Выбрать главу

— Тобто вона відмовляється користуватися магією з... – почав Трістан і, насупившись, помовчав. — З егоїзму?

— Можливо, – сказав Каллум і додав, бачачи задумливість Трістана: — Історію Паріси ти знаєш. Вона про свої таланти знає найбільше. Про всі свої таланти, – уточнив, посміхаючись куточком рота, Каллум, – але про магічні – особливо.

Трістан продовжував мовчати, і Каллум знову глянув на нього.

— Запитуй вже.

— Про що?

— Про те, про що завжди мене питаєш. Для чого вона тут?

— Хто? Паріса?

— Так. Запитай мене, навіщо Паріса тут.

— Від нудьги, я думаю, — промимрив Трістан, доводячи, як мало він знає.

— Можливо, частково. Але насправді Паріса небезпечна. Вона в гніві, – пояснив Каллум. — Вона люта, мстива, шкідлива, вроджений мізантроп. Якби вона володіла силою Ліббі або Ніко – то вже зруйнувала б те, що залишилося від Товариства.

Трістан йому не повірив.

— Ну, то й навіщо вона, по-твоєму, тут?

— Шукає спосіб зробити це.

— Зробити що?

— Зруйнувати. Можливо, весь світ. Або керувати ним. Там вже як вона вирішить, коли набуде сили.

— Це ж смішно, – сказав Трістан.

— Ось як? Вона знає, які люди насправді. І всіх ненавидить, за рідкісним винятком.

— Хочеш сказати, ти не такий?

— Я собі ненависть дозволити не можу. Напевно, ти пам'ятаєш, що я це вже казав.

— Ти, отже, коли треба, нічого не відчуваєш? – пробурмотів Трістан.

Каллум скосив на нього похмурий погляд.

— Боляче було?

Трістан приготувався до чогось. І не дарма.

— Боляче – що?

— Те, що з тобою робив батько, те, що він тобі казав? Це було боляче чи просто принизливо?

Трістан відвернувся.

— Звідки тобі все це про нас відомо? Ти це точно не за одними емоціями з'ясував.

— Так, не тільки по них, – підтвердив Каллум і додав: — Чому ти не йдеш?

— Що?

— Ну, у цьому й сенс. Якщо все так погано, то чому вони не пішли?

Трістан стиснув кулак.

— Я не…

— Не хто? Чи не жертва? А ось і жертва, – перебив Каллум. — Ти просто не даєш світу називати себе так.

— Ти мене засуджуєш? Звинувачуєш?

— Ніскільки. Твій батько – жорстока людина, – сказав Каллум. — Безжальний і злий. Вимогливий, суворий. Але найгірше те, що ти його любиш.

— Я свого батька ненавиджу. Сам знаєш.

— Це не ненависть, – заперечив Каллум. — Це зіпсоване, збочене кохання. Кохання з хворобою, паразит. Він потрібний тобі, щоб вижити.

— Я медит, – відрізав Трістан, – а він простий чаклун.

— Ти тільки тому й уявляєш щось. Виріс би ти в сім'ї, що любить, ти б бачив іншу реальність. Твоя магія збиралася б іншим шляхом, набула б іншої форми. Але тобі треба було бачити речі наскрізь, бо інакше вони завдавали тобі болю. Тому що, якби ти побачив батька у всій його красі – жорстокою, злою людиною, схвалення якої досі чекаєш найбільше на світі, – пояснив Каллум, і Трістан здригнувся, – це убило б тебе.

— Брешеш. Ти… – Трістан відвернувся. — Ти зі мною щось твориш.

— Так, творю. — Каллум прибрав склянку, підвівся і підійшов ближче. — Ось це ти й відчув би, якби я тобою маніпулював. Я саме зараз цим зайнятий. Ну, як, відчуваєш? – спитав він, кладучи долоню на потилицю Трістану і викручуючи потужність його скорботи, порожнечі. — Ніщо не завдає такого болю, як сором, – пробурмотів Каллум, знаходячи межі Трістанового кохання, з'їденого дірками і корозією, що кришиться в місцях. Безліч лакун із заздрістю, жадібністю; його безумство, пропорційне нужді.

— Тобі потрібне батьківське схвалення, Трістане, але ти ніколи його не доб'єшся. І ти не можеш дати померти батькові – ні людині, ні уявленню про нього – адже без нього в тебе так нічого й не буде. Ти бачиш речі в істинному світлі, але чи знаєш ти, що саме ти бачиш?

Трістан заплющив очі.

— Нічого, – сказав Каллум, і з губ Трістана зірвався гіркий стогін. — Ти нічого не бачиш. Щоб зрозуміти власний дар, ти маєш прийняти світ таким, яким він є, але ти відмовляєшся. Тебе тягне до Паріси, тому що вона не може тебе любити, а її зневага до тебе і всіх здаються такими знайомим, такими рідним. До мене тебе тягне, бо я нагадую тобі батька, і, якщо чесно, Трістане, ти хочеш, щоб я був жорстоким. Тобі подобається моя жорстокість, адже ти не розумієш, що це, але вона тебе вабить, спокушає близькістю, як полум'я – Роудс.

Щоки Трістана волого блищали. Мабуть, такі сильні були його муки.