Выбрать главу

— Номер восемь, — задумчиво сказала барышня, бросив на профессора профессиональный взгляд, и упорхнула в глубину магазина.

Карл невозмутимо отвернулся к витрине.

— Итак, осталось платье, — заметил он, когда корсет был одобрен и отложен к прочим покупкам.

— И туфли, — подсказал Марк.

— И шляпка, — кивнул Джарвис

— С вуалью.

— И перчатки.

Наотрез отказавшись помогать, Марк не без доли злорадства наблюдал, как мучается Джарвис, водружая друг на друга разнообразные картонные коробки, а потом пытаясь ухватить эту многоэтажную башню так, чтобы сохранить хотя бы небольшой обзор и минимальную маневренность. Кое-как добравшись до выхода, он одарил профессора столь кровожадным взглядом, что тот услужливо открыл перед ним двери и даже придержал, пока ветеран не выберется на улицу.

Марк вышел вслед за ним, с трудом сдерживая смех, и в жарком полуденном мареве полудня ему померещилось, что кардинал Дукас подмигивает.

В итоге Карл просто применил небольшое заклинание, заставив коробки крепко сцепиться друг с другом и зависнуть в воздухе над камнями мостовой. Громким свистом он подозвал экипаж.

— Ну-с, а теперь ваша очередь, Довилас, — Карл пристроил все покупки на свободном сидении и обратился к коллеге. — Давайте зайдем в магазин мужской одежды. Здесь неподалеку есть несколько.

— Зачем? — спросил Марк с подозрением.

— Выберем что-нибудь на смену вашему костюму.

— Прошу прощения? — профессор нахмурился, оглядел свой летний пиджак в серую полоску и безупречно блестящие ботинки и вопросительно посмотрел на Джарвиса. Тот поцокал языком:

— Нет-нет, все идеально. Идеально скучный классический костюм.

— Классика не бывает скучной, скучным бывает исполнение.

— Вот как раз ваш случай, Довилас. Не хотите — как хотите, но мое предложение останется в силе.

В следующей лавке они приобрели парик модного каштанового оттенка, уложенный в замысловатую прическу, и далее до самых катакомб добирались в молчании.

— С вашего разрешения, господа, я сначала побреюсь, — сказал Карел, раскладывая на ящике бритвенный станок, помазок и зеркальце, предусмотрительно захваченные дядей из отеля, — а вы располагайтесь как дома, — он сделал приглашающий жест.

— Как ты себя чувствуешь? — небрежно спросил Джарвис, исподтишка наблюдая за племянником. Тот пожал плечами, что, видимо, должно было означать «спасибо, хорошо». Старый маг покачал головой, но промолчал.

Спустя некоторое время Карел ополоснул лицо водой и обратил своё внимание на коробки с одеждой. И буквально через несколько мгновений катакомбы огласил его возглас:

— Дядя!!!

Марк выжидающе взглянул на Джарвиса, но тот и бровью не повел.

— Это что, шутка? — Карел держал в одной руке чулки, а в другой — шляпку. Шелковые ленты свисали почти до пола.

— Нет, — Джарвис покачал головой и аккуратно снял упаковочную бумагу с коробки, в которой лежали туфли. — Ты сам говорил вчера, что выйти в город, не замаскировавшись, не можешь. Поэтому тебе нужно переодеться.

— А просто поколдовать нельзя?

— На серьезные маскировочные чары нет времени, — ответил Марк.

— Мы тебя быстрее доставим в отель, чем доколдуем, — поддакнул Джарвис. — Эта маскировка идеальна. Никому и в голову не придет искать тебя под шляпкой с вуалью.

Карел одарил дядю свирепым взглядом, взял в руки платье и тряхнул за плечики. Из складок выпал маленький сверток с перчатками.

— Корсет поможешь затянуть, дядя? — язвительно спросил он.

— Крючки спереди, справишься сам.

Дальше, впрочем, процесс маскировки пошел бодрее, и когда Карел с Джарвисом заспорили, какую деталь туалета надевать первой, панталоны или сорочку, Марк почувствовал, что пора спасаться бегством.

Уже на выходе из убежища до него донеслось: «А ридикюль под платье? Его ты, надеюсь, купил? Как может приличная девушка выйти на улицу без ридикюля?»

С облегчением переведя дух, Марк присел на валун.

За его спиной зеленела цепь невысоких холмов, дальше начинался Рабочий Поселок — один из старейших районов Аркадии, где трудяги с каменоломен мирно уживались с «веселыми домами» и полулегальной опиумокурильней, а с заходом солнца к выходам из катакомб от стоящих на рейде кораблей причаливали шустрые лодки контрабандистов. Дальше их разгружали и переносили товары подземными ходами на склады, в городские лавки и даже роскошные магазины. Положить конец контрабанде клятвенно обещал каждый новый начальник полиции вот уже восьмой десяток лет…