Выбрать главу

– Думаю, каплями тут не обойдешься, – сказал Ваймс. – Вряд ли кучка любителей настольных игр способна в обозримом времени свернуть горы.

– Все зависит от того, куда падают капли, – заметил мистер Блеск. – Может случиться так, что они снесут целую долину. Спросите себя, отчего вам так хотелось спуститься в ту шахту.

– Потому что там произошло убийство!

– Это единственная причина? – спросил загадочный мистер Блеск.

– Разумеется!

– И всем известно, какие гномы сплетники. Что ж, я уверен, что вы сделаете все возможное, командор. Надеюсь, вы найдете убийцу, прежде чем его настигнет Тьма.

– Мистер Блеск, мои люди расставили зажженные свечи вокруг этого треклятого знака!

– Очень предусмотрительно.

– Значит, вы и правда верите, что существует какая-то угроза? Откуда, во всяком случае, вам так много известно про гномьи знаки?

– Я их изучал. Я признаю сам факт их существования. Среди ваших стражников есть верующие. Большинство гномов, в глубине своих маленьких упрямых душ, тоже верят. Можно вывести гнома на свет, но нельзя выбить из него темноту. Эти знаки – очень старые. Они обладают подлинной силой. Кто знает, что за древнее зло таится во мраке под горами? Оно темнее любого мрака.

– А вы, я вижу, любитель дразнить копов, – заметил Ваймс.

– Мистер Ваймс, у вас выдался тяжелый день. Столько всего случилось, и так мало времени на раздумья. Не спешите, осмыслите все, что знаете, сэр. Лично я всегда предпочитаю подумать.

– Командор Ваймс? – раздался голос мисс Пиклз-Пойнтер с середины лестницы. – Вас спрашивает какой-то большой тролль.

– Жаль, – сказал мистер Блеск. – Это, должно быть, сержант Детрит. Боюсь, с плохими новостями. Как я догадываюсь, тролли послали по городу така-така. Вам пора, мистер Ваймс. Мы еще увидимся.

– Сомневаюсь, – ответил Ваймс.

Он встал и помедлил.

– Один вопрос. И, пожалуйста, не отвечайте загадками. Скажите, отчего вы помогли Кирпичу? С какой стати вам беспокоиться о задрипанном уличном тролле?

– А с какой стати вам беспокоиться о трех мертвых гномах?

– Потому что кто-то же должен о них побеспокоиться!

– Вот именно. До свиданья, мистер Ваймс.

Ваймс заспешил вверх по лестнице вслед за мисс Пиклз-Пойнтер и вернулся в магазин. Детрит стоял среди образцов и явно чувствовал себя неловко, как человек в морге.

– Что случилось? – спросил Ваймс.

Детрит переступил с ноги на ногу.

– Ета, простите, мистер Ваймс, но, кроме меня, никто не знал, где…

– Хорошо, хорошо. По городу послали така-така?

– А откуда вы знаете, сэр?

– Я ни черта не знаю. Что такое така-така?

– Троллья дубина войны, – ответил Детрит. Ваймс, тщетно пытаясь представить себе дубину мира, не удержался и спросил:

– Ее что, рассылают по подписке?

Но подобный блеск сарказма просто пропадал даром, когда дело касалось Детрита. Сержант расценивал юмор как чисто человеческое заболевание, которое поддается излечению, если говорить медленно и терпеливо.

– Нет, сэр. Когда така-така, ета, посылают кланам, ето значит военный призыв, – объяснил он.

– Ох, черт. Кумская долина?

– Да, сэр. Я слышал, Король-под-Горой и убервальдские гномы, ета, уже по пути в Кумскую долину. На улице только об етом и говорят.

– Э… бип-бип-бип? – пропищал чей-то взволнованный голосок.

Ваймс вытащил бесенка Грушу и уставился на него. В такую минуту…

– Ну?

– Двадцать пять минут шестого, Введи-Свое-Имя, – нервно сказал бесенок.

– И что?

– В это время суток и пешком ты должен отправиться немедленно, чтобы успеть домой к шести часам.

– Ета, патриций хочет вас видеть, и клики поступают непрерывно, и все такое, – настаивал Детрит.

Ваймс продолжал смотреть на бесенка, который явно был смущен.

– Я иду домой, – наконец сказал он и зашагал прочь. Над головой сгущались темные облака, предвещая очередную летнюю грозу.

– Возле того колодца, сэр, нашли трех гномов, – сказал Детрит, двигаясь следом. – Похоже, ета, их убили другие гномы, ето точно. Старые граги куда-то делись. Капитан Моркоу поставил стражу у каждого входа, какой только нашел…

«Они копают, – подумал Ваймс. – Кто знает, куда ведут туннели?»

– …он просит разрешения взломать большую железную дверь на Паточной улице, – продолжал Детрит. – Чтобы добраться до последнего трупа.

– А что говорят гномы? – спросил Ваймс через плечо. – Я имею в виду живые.

– Многие видели, ета, как поднимали убитых из колодца, – сказал Детрит. – Я так думаю, они сами подадут капитану лом.

«Послушаем толпу, – подумал Ваймс. – Коснемся струн ее сентиментальной души. И потом, гроза уже началась. К чему бояться лишней капельки?»