Ваймс подбросил шубу высоко в воздух, гаркнул: «Сержант!» и бросился на пол. Послышался щелчок тетивы и нечто похожее на гудение роя разъяренных пчел. Осколки стрел, со звуком «плим-плим-плим», превратили железную крышу над головой в дуршлаг. Запахло паленой шерстью.
Ваймс поднялся на ноги. Вокруг шел снег из серебристых волосков.
Он встретился взглядом с Хризопразом.
— Попытка подкупить офицера Стражи — тяжкое преступление, — сказал он.
Тролль подмигнул.
— Я так им и сказал, что Ваймс честный парень. Приятно было поболтать, мистер Ваймс.
Когда они вышли, Ваймс втащил Детрита в проулок, насколько возможно втащить куда-либо тролля.
— Так. Что ты знаешь про «Сход»?
Красные глаза тролля сверкнули.
— Я, ета, слышал, что говорят.
— Ступай на улицу Паточной шахты и собери отряд побольше. Потом пойдешь в Сноваповоротный переулок. Там, если не ошибаюсь, есть магазин свадебных тортов. У тебя чутье на наркотики. Поищи хорошенько, сержант.
— Ага, — сказал Детрит. — Вам что-то такое намекнули, сэр?
— Скажем так, это было доказательство благих намерений.
— Чего-чего доказательство?
— Э… один наш знакомый хочет доказать, что он честный гражданин. Короче, займись делом, ясно?
Детрит закинул арбалет за плечо, чтобы проще было нести, и поспешно заковылял прочь. Ваймс привалился к стене. Предстоял долгий день.
А теперь…
На стене, чуть выше головы Ваймса, какой-то тролль грубо начертил ограненный бриллиант. Тролльи граффити трудно было не заметить их рисовали ногтем, и они примерно на дюйм уходили в глубину кладки.
Рядом с рисунком была подпись: «БЛЕСК».
— Кхе-кхе, — негромко донеслось из кармана.
Ваймс вздохнул и вытащил Грушу, продолжая разглядывать надпись.
— Что?
— Ты сказал, чтобы тебе не мешали… — осторожно произнес бесенок.
— Ну? Чего ты хотел?
— Без одиннадцати минут шесть, Введи-Свое-Имя, — кротко сказал Груша.
— Ох, боги! Почему ты раньше не предупредил?
— Потому что ты сказал, чтобы тебе не мешали! — дрожащим голосом ответил бесенок.
— Да, но не… — Ваймс замолчал.
Одиннадцать минут. Он не доберется даже бегом. Только не в это время суток.
— Шесть часов… это же очень важно!
— Ты же меня не предупредил! — бесенок схватился за голову. — Ты всего лишь сказал, чтобы тебе не мешали! Прости, мне очень, очень жаль…
Позабыв про граффити, Ваймс с отчаянием оглядел соседние дома. Здесь, где район боен граничил с доками, клик-башен обычно не строили, но все-таки он заметил большую семафорную вышку над домом главного смотрителя.
— Беги туда! — велел он, открывая коробочку. — Скажи, что ты от меня и что дело крайне срочное, понял? Пусть передадут в Псевдополис-Ярд, что я двинулся отсюда. Я перейду реку по мосту Незаконнорожденных и побегу вдоль Праутс! Дежурные в Ярде поймут, что это значит. Пошел!
Бесенок за одно мгновение перешел от отчаяния к энтузиазму.
— Есть, сэр. Встроенная функция передачи сообщений не подведет тебя, Введи-Свое-Имя. Сейчас установлю связь!
Он выпрыгнул и превратился в исчезающее вдали зеленое облачко.
Ваймс побежал к докам и помчался по набережной, мимо кораблей. В доках всегда было слишком людно, они представляли собой сплошное препятствие: кипы товаров, веревки, груды ящиков, перепалки через каждые десять шагов. Но Ваймс был бегуном от природы и прекрасно умел пробираться по забитым городским улицам. Он пригибался и прыгал, увертывался и уклонялся, а при необходимости — толкал. Он споткнулся о канат, перекатился и вскочил; в него врезался грузчик, но Ваймс уложил его апперкотом и прибавил шагу, на тот случай, если у грузчика поблизости были приятели.
Шесть часов — это очень важно…
Из-за угла Обезьяньей улицы показалась сверкающая карета четверней, с двумя лакеями на запятках. Ваймс набрал скорость, сделал отчаянный рывок, схватился за ручку, втиснулся между ошеломленными лакеями, прополз по колыхающейся крыше и плюхнулся на сиденье рядом с юным кучером.
— Городская Стража! — объявил он, показывая значок. — Езжай прямо!
— Но мне надо свернуть на… — начал молодой человек.
— И подстегни-ка лошадей, пожалуйста, — перебил Ваймс, не обращая внимания. — У меня срочное дело!
— А, ладно! Настоящая смертельная погоня! — воскликнул кучер, вдруг исполнившись энтузиазма. — Супер! Вот это мне по душе! Знаете, а я могу сделать так, чтоб карета пятьдесят метров проехала на двух колесах. Только старая мисс Робинсон не позволяет. На правых колесах или на левых, сэр, как вам будет угодно! Хэйя!.. Хэйя!..