Выбрать главу

- Os senhores de Iwari, Mikawa, Suruga e Totomi já aceitaram. Aqui estão os selos deles. O senhor é o penúltimo na minha lista. O último é o Senhor Toranaga.

- Por favor, agradeça ao seu amo e diga-lhe que espero com ansiedade pelo momento de saudá-lo e congratular-me com ele - disse Yabu.

- Ótimo. Solicitaria que o senhor respondesse por escrito. Seria satisfatório que fosse agora.

- Esta noite, Jozen-san. Depois da refeição noturna.

- Muito bem. E agora podemos ir ver o treinamento.

- Não há treinamento hoje. Todos os meus homens estão realizando marchas forçadas - disse Yabu.

No momento em que Jozen e seus homens entraram em Izu, Yabu recebera um aviso urgente e imediatamente ordenara aos seus homens que cessassem o tiroteio e continuassem apenas o treinamento com armas silenciosas, bem longe de Anjiro.

- Amanhã o senhor poderá vir comigo... ao meio-dia, se desejar.

Jozen olhou para o céu. A tarde estava findando agora.

- Ótimo. Eu poderia dormir um pouco. Mas voltarei ao crepúsculo, com a sua permissão. Então o senhor, o seu comandante, Omi-san, e o segundo em comando, Naga-san, me falarão, no interesse do meu amo, sobre o treinamento, as armas e tudo. E sobre o bárbaro.

- Ele está... sim. Naturalmente. - Yabu fez um gesto a Igurashi. - Providencie alojamento para o nosso honrado hóspede e seus homens.

- Obrigado, mas isso não é necessário - disse Jozen imediatamente. - O chão é futon suficiente para um samurai, e a minha sela basta como travesseiro. Apenas um banho, por favor... esta umidade, neh? Acamparei no cume da montanha... naturalmente, com a sua permissão.

- Como quiser.

Jozen curvou-se rigidamente e se afastou, rodeado pelos seus homens. Estavam todos pesadamente armados. Dois arqueiros tinham sido deixados segurando os cavalos.

Assim que todos se afastaram, o rosto de Yabu contorceu-se de cólera.

- Quem me traiu? Quem? Onde está o espião?

Igualmente pálido, Igurashi fez sinal aos guardas para que se afastassem até onde não pudessem ouvir.

- Yedo, senhor disse ele. - Tem que ser. A segurança é perfeita aqui.

- Oh, ko! - disse Yabu, quase rasgando a roupa. - Fui traído. Estamos isolados. Izu e o Kwanto estão isolados. Ishido venceu. Ele venceu.

Omi disse calmamente:

- Não antes de vinte dias, senhor. Mande imediatamente uma mensagem ao Senhor Toranaga. Informe-o de que...

- Imbecil! - sibilou Yabu. - É claro que Toranaga já sabe! Onde eu tenho um espião ele tem cinqüenta. Ele me deixou sozinho na armadilha.

- Não penso assim, senhor - disse Omi, sem medo. - Iwari, Totomi e Sugura são hostis a ele, neh? E a qualquer um que seja aliado dele. Eles nunca o preveniriam, portanto ele talvez ainda não saiba. Informe-o e sugira...

- Você não ouviu? - gritou Yabu. - Os quatro regentes concordaram com a designação de Ito, portanto o conselho é legal novamente e vai se reunir dentro de vinte dias!

- A resposta a isso é simples, senhor. Sugira a Toranaga que mande assassinar imediatamente Ito Teruzumi ou um dos outros regentes.

A boca de Yabu se escancarou.

- O quê?

- Se o senhor não quiser fazer isso, envie-me, deixe-me tentar. Ou Igurashi-san. Com o Senhor Ito morto, Ishido está indefeso de novo.

- Não sei se você ficou louco ou o quê - disse Yabu. - Você entende o que acabou de dizer?

- Senhor, rogo-lhe, por favor, seja paciente comigo. O Anjin-san deu-lhe seu inestimável conhecimento, neh? Mais do que jamais sonhamos possível. Agora Toranaga também sabe disso, através dos seus relatórios, e provavelmente por intermédio dos relatórios particulares de Naga-san. Se pudermos conseguir tempo suficiente, nossos quinhentos atiradores e os outros trezentos lhe darão um poder de combate absoluto, mas apenas uma vez. Quando o inimigo, seja quem for, vir o modo como o senhor usa os homens e a potência de tiro, aprenderá rapidamente. Mas terá perdido a primeira batalha. Uma batalha - se for a batalha certa - dará a Toranaga a vitória total.

- Ishido não precisa de batalha alguma. Dentro de vinte dias terá o mandato do imperador.

- Ishido é um camponês. É filho de um camponês, um mentiroso, e abandona os companheiros em batalha.

Yabu encarou Omi, o rosto rubro.

- Você... você sabe o que está dizendo?

- Foi o que ele fez na Coréia. Eu estava lá. Eu vi, meu pai viu. Ishido realmente abandonou Buntaro-san e a nós, e deixou que nos virássemos sozinhos. Ele é apenas um camponês traiçoeiro, o cão do taicum, certamente. Não se pode confiar em camponeses. Mas Toranaga é Minowara. O senhor pode confiar nele. Aconselho-o a considerar apenas os interesses de Toranaga.

Yabu sacudiu a cabeça, incrédulo.

- Você é surdo? Não ouviu Nebara Jozen? Ishido venceu. O conselho estará em vigor dentro de vinte dias.

- Pode estar em vigor.

- Mesmo se Ito... Como é que você poderia? Não é possível.

- Certamente eu poderia tentar, mas eu nunca conseguiria fazê-lo a tempo. Nenhum de nós, não em vinte dias. Mas Toranaga poderia. - Omi sabia que se colocara entre as mandíbulas do dragão. - Imploro-lhe que considere a idéia.

Yabu enxugou o rosto e as mãos.

- Depois desta convocação, se o conselho se reunir e eu não me encontrar presente, eu e todo o meu clã estaremos mortos, você inclusive. Preciso de dois meses, no mínimo, para treinar o regimento. Mesmo que o tivéssemos treinado agora, Toranaga e eu nunca conseguiríamos vencer contra todos os outros. Não, você está errado, tenho que apoiar Ishido.

- O senhor não precisa partir para Osaka antes de dez dias... catorze, se for em marcha forçada - disse Omi. - Fale a Toranaga sobre Nebara Jozen imediatamente. O senhor salvará Izu e a casa de Kasigi. Imploro-lhe, Ishido vai traí-lo e devorálo. Ikawa Jikkyu é parente dele, neh?

- Mas e Jozen? - exclamou Igurashi. - Hein? E os atiradores? A estratégia maravilhosa? Ele quer saber sobre tudo esta noite.

- Conte-lhe. Em detalhes. Ele não é mais que um lacaio - disse Omi, começando a manobrá-los. Sabia que estava arriscando tudo, mas tinha que tentar proteger Yabu de se alinhar com Ishido, e assim arruinar a chance que tinham. - Abra os seus planos a ele.

Igurashi discordou exaltadamente.

- Assim que Jozen souber o que estamos fazendo, mandará uma mensagem ao Senhor Ishido. É importante demais para que ele não faça isso. Ishido roubará os planos, depois estaremos liquidados.

- Nós seguimos o mensageiro e o matamos à nossa conveniência.

Yabu se inflamou.

- Aquele pergaminho foi assinado pela mais alta autoridade do país! Todos eles viajam sob a proteção dos regentes! Você deve estar louco para sugerir uma coisa assim! Isso me tornaria um marginal!

Omi balançou a cabeça, mantendo um ar confiante.

- Acredito que Yodoko-sama e os outros foram ludibriados, assim como Sua Alteza Imperial, pelo traidor Ishido. Devemos proteger os atiradores, senhor. Devemos deter qualquer mensageiro...

- Silêncio! Seu conselho é loucura!

Omi curvou-se ante a chicotada verbal. Mas levantou os olhos e disse calmamente:

- Então, por favor, permita-me cometer seppuku, senhor. Mas primeiro, por favor, deixe-me concluir. Eu falharia no meu dever se não tentasse protegê-lo. Imploro esse último favor como vassalo fiel.

- Conclua!

- Não há conselho de regentes agora, portanto não há proteção legal para esse Jozen e seus homens insultantes e de modos abomináveis, a menos que o senhor honre um documento ilegal devido a... - Omi ia dizer "fraqueza", mas mudou a palavra e manteve a voz tranqüilamente autoritária - devido a ser ludibriado como os outros, senhor. Não há conselho. Eles não podem lhe "ordenar" a fazer coisa alguma, nem a ninguém. Uma vez que estejam reunidos, sim, podem, e então o senhor terá que obedecer. Mas agora, quantos daimios obedecerão antes que ordens legais possam ser emitidas? Apenas os aliados de Ishido, neh? Iwari, Mikawa, Totomi e Suruga não são governadas por parentes dele, todos abertamente aliados a ele? Aquele documento significa a guerra, sim, mas rogo-lhe que a empreenda nos seus termos, não nos de Ishido. Trate essa ameaça com o desprezo que merece! Toranaga nunca foi vencido em combate. Ishido sim. Toranaga evitou tomar parte no catastrófico ataque do taicum à Coréia. Ishido não. Toranaga é a favor dos navios e do comércio. Ishido não é. Toranaga desejará a marinha do bárbaro - o senhor não advogou essa idéia junto a ele? Ishido não. Ishido fechará o império. Toranaga o manterá aberto. Ishido dará a Ikawa Jikkyu o seu feudo hereditário de Izu, se vencer. Toranaga lhe dará toda a província de Jikkyu. O senhor é o principal aliado de Toranaga. Ele não lhe deu a sua espada? Não lhe deu o controle dos atiradores? Os atiradores não garantem uma vitória, usados de surpresa? O que o camponês Ishido dá em troca? Manda um samurai ronin sem educação, com ordens deliberadas de envergonhá-lo em sua própria província! Digo que Toranaga Minowara é a nossa única chance. O senhor deve ir com ele. - Curvou-se e esperou em silêncio.