Гульнара Черепашка
Шлимазл
Глава 1
— Исибаси Харуми. Я ваш секретарь, — чинно представилась девушка и слегка поклонилась.
Она стояла перед его столом навытяжку, точно курсант жандармерии на плацу. Ровно три шага до стола, руки вытянуты по швам, ноги вместе. Осанка балерины и непроницаемый взгляд карточного шулера за стеклами строгих очков в тонкой черной прямоугольной оправе. Юбка-гроб ниже колена и плотная блузка, наглухо застегнутая доверху.
На вид — лет семнадцать-восемнадцать. Совсем девчонка. Только не по годам серьезный вид добавляет возраста. И то — лишь на первый взгляд.
— Очень приятно, — отозвался чуть сбитый с толку Стефан. — Стефан Ру, ваш начальник.
Последние слова, должно быть, лишние. Если она его секретарь — то прекрасно знает, кто он такой. Слишком уж растерялся. Женщина на должности секретаря? В любой другой части Сан-Сана — ничего необычного.
Но не в гетто. Здесь женщины в принципе редко работали. Нормой считалось находиться дома, растить многочисленное потомство.
А тут — не просто женщина, а молодая красивая девушка. Совсем юная. Это не сразу заметно из-за плотно сжатых губ и вертикальной морщинки между бровями.
— Неожиданно, — сознался он. — Как вы попали на эту должность?
Харуми неожиданно смутилась. Опустила голову.
— Через социальную службу, — взглянула-таки на него. Губы подрагивали. — Я — вдова, у меня двое детей.
Ясно. Вдовы или матери-одиночки и правда могли претендовать на работу, чтобы прокормить себя и детей. До тех пор, пока не выйдут снова замуж. А то и до появления ребенка. Это касалось и сирот, оставшихся без родных. Надо полагать, закон в этом плане был одинаков в эр-гетто и зет-гетто.
— Я уже почти год здесь работаю, все знаю, — голос зазвучал жалобно. — До сих пор моя работа не вызывала нареканий...
— Охотно верю — раз уж почти год находитесь на этой должности, — поторопился успокоить ее Стефан. — Надеюсь, мы сработаемся, — и осекся, поняв, насколько двусмысленно это прозвучало.
— Разумеется, — секретарша моментально изобразила улыбку. — Приложу все усилия.
Подняла руку, застыла на мгновение, словно задумавшись — и поправила выбившуюся из прически прядку. Стефану уж почудилось — сейчас расстегнет верхнюю пуговицу наглухо застегнутой блузки. Уф!
— Прекрасно, — он кивнул. — Я имел в виду — как профессионалы.
Тьфу ты! Вот Харуми — молодец. Впрочем — она почти год проработала в учреждении, среди мужчин. У нее была возможность и причина научиться держать лицо!
А он — шлимазл и есть, хоть и перебрался сюда с повышением. Но истинную натуру не запихаешь, не скроешь. Все равно вылезет.
— Сколько вам лет? — невежливый вопрос. Не сдержался.
— Девятнадцать...
Помилуй господь. Соль было столько же, когда она погибла... Стефан поспешно затолкал тяжелую, болезненную мысль подальше.
— Выглядите моложе, — н-да, хорош новоиспеченный начальник — воротит одну нелепость на другую!
— Вы... можете подать докладную, вам заменят секретаря, — вот ее хладнокровию можно позавидовать.
Только во взгляде мелькнуло затравленное выражение. Девчонке явно нужна эта работа. В конце концов, это не уборка общественных помещений и не работа официантки или буфетчицы. Здесь и оплата выше, и нет такой физической нагрузки.
— Нет, зачем же, — он попытался скрыть охватившую его растерянность. — Вы проработали здесь год — значит, справляетесь с обязанностями. Все знаете. Я не буду заменять секретаря. Не вижу необходимости.
— Можете рассчитывать на меня, — она кивнула. — Может быть, вам принести кофе?
О! Кофе на рабочем месте ему еще не готовили. Обычно за кофе и чаем он ходил к общественному кипятильнику сам. Стефан кивнул, и секретарша наконец покинула кабинет. Он рухнул в потертое кресло. Ну добро пожаловать на новое рабочее место, руководитель отдела контроля, Стефан Ру! Идиот вы редкостный. Впрочем, это давно не новость...
Звякнул телефон, оповещая о приходе сообщения.
Стефан достал гаджет, уже догадываясь, кто ему пишет. Взглянул на дисплей: так и есть — незнакомый номер. Быстро!
«Как устроился?»
Сара, как всегда, деловита и немногословна.
«Неплохо», — он ткнул кнопку отправления.
«Секретарша симпатичная», — нет, такого лучше не отправлять. Не поймет. Да и излишними будут такие шутки.
«На рабочем месте. Осматриваюсь», — отчитался он.
«На связи, — ответила она. — Этот номер — рабочий. Незасвеченный. Можешь писать и звонить в любое время».
Перечитал несколько раз. Покачал головой. До чего непохожа эта молодая, но такая жесткая и самоуверенная женщина на испуганную колючую девчонку, которую он помнил! Впрочем, перемены Стефана не удивляли. Она бы и стала такой. Даже если бы не сбежала несколько лет назад из гетто.