- Профессор, в аудитории нет свободных мест, - заступилась за неё Константа. Она виновато пожала плечами, оправдываясь за то, что не заняла ей. Но Блэр не злилась, она понимала, что соседка пришла немногим раньше неё.
Профессор Волфрэд приложил указательный и средний пальцы к вискам, словно у него разыгралась мигрень.
- Я огорчен тем, что вы стали такой невнимательной, мисс Хогарт. Мисс Константе Девил это свойственно, но вы… - Профессор буквально проткнул её своим взглядом, влив в него щедрую порцию укоризны. – Садитесь к мистеру Фейберу. Сегодня ему придётся поставить свои ноги на пол, как и всем остальным.
Блэр с ужасом проследила за тем, куда посмотрел профессор Волфрэд. На предпоследней парте, в ряду у стены, сидел Фейбер, а позади – его свита. Она не могла видеть, где его ноги, но заметила, как он выпрямился и окатил её ненавистью. Матерь тёмная, будто она хотела делить с ним парту! Он даже своим приспешникам не позволял садиться рядом с собой.
- Но… - Блэр тускло возразила, бледнея и теряя способность дышать. Она не выдержит занятие бок о бок с Фейбером. Её труп вынесут ещё до окончания теста.
- Следующее моё обращение к вам, мисс Хогарт, повлечёт ваше удаление из аудитории.
Профессор терял терпение и Блэр вынужденно стала подниматься вверх, к парте своего заклятого врага.
- Ты расплатишься за это. – Она села и Фейбер тут же начал угрожать. – Место рядом со мной дорого стоит.
Блэр мысленно с ним согласилась. Оно стоило ей недовольства профессора Волфрэда и обиженного взгляда Йена. Будто она виновата, что проспала! Такое с ней произошло впервые, она не была готова к возникшим трудностям. В конце концов, Мак’Алан, как человек, который зовёт себя её другом, мог бы заметить, что она опаздывает и занять ей место рядом с собой. Тогда ничего этого не было бы.
Профессор Волфрэд взмахнул рукой – перед учениками легли листки с заданиями.
- За списывание нарушители получат наказание от миссис Шуваль. Надеюсь, в аудитории нет любителей прополки? Я слышал миссис Шуваль сейчас борется со свистунами (2).
(2) Свистуны – магические растения, сорняки. При вырывании их из земли издают пронзительный свистящий звук, за что и получили своё название.
По аудитории разнёсся всеобщий разочарованный вздох. Мало кто любил сдавать тесты честно, но бороться со свистунами не любили ещё больше.
Блэр пробежалась глазами по своему варианту. Ничего сложного, только некоторые задания требуют напрячь память. Профессор Волфрэд из тех, кто любит вставить вопросы по темам, пройденным год, а то и три назад.
Слишком близкое нахождение Фейбера нервировало. Мысли крутились в голове калейдоскопом и ускользали, едва Блэр пыталась зацепиться за одну из них. Несложный тест мгновенно превратился в адскую дорогу, на каждом шагу которой её поджидали озлобленные твари, рождённые самой тьмой.
Она чувствовала раздражение. Жужжащее, будто рой пчёл. Маленьких, безжалостных пчёл, вонзающих в неё свои тонкие жала. Больно и противно одновременно.
Бесило, что Блэр не может не замечать его. Она насильно удерживала взгляд на листке заданий, чтобы только не посмотреть, как он справляется. Высовывает ли язык, когда пишет? Падают ли волосы ему на глаза, когда он склоняется над своим листком? Жует ли нижнюю губу, задумываясь над ответом?
Все это странным образом её волновало. И пугало. Потому что никто в здравом уме не хочет знать о таких интимных подробностях жизни своего врага.
Огромным усилием воли ей всё же удалось отвлечься от фантазий о ледяном лорде и уткнуться в свой лист.
Аккуратным почерком она написала половину ответов, когда Фейбер толкнул её локоть.
- Не трись об меня, Хогарт. Мне противно.
Блэр нервно прикрыла глаза, скрючила пальцы, мечтая сомкнуть их на его шее. Её ровные строчки с ответами перечеркнула кривая линия, заканчивающаяся кляксой.