Выбрать главу


- Но… - на минуту растерялась миссис Хэннон, впрочем, не устояв пред сиим обаятельным напором.


Гребни, щетки, коробочки с румянами, всевозможные булавки, кружевные надушенные платки и флакон с ароматическими солями на случай обморока. Последняя фраза тщательно перебирающего все предметы юноши ненадолго вывела Аннабель из состояния прострации, неужели она совсем не готова вернуться в ту жизнь? Ведь когда-то это был и ее мир тоже.


- Милостивый государь, - понизив тон почти до шепота, Рейн коснулся руки молодого человека, - прогулка и последующий прием могут оказаться весьма утомительными. Мы с Чарльзом выбрали именно вас, так как вы известны не только любезным обращением, но и храбростью. Могу ли я доверить вам своих дам, если мне понадобится куда либо отлучиться и положиться при этом на ваше усердие в данной миссии?


Встревожено напряженный голос мужа в мгновение ока заставил Анну вынырнуть из глубин размышлений и вернуться к реальности.


- Разумеется, сэр, - твердо отозвался Анри, на лице которого проступила отчетливая радость от возможности хоть таким образом отблагодарить тех, кто не далее нескольких недель назад спас ему жизнь, - я почту за честь выполнить вашу просьбу.


- Прощальный бокал, мистер Салливан, - негромко проговорил Самуэль, - как всегда, на удачу.


Словно в подтверждение его слов молодой лакей, лишь пару дней назад появившийся в доме, вкатил столик с большим серебряным подносом, на котором стояли хрустальные бокалы с ромом, шампанским и особым местным напитком из плодов душистого можжевельника.


- Давай, любимая, - ободряюще улыбнулся Рейн, протягивая ей золотистый пьянящий нектар, - это поможет тебе успокоиться и согреться.


Бель лишь молчаливо кивнула, окуная губы в прохладные пузырьки, вдруг обнаружив, что ей стало трудно говорить. Но выпив, она и правда ощутила некоторое облегчение.


- Мне лучше, дорогой, - ободряюще улыбнувшись супругу, наконец, выговорила Анна.


И в ответном взоре неожиданно увидела то, что мгновенно смыло с души недавние сомнения. В прекрасных синих глазах таилась любовь и страсть. Он не просто ее желал, он будет принадлежать ей душой. Рано или поздно. Но обязательно будет.


- Ты моя фея, Бель, - совсем тихо произнес муж, с трудом подавив желание крепко обнять свою рыжеволосую колдунью, - только моя. И мы обязательно справимся. Потому что отныне нас двое.


Он прав, пронеслось у нее в голове. Эта партия будет, пожалуй, одной из самых трудных. Но глядя на Рейна, залпом осушившего свой кубок с обжигающим ромом и уже надевавшего черную фетровую шляпу, с затейливой пряжкой, девушка понимала, что судьба все же дала им шанс. И смысл этой победы отнюдь не в сатисфакции за причиненное зло, смысл в самой жизни. Жизни, полной опасностей и невзгод, но также и преданности, и любви, и надежды. Жизни ради мира, ради возможности не допустить кровопролития, ради детей, ради Катарины и Тобби. Ради них всех.


- Пойдемте, миссис Салливан, - подчеркнуто церемонно заявил Рейн, но в его глазах порхали почти позабытые смешинки, - Дорчестер ждет нас.

Глава 2

Царственное зимнее солнце освещало дорогу, проложенную по Непонсету, и сани, летящие мимо елок и кедров. Крохотные колокольца на упряжке из двух лошадей оглашали окрестности мелодичным звоном. У горожан издавна повелось использовать на прогулках бубенцы, позволявшие вовремя слышать приближение упряжи и избегать таким образом всяческих неприятных случайностей. Бель сидела рядом с супругом, время от времени поплотнее укутываясь в меха и не забывая проделывать тоже самое с Катариной.


Как только сани покинули пределы Дорчестера и устремились по белоснежной равнине, молодая женщина вся отдалась блаженному чувству пьянящей радости, которую не могло омрачить даже присутствие где-то позади Ричарда и Камиллы Кэллиот.
Впрочем, с Камиллой они совершенно неожиданным образом нашли общий язык, сразу же после ее визита к ним в дом, куда владелица модного салона явилась вместе с Шарлоттой. Признаться, Анне так и осталось неведомой причина странной перемены, произошедшей с этой упрямицей, едва перекинувшейся парой слов с Анри.
Собственно говоря, именно его она и приехала навестить. Что же касалось Ричарда, он остался в далеком прошлом. У нее больше не было причин бояться его неосмотрительных колких замечаний и гнева. Ведь ее мужем стал Рейн.

Рейн! Бель слегка повернула голову, адресовав супругу легкую безоблачную улыбку, похожую на небо неправдоподобной голубизны в сочетании с победным сиянием солнца.