Стивена время близилось к семи утра. Начало светать. Холодное зимнее солнце холодной зарёй прорвалось сквозь начисто вымытые Артчером окна. Квартира преображена до неузнаваемости. На столе лежали порядочные часы, которые уже работающий Артчер решил купить для Стивена к его возвращению, которое он отчаянно ждал. Ждал и дождался, хоть и не совсем в том свете, в котором он его видел. Теперь старик вспомнил, кого же так сильно ему напоминал Стиве. Да, он узнал в нём того разбитого наркомана, которые время от времени показывался в узком переулке, проходил мимо старика и его верного друга, поднимался на свой этаж по пожарной лестнице и проникал в квартиру через окно. Артчер жалел парня и тогда, а как ему жаль его сейчас…

Подарок для Стивена с мыслями о том, что он сможет следить за временем и наивная мысль старика о том, что с их помощью он не станет покидать их на такое долгое время. Полный символизма и добра подарок.

Да, Стивен тихо стал на ноги. Лежал он так и не раздевшись. К слову — Гость принёс его сюда несколько дней назад и оставил под дверью. Постучал в неё он скрылся.

Накинул на себя тёплую куртку старика, Стивен забросил в её карман часы. Он даже не знал, что они его. Парня это совсем не волновало.

Старик спал тревожно, но он не услышал, как Стивен покидал квартиру. Проснувшись немного позже ухода парня, он первым делом увидит открытую дверь. Через открытое на лестничной клетке окно в прихожую квартиры успело намести немного снега.

Нет, он не мог сделать этого!

Бросившись к окну, Артчер испытал невероятное облегчение, когда увидел за окном ровный, никем не тронутый снежный ковёр.

Стивен не стал убивать себя.

По — крайней мере так.

Только по счастливой случайности Артчер увидит, что часы исчезли вместе с парнем и это натолкнёт его на некоторые мысли.

7

Поросячьи глазки Джона полны пренебрежения. Он знает, зачем пожаловал Стив. Он всегда приходит лишь с одной целью.

— Ты посмотри кого чёрт принёс!

Стивен даже бровью не повёл. Ему всегда было противно находиться рядом с «толкачом», но сегодня отвращение пересекло все границы.

Язвительный тон и злорадная улыбка от того, что парень всё таки не слез с иглы в миг стёрлась с лица мерзкого, пузатого Джона.

— Я думал ты отъехал, парень.

Вновь возникшая на лице Джона улыбка исчезла быстрее, чем появилась.

Джон сразу заметил изменения в парне. Главное и самое яркое — взгляд. Чистый, невинный взгляд, от которого по телу Джона пробежался холодок.

Стивен лишь едва улыбнулся, достал из кармана часы и швырнул их в липкие руки собеседника.

В это момент Джону стало страшно. По его телу понеслись мурашки, лицо его стало каменным, и он так и не решился вновь попытаться хоть как — то задеть парня. Теперь перед ним был точно призрак, который вселяет ужас и чувство того, что когда-нибудь за Джоном придёт именно Стив — со столь же холодным и чистым взглядом, пугающим спокойствием и невероятной уверенностью. Да, эта энергия передалась парню от самого Гостя. Сам Стивен ещё не может осознать факт того, что ему передалась частица чего — то неземного.

Едва взглянул на часы, Джон туго сглотнул слюну и произнёс не без усилий:

— Что ты хотел бы за них получить?

Стивен опустил взгляд на пол.

— Как там говорится, — начал он. — Кокаин убивает мозг, а героин душу. Да?

— Да, вроде так и говорится, — ответил понемногу начавший потеть толстяк.

Взгляд Стивена вонзался в толкача.

— Героин.

Сердце Джона забилось намного быстрее обычного. В его ушах послышался звон, а по его лицу пошёл жар.

Кто, чёрт возьми, этот парень? Может я обознался?

— Сс — колько, — неконтролируемо дрожащим голосом спросил толкач.

— На все.

Что с его голосом? Какой героин? Он же знает, что я бодяжу. Я даже соль бодяжу и он это знает!