– Я бы хотел знать, куда мы направляемся.
– На остров Абако, на Багамы. Малочисленное белое население, солнце, серфинг, уединение.
– Как долго это продлится? – кисло спросил Смит.
– Не бойтесь, вас не будут держать в плену очень долго. Возможно, неделю, – рассмеялась женщина.
– Могу я спросить о цели моего визита?
– Да. Присутствие на конференции. Вы входите в состав ста лучших интеллектов планеты. Вы выбраны, чтобы представить компьютерное искусство.
– Должно быть, вышла какая-то ошибка, – начал было Смит.
– Никакой ошибки. – Цирцея глубоко вздохнула. – В 1944 году, будучи на службе в ОСС, вы принимали участие в разработке проекта машины, хранящей военную информацию, так называемой ИНВИ-АК, по сути первого компьютера. После этого, несмотря на ваше настоятельное желание сохранить анонимность, отдельные заметки, написанные вами на каждую компьютерную операцию для ранних счетно-цифровых машин, а затем первый компьютерный язык вошли в историю развития счетно-вычислительных машин. То, что вы получили степень доктора, после того как уже стали авторитетом в данной области, не удивило тех, кто знал ваши способности.
– Как вы выяснили все это? – беспокойно осведомился Харолд.
– В распоряжении моего босса множество источников. Большая часть из них обладает огромной информацией о прошлом делегатов конференции.
Смит беспокойно заерзал на своем месте.
– Это было очень давно, – сказал он и добавил: – И никогда не было моей основной работой.
Она улыбнулась:
– Да, конечно, Более того, ваше имя не появлялось в литературе по компьютерной технологии. Вы никогда не работали программистом. Вы были директором Фолкрофтского санатория. А Бобби Фишер – пляжным повесой.
– Что-что?
Женщина внимательно посмотрела на Смита.
– Образ жизни не влияет на человеческие способности. Ваши возможности и способности в области компьютеров – это ваша жизнь, а не работа.
– Вы ошиблись, я не тот, за кого меня принимают, – грубо оборвал ее Смит.
– Ошибка исключена, мы выследили вас по компьютеру.
Смит оцепенел.
– Мы рассуждали так: поскольку вы все еще работаете в этой области, то, естественно, имеете дело с компьютером. Это был лучший способ найти вас. Если это вас волнует, то могу вас уверить – информационные банки данных нами не использованы.
Харолд чувствовал, что теряет контроль над собой. Банки данных не пострадали.
– Я вам не верю, – только и смог он выговорить. Цирцея пожала плечами:
– Для меня это не имеет значения. Я только хочу, чтобы вы не думали об этом. В любом случае, проекту, над которым вы работаете, не нанесено ни малейшего вреда. Да мы и не пытались. Ваша система кодов слишком сложна. Именно поэтому мы и поняли, что вы тот человек, который нам нужен.
– Но сообщение?
Женщина подняла бровь:
– Подумайте об этом, доктор Смит, подумайте о телефоне.
Харолд даже рот открыл от удивления:
– Телефоны не работали.
– Полная взаимосвязь. Аварийный генератор вырабатывает энергию, и, если что-нибудь случится, оборудование санатория все равно будет работать. Телефон и компьютер, конечно, связаны.
– Но ваши приказания на экране?
– Специальное проникновение в телефонную систему. Временное. Сейчас там все в порядке.
– А инструкции по телефону?
– Мы создали линию для одного разговора. И после этого сразу уничтожили ее.
Смит долго и внимательно смотрел на Цирцею:
– Вы накличете много бед и неприятностей на свою голову.
Цирцея ни слова не произнесла, до того как самолет приземлился на маленькой площадке на острове. Тропические растения и экзотические деревья беспорядочно росли вдоль взлетно-посадочной полосы. Но в атмосфере этого странного места чувствовалось что-то угнетающее. Воздух был тяжелый и влажный. Высоко над головой облако закрыло маленькое, далекое солнце, заставив Смита почувствовать себя загнанным в угол.
Цирцея выключила двигатель и попросила Смита покинуть самолет, Харолд поднялся, и в это время женщина опустила руку на его кейс.
– Вы не имеете никакого права отбирать мои вещи.
– Нет? – Цирцея достала пистолет из-под сиденья и направила его прямо в лицо Смиту.
Пистолет был двадцать второго калибра, но и этого оказалось бы достаточно, чтобы с такого расстояния превратить лицо в кровавое месиво. Раздраженно сопя, Смит оставил кейс женщине.
– Еще одно. Когда я спросил, не вы ли за всем этим стоите, вы ответили: «не совсем». Так кто же ваш босс?
Она прошла мимо него, открыла дверь. Грязный воздух ворвался в кабину и окружил Смита.
– Вы должны были слышать это имя, доктор Смит, – сказала Цирцея, мило улыбаясь. – Добро пожаловать в пристанище Абрахаса.