Он перевелся в другую башню и больше не брал себе напарников. Рассчитывал только на себя. В этой же манере он воспитывает и свою линию: никому не верить, рассчитывать только на себя.
А эти ребята своей дружбой дорожат, да еще своим примером стали доказывать, что дружба и поддержка не пустой звук. Многие первоклассники стали их поддерживать. Вот и нашла коса на камень. Наставник сказал, что в классе оставит только одного из них, а остальные могут проваливать. Ребята решили уйти все вместе. Зулая больше раздражает, что ребята мало того остались вместе, так еще их всех забирают на другую линию, да еще в шестую, где все друг друга поддерживают. А это значит, что пример для подражания никуда не денется, да еще и на виду у всех будет.
Наконец пришел наш наставник, да не один. Он привел с собой троих ребят с площади, на улице начался дождь, и ребята вымокли до нитки.
- Наставник Арцис, ваши ученики написали прошение о включении этих ребят в состав шестой линии. Вы согласны с этим.
- Они решили, значит так и будет, моё мнение тут не важно, – пожал плечами наставник.
- Вот видите, - Зулай не унимался, - зерна зла уже в этих мальчишках, а вы их отправляете в линию, где за ними вообще присмотра не будет. Да они…
- Довольно! – наконец не выдержала я, на сегодня уже достаточно наслушалась оскорблений от этого человека.
Шагнув вперед, применила формулу восстановления, собрала все обрывки своего прошения и вернула ему первоначальный вид.
– Наставник Зулай, при четырех свидетелях, включая директора Санивара, вы отказались быть наставником этих ребят, а значит, их дальнейшая судьба вас больше не касается.
Наступила тишина. О, да, что я зря командный голос вместе с братом тренировала, да еще искры пламени истинного огня драконов, которые я почувствовала около глаз, явно придавали большой эффект моим словам.
- Директор Санивар, шестая линия, просит о переводе троих стоящих на отчислении ребят, в шестую линию. Готовы, оплатить этот перевод, и взять всю ответственность за жизнь и учебу этих ребят.
Спасибо Мирху, что подсказывал, что именно нужно говорить. Мельком взглянула на брата с Елеем, те быстро все поняли, сделали шаг вперед и с серьезными лицами повторили мои слова.
Все посмотрели на наставника Арциса. Если он сейчас опять скажет, что это только наше дело и он тут не при чем, я в него реально при всех сапогом метну. Видимо, почувствовав моё настроение, наставник спокойно повторил мои слова.
- Пока еще они числятся на пятой линии, там и останутся, - зло прошипел Зулай и развернулся, намереваясь покинуть кабинет, но его остановил директор.
- Я за сегодня достаточно услышал, чтобы не оставлять это дело без изменений, – говорил Санивар относительно тихо, но в его голосе звучали стальные нотки, заставляющие прислушиваться к его словам и подчиняться. – Ученики Яр, Кирилл, Святогор, - какие у них имена родные, подумалось мне, прям, старым миром повеяло, - есть предложение о вашем переводе в шестую линию. Вы готовы принять его или хотите остаться в пятой?
Яр переглянулся с друзьями и те кивнули ему.
- Если есть такая возможность, мы бы хотели продолжить учебу в шестой линии.
- Отлично, - Директор размашисто написал на моем прошении свою резолюцию о переводе ребят и дал добро разойтись всем нам.
Задерживаться никто не стал. Лэри Гэрис дернула меня за рукав, напоминая о дневниках, за которыми я собственно и пришла, и пообещав догнать ребят, я направилась за ней в библиотеку. Наставники и ребята направились на первый этаж.
- Ты все то дневники сможешь унести? – засомневалась лэри.
- Я с собой сумку взяла, она зачарованная. В нее все влезет. Вот только у нас пополнение на три человека, как их остановить без подарка?
Гэрис засмеялась и довольная сообщила, что она как раз случайно заказала на три дневника больше, так что никто не будет обижен.
Надеюсь всем понравится мой подарок. Идею с дневниками я обдумывала еще с первых дней учебы. Особенно, когда мастер Фабердини, шелестя своими страницами, показывал записи по картографии и как оформлен его гербарий, а также зарисовки нечисти и справочник магических формул.
На вид это была книга вроде большой энциклопедии, но разделов в ней было довольно много.
Изучая возможности дневника поняла что это не простая тетрадь, а книга, что делают на заказ. Очень удобно хранить все в одном месте, и заодно пополнять эти знания. Она скрывала свой объем и меняла размер обложки.
Озадачив лэри Гэрис, может ли она достать такие дневники для нас, получила утвердительный ответ, и вот сейчас в моих руках лежала небольшая книжка в кожаном твердом переплете. Белые чистые листы тихо прошуршали под пальцами, и я почувствовала тонкую магию, вплетенную в эти страницы.