Выбрать главу

Стивен немного растерялся. Он не ожидал, что его благодарности — как он думал именно они — вызовут столь глубокое удивление.

Парень поставил чашку на стол. Взглянул на Генри. Столкнулся с удивлением на его лице. Рот его бы слегка приоткрыт, чего прежде за ним никто не замечал. Взглянул на Кейти. Ситуация аналогичная.

— Простите, если я вас смутил, — начал Стивен. — Я просто хочу выразить вам благодарность за те деньги и книгу.

— Нет — нет — нет, — перебил его Генри. — Вы написали книгу?

Стивен вдруг понял истинную причину их реакции, более очевидную.

— Да, — тихо сказал он.

Кейти улыбнулась, взглянула на супруга. Они оба были довольны тем, что им это не послышалось.

— Вы позволите мне её прочесть? — спросила та.

Парень мгновение помолчал.

— Конечно. Сейчас я вам дам распечатку.

Дальше заговорил Генри.

— Расскажите о последнем издании, в котором вы были. По вашим словам, редактор был заинтересован. Я думаю, что он согласится, — Генри подмигнул.

— Что? — парень растерянно засмеялся. — Нет, не нужно, я вас уверяю. Вы уже столько всего для меня сделали!

Генри положил парню руку на плечо.

Наше добрые дела ничто в сравнении с тем, что вы «случайным» образом сделали для нас. И, к тому же, я не стану вмешиваться в процессы творчества и искусства. Если реактор не сможет отправить книгу в печать в том виде, в котором она сейчас находится, я всего — то попрошу одного своего хорошего друга, который по счастливому стечению обстоятельств, профессиональный редактор, придать книге сопутствующий вид.

Дальше никто ничего и знать не хотел. Дело с книгой приняло новый оборот.

5

Обстоятельства сложились так, что хороший друг Мидолтонов спустя без малого два месяца дал свою рецензию на произведение. Он обсудил с Кейти и Генри содержимое книги, о коем они до этого дня ничего не знали.

— Она произвела на меня сильное впечатление.

Мистер Крейг — профессиональный редактор, имеющий колоссальный опыт работы со всякого рода жанрами. Он имел удовольствие — в некоторых случаях лишь в ковычках — работать с многие автобиографиями. Рукопись Стивена отличилась на всеобщем фоне. Всё было не грандиозно, нет. Работать над чем было, но сам факт того, из какого зерна пророс литературный талант парня не мог оставить искушённого литературой человека равнодушным. Он видел в этом нечто действительно уникальное и ценное.

— Если говорить широко — подобная книга поможет многим людям найти в себе силы. Она послужит ярким примером того, как человек, от которого ни осталось даже имени вдруг нашёл силы и крепко стал на ноги! Немыслимо! Изгой, наркоман, преступник! Безнадёжно падший человек. Как ему вообще удалось выжить, а уж тем более остаться с таким здоровьем? Не уж ли его литературное Альтер — эго вовсе не являлось его образом из прошлого? Единственное объяснение — это был натуральный посланник. Ни доли вымысла. Но, будем придерживаться благоразумия.

— Я очень рада, что вы так оценили книгу, и, признаюсь, я шокирована её содержанием.

— Как и я, — добавил Генри.

— Обдумал всё, предлагаю поступить следующим образом! Я возьмусь за эту книгу. Такие вещи должны публиковаться, уж тем более, что подобная работа попала к нам в руки. Это… — Крейг ненадолго замялся, ища среди миллиардов слов богатейшего лексикона наиболее подходящее слово. — Судьба. Право, шанс один на миллион, чтобы кто — то вот так взял и опубликовал эту рукопись.

— Возможно вы и правы, — Кейти разглядывала лежащие на столе листы, что в своё время передай ей Стивен.

— Скажу даже больше, — продолжил Крейг, — Я готов пустить рукопись в печать за свой счёт, если в этом будет нужда. Маркетинг и прочие расходы я так же возьму на себя.

Мидолтоны переглянулись.

— Да, щедрый жест, но не наживы рады, — добавил редактор.

— Это очень благородно с вашей стороны, — заговорил Генри. — Я готов разделить с вами все расходы.

Крейг опустил взгляд на каменный пол. В просторной гостиной стало неприятно тихо. В этой тишине слышалось лишь тихое потрескивание вишнёвых поленьев, что потихоньку горели в камине, о который сейчас одной рукой опирался мистер Крейг. Он задумался.

— Для чего вы идёте на этот шаг, мистер Мидолтон?

Тот улыбнулся. Взглянул на Крейга.

— Быть может мои позывы немного иного рода, нежели ваши. В большей степени я хочу помочь Стивену. В большей степени в знак той же благодарности. Есть ещё момент — Стивен приятен мне. Я думаю, что он хороший, очень необычный, который вполне по силам сделать что — то очень важное и хорошее для людей. Я хочу помочь ему с этим. Как полагаю, и вы. Ваше стремление наверняка основано на желании помочь людям, ведь так? А подобная литература уж точно хоть кому — то да поможет. Я прав?