Выбрать главу

— Только поединок за корону. Наверняка при этом договорятся не проливать кровь. Он рискует лишь потерять корону, а вы — сами понимаете. Правда, короли отчего-то считают, что за корону можно платить жизнями подданных, — и она холодно рассмеялась.

— Понимаю, — кивнула Лила. — Благодарю вас, метресса.

— Значит, договорились. Нигде не упоминайте, что уже готовы к посвящению. Никто из преподавателей не выдаст вас, не волнуйтесь, леди Тамирия пресекла эту возможность. Но пусть она пока не знает, что вам всё известно.

— Леди Тамирия? — удивилась Лила.

— Возможно, она соблюдает пропись заклятья. Сроки тоже имеют значение, — эсса Рита кивнула Лиле и быстро пошла по дорожке прочь.

Больше они не говорили о бегстве, а Лиле не хотелось и думать. Мысли об этом получались горькими и чёрными, в то время как жизнь была вполне счастливой и интересной. Учиться становилось труднее, и всё чаще после занятий приходилось часами просиживать в библиотеке или разучивать заклятья. Занятия танцами в Каленсане стали мешать. Принца там больше не было, и Артур тоже куда-то исчез, лишь изредка показывался издали. Ей казалось, что он стал её избегать — почему?!

Эсса Нида прислала ещё два письма, в котором передавала приветы в своей обычной манере и рассказывала в основном о подготовке к свадьбе Исы и Винтена. Леди Тамирия скупо сообщила Лиле, что в Каверане наведен порядок и сняты все остаточные колдовские эманации, а деньги Лилианы и почти все драгоценности получены и добавлены к общему наследству, в настоящее время они у королевы в Асварде.

— Изумрудного ожерелья и одного из колец временно не оказалось на месте, — сообщила гранметресса, — баронесса собирается передать вам их лично.

— Лично? — удивилась Лила, стараясь не показать огорчения. — Но зачем, миледи?

Без свидания с мачехой она бы охотно обошлась — когда их свидания получались радостными?

Совсем никогда.

— Думаю, что вам необходимо встретиться, — мягко, но решительно заявила гранметресса.

Глава 17. Что уместно к жемчугу

Уже на днях леди Фания передала Лиле записку, в которой сообщила о поездке в Асвард, и попросила собраться за полчаса.

«…Вас желает видеть её величество. Предстоит короткий личный приём, наденьте платье для дневного визита, жемчуг и что-то уместное к нему.

Баронесса Каверан и эссина Исира Каверан также будут в Асварде сегодня и рассчитывают с вами встретиться…»

Значит, свидание с матушкой-баронессой и визит к королеве! Причём Лиле следовало быстро одеться и спуститься — вместо того, чтобы идти на занятия. То, что королева желает её видеть, волновало, но странным не казалось, ведь королева её официальная покровительница вместе с леди Тамирией.

— Вот это да! — развела руками Олетта. — Я завидую!

— Поедем? Тебе ведь хотелось в Асвард, — с готовностью предложила Лила.

Подруга со вздохом помотала головой.

— Если бы вдвоём с тобой! Не хочешь вызвать горничную?

— Не хочу, — Лила сама отправилась в гардеробную за платьем. — А прическа подойдет и такая, да?

— Если не подойдёт, леди Репейник тебе скажет, — хмыкнула Олетта.

Она только так называла леди Фанию и старалась держаться от неё подальше.

— Послушай, и что уместно с жемчугом?! — крикнула Лила из гардеробной.

— Надень что-нибудь маленькое и скромное, не прогадаешь!

Олетта помогла Лиле застегнуть крошечные жемчужные пуговки на рукавах платья и убежала на урок травоведения. Пуговки были в тон тому жемчугу из шкатулки леди Эльянтины, Лила поэтому и выбрала их в ателье. А само платье было простое, но из прекрасной ткани и по последней моде. Придется сходить за ожерельем в «крыло принцесс», раз леди Фания особо настаивает на жемчуге — другого у Лилы нет. Времени тоже так мало!

И вот ещё — золотая брошь, подаренная Винтеном. Последнее время Лила и не вспоминала об этой вещичке. Ни к чему хранить украшение, полученное от чужого жениха! И она взяла с собой брошь — отдать Исе.

Торопясь, она влетела в «покои виконтессы», раскрыла шкатулку, надела ожерелье. Жемчужная нить нежного медового оттенка ласково обняла шею, её сдержанный матовый блеск притягивал взгляд! Волшебное удовольствие для новогодней свинки. А что же взять «уместное к жемчугу, маленькое и скромное»? Вот эти серьги с аметистами уместны? Они неброские, но золотые! Лила уже услышала от наставницы массу полезного, но, кажется, та ни разу не упоминала о том, что уместно к жемчугу днём!

Утренняя сумочка из дикого шёлка к платью была не большой, но и не маленькой для того, чтобы положить в неё шкатулку, Лила так и поступила — пусть леди Фания сама выберет, что ей надеть!