- Отпусти меня. - Тихо, но твёрдо.
- Я задал вопрос, убожество. Почему ты?
Блэр поморщилась. Давно она не слышала от него оскорблений. Успела отвыкнуть. Слова резанули слух, осели в груди болезненным импульсом.
- Король изменил условия, не я.
Блэр уперлась ладонями в его грудь, пытаясь оттолкнуть. Фейбер не поддавался. Она лихорадочно пыхтела, чувствуя себя идиоткой, но продолжала своё бесполезное занятие. Фейбер усмехнулся, наслаждаясь её беспомощностью. Иронично выгнул бровь и, будто нарочно издеваясь, поднял руки выше, коснулся обнажённых плеч. Блер вздрогнула. Его прикосновения больше не вызывали отвращения. Они дарили тепло и отдавались приятной дрожью во всём теле.
Одну руку Фейбер положил ей на затылок, вторую переместил на талию. Рванул её на себя, будто хотел навсегда впечатать Блэр в своё тело.
- Это неправильно. Мы не должны…
- Не должны что? – перебил он, наклоняясь так, что его губы оказались в паре миллиметров от её губ.
- Ты пожалеешь.
- Угрожаешь мне, Хогарт? Мне привычнее, когда твоё худое тельце трясётся от страха.
- Мне плевать на твои привычки, Фейбер. Я хочу вернуться в зал к друзьям.
- К тем, что срать хотели на то, что я тебя силой увёл и сейчас могу переломить твою тонкую шею? – съязвил он. – Или гораздо хуже: трахнуть тебя на пыльной парте. Завалить на неё, нагнуть и вые…
Блэр влепила ему мощную пощёчину. Ладонь обожгло, но зато она оказалась на свободе. Фейбер отпустил её, чтобы ощупать ударенную щеку. Пошевелил челюстями, дотронулся пальцами. Злобно ухмыльнулся. Кажется, она подписала себе смертный приговор.
Блэр бросилась к двери, стала дёргать за ручку, но та не поддавалась. Она не сразу сообразила, что причина в том, что Фейбер опёрся на ней рукой и насмешливо наблюдал за её попыткой сбежать от него.
- Чего ты хочешь? – устало спросила она, поняв, что тот всё равно не отпустит её пока не получит своего.
- Амулет перевода. И я, так и быть, забуду о том, что ты сделала с моим лицом.
- Ты это заслужил, - скрестив руки на груди огрызнулась Блэр. – А я заслужила амулет перевода. Пусть я так и не заняла первое место, о котором мечтала все эти семь лет, но хотя бы получила то, что хотела. Ты тоже будешь рад этому, поверь.
- О чём ты, придурочная? – он придвинулся к ней, подавляя своей аурой и немалым ростом. Макушка Блэр доставала ему до плеч, хотя она не была коротышкой. Метр семьдесят – средний рост. Некоторые девушки вообще считали её высокой. – Я буду рад только если ты сдохнешь.
Блэр зло сощурилась.
- Неубедительно, Фейбер.
- Совсем рехнулась, Хогарт? Страх потеряла? Так я сейчас быстро его верну.
Он больно впечатал Блэр в стену и угрожающе навис над ней, поставив руки по обе стороны от её лица.
- Больше похоже на то, что ты пристаёшь ко мне.
Фейбер удивлённо вытаращился, будто не мог поверить в то, что она это сказала.
- Ты дура? Мне не нужно подкатывать к тебе.
- Ну… - она сделала вид, что глубоко задумалась, приложив палец к губам. И когда её «осенило», воскликнула: - О, ты не прав! Если ты собираешься меня, как ты выразился «трахнуть на пыльном столе», то придётся. Правда это будет применением физической силы, за которое из Тригарда исключают.
Фейбер как-то обречённо усмехнулся. Будто не мог до конца осознать, что это реальный разговор между ним и ей.
- Хогарт, ты сама раздвинешь ноги, если я того захочу. Но мне не нужна подстилка Мак’Алана. Я не подбираю объедки за нищими.
Она отшатнулась, как если бы слова могли ударить. В его голосе она расслышала пренебрежение. Он на самом деле брезговал ей. Всё, что он мог это хватать её за руки и трясти как тряпичную куклу.
- Отвали, Фейбер.
Блэр подошла к двери.
- Ты не получишь амулет перевода. Он мне нужен. Да и с чего бы мне делиться с тобой.
- Может, потому что я испорчу твою жалкую жизнь? Втопчу тебя в такое дерьмо, какое ты раньше и представить не могла?
Блэр улыбнулась. Фейбер насторожился.
- По дерьму ты у нас специалист, тут не поспоришь.