Выбрать главу

Shogun

James Clavell

Tradução de Manuel Paulo Ferreira

PRÓLOGO

A ventania atingiu-o com violência, ele sentiu-lhe fundo a vergastada e soube que se não atracassem dentro de três dias, morreriam todos. Mortes demais nesta viagem, pensou, sou piloto-mor de uma frota morta. De cinco navios sobrou um — vinte e oito homens de uma tripulação de cento e sete -, e agora apenas dez podem andar e o resto está às portas da morte, o capitão-mor entre eles. Não há comida, quase não há água e a que há é salobra e lodosa.

O nome dele era John Blackthorne. Estava sozinho no convés, à exceção do vigia no gurupês - Salamon, o mudo -, que se encolhia a sotavento, perscrutando o mar à sua frente.

O navio adernou com uma rajada repentina e Blackthorne agarrou-se ao braço da cadeira de convés amarrada perto do timão, no tombadilho, até que ele se aprumasse, os costados rangendo. Ele era o Erasmus, de duzentas e sessenta toneladas, uma belonave mercante de três mastros, proveniente de Rotterdam, armado com vinte canhões e único sobrevivente da primeira frota expedicionária enviada da Neerlândia para devastar o inimigo no Novo Mundo. Os primeiros navios holandeses a violar os segredos do estreito de Magalhães. Quatrocentos e noventa e seis homens, todos voluntários. Todos holandeses, com exceção de três ingleses - dois pilotos, um oficial. Suas ordens: saquêar as possessões espanholas e portuguesas no Novo Mundo e incendiá-las; estabelecer concessões de comércio permanentes; descobrir novas ilhas no oceano Pacífico que pudessem servir como bases permanentes e reivindicar o território para a Neerlândia; e, dentro de três anos, voltar para casa.

A Neerlândia protestante estava em guerra com a Espanha católica há mais de quatro décadas, combatendo para se livrar do julgo de seus odiados senhores espanhóis. A Neerlândia, às vezes chamada de Holanda, Terra dos Holandeses ou Países Baixos, ainda era legalmente parte do império espanhol. A Inglaterra, sua única aliada, o primeiro país da cristandade a romper com a corte papal em Roma e a tornar-se protestante uns setenta e tantos anos antes, também estava em guerra com a Espanha nos últimos vinte anos, e se aliara abertamente aos holandeses há uma década.

O vento avivou-se ainda mais e o navio balançou. Estava navegando sem velas, exceto pelo joanete, para tempestades. Ainda assim, a maré e a tempestade impeliam-no com força rumo ao horizonte enegrecido. Há mais tempestade lá, disse Blackthorne a si mesmo, e mais recifes e mais bancos de areia. E mar desconhecido. Bom. Enfrentei o mar a vida toda e sempre venci. Vencerei sempre.

Primeiro piloto inglês a atravessar o estreito de Magalhães.

Sim, o primeiro — e o primeiro a singrar aquelas águas asiáticas -, não considerando alguns bastardos portugueses ou espanhóis sem mãe, que ainda pensam que são os donos do mundo.

Primeiro inglês naqueles mares...

Tantos primeiros. Sim. E tantas mortes para derrotá-los.

Provou o vento novamente, cheirou-o, mas não havia indício de terra. Sondou o oceano, mas estava de um cinza sombrio e ameaçador. Nem um punhado de algas ou alguma mancha parda para dar sinal de algum banco de areia. Viu a crista de outro recife, longe, a estibordo, mas isso não lhe disse nada. Fazia um mês agora que esses afloramentos o ameaçavam, mas nem um vislumbre de terra. Esse infinito do oceano, pensou. Bom. É para isso que você foi treinado - navegar em mar desconhecido, fazer mapas dele e voltar para casa. A quantos dias de casa? Um ano, onze meses e dois dias. O último desembarque, no Chile, cento e trinta e três dias à popa, do outro lado do oceano que Magalhães cruzou pela primeira vez oitenta anos atrás, chamado Pacífico.

Blackthorne estava faminto, e tinha a boca e o corpo doídos por causa do escorbuto. Forçou os olhos para examinar a bússola, e o cérebro para calcular uma posição aproximada. Uma vez que a situação estivesse registrada no seu portulano - seu manual de mar -, ele estaria salvo nessa mancha de oceano. E se estivesse a salvo, seu navio também o estaria, e então, juntos, poderiam encontrar o Japão, ou mesmo o rei cristão Prestes João e seu império dourado que, segundo a lenda, se estendia ao norte de Catai, fosse onde fosse que Catai ficasse.

E com a minha parte das riquezas, velejarei de novo, rumo oeste, para casa, primeiro piloto inglês a jamais circunavegar o globo, e nunca abandonarei o lar novamente. Nunca. Pela cabeça do meu filho!

A chicotada do vento interrompeu seu devaneio e manteve-o desperto. Dormir agora seria tolice. Você nunca acordará desse sono, pensou, e esticou os braços para relaxar os músculos das costas com cãibras e estreitou mais a capa junto ao corpo. Viu que as velas estavam ajustadas e o timão amarrado com segurança.

O vigia do gurupês estava acordado. Então, pacientemente, afundou na cadeira e rezou por terra.

- Vá para baixo. Fico com este turno de vigia, se lhe agrada. - O terceiro imediato, Hendrik Specz, estava se içando para o passadiço, o rosto acinzentado de cansaço, os olhos encovados, a pele amarelada e com pústulas. Encostou-se pesadamente contra a bitácula para se firmar, sentindo um pouco de ânsia de vômito.

- Cristo abençoado, mijo no dia em que saí da Holanda!

- Onde está o imediato, Hendrik?

- No beliche dele. Não pode sair do beliche de scheit vull. E não sairá, pelo menos antes do Dia do Juízo.

- E o capitão-mor?

- Gemendo por comida e água. - Hendrik cuspiu. - Disse-lhe que vou assar um capão para ele e lhe levar numa bandeja de prata, com uma garrafa de conhaque para ajudar o frango a descer. Scheit-huist! Coot!

- Cale a boca!

- Vou calar, piloto. Mas ele é um imbecil roído de vermes, e morreremos por causa dele. - O jovem teve ânsias e cuspiu um catarro mosqueado. - Que Cristo abençoado me ajude!

- Vá para baixo. Volte ao amanhecer.

Hendrik arriou pesadamente sobre a outra cadeira de convés.

- Há o fedor da morte lá embaixo. Fico de vigia, se lhe agrada. Qual é a rota?

- Qualquer lugar para onde o vento nos leve.

- Onde está a terra que você nos prometeu? Onde está o Japão, onde está, pergunto eu?

- Em frente.

- Sempre em frente! Gottinhimmel, não fazia parte das nossas ordens navegar para o desconhecido. Devíamos estar de volta a casa nesta altura, a salvo, de barriga cheia, não à caça de fogo-de-santelmo.

- Vá para baixo ou cale essa boca!

Sombriamente, Hendrik desviou o olhar do homem alto e barbado. Onde estamos agora? queria perguntar. Por que não posso ver o portulano secreto? Mas sabia que não se fazem essas perguntas a um piloto, particularmente a este. Ainda assim, pensou, gostaria de estar tão forte e saudável como quando parti da Holanda. Então não esperaria. Esmagaria seus olhos cinza-azulados agora e arrebentaria esse meio sorriso de enlouquecer no rosto dele e o mandaria para o inferno, que é o que você merece. Aí eu seria capitão-piloto e teríamos um neerlandês comandando o navio — não um estrangeiro -, e os segredos estariam seguros para nós. Porque logo estaremos em guerra contra você, inglês. Queremos a mesma coisa: dominar o mar, controlar todas as rotas de comércio, dominar o Novo Mundo, e estrangular a Espanha.

- Talvez o Japão não exista - resmungou Hendrik. - É uma lenda Gottbewonden.

- Existe. Entre as latitudes trinta e quarenta norte. Agora cale a boca ou vá para baixo.

- Há morte lá embaixo, piloto - resmungou Hendrik, e olhou para a frente, como que devaneando. Blackthorne mudou de posição na sua cadeira de convés, o corpo doendo mais hoje. Você tem mais sorte do que a maioria, pensou, mais sorte do que Hendrik. Não, não mais sorte. Você é mais cuidadoso. Guardou suas frutas, enquanto os outros consumiram as deles despreocupadamente. Contra as suas advertências. Portanto agora o seu escorbuto ainda está brando, enquanto os outros têm hemorragias constantes, diarréia, os olhos injetados e lacrimejantes, e os dentes perdidos ou soltos na cabeça. Por que será que os homens nunca aprendem?