- Не изволь беспокоится, как ты знаешь секрет его приготовления достался мне по наследству - заговорщически поведал Генри, - сироп смешивают с теплым молоком и добавляют обжигающий кофе. Моя бабушка была родом из Нормандии, а ее муж много путешествовал и научил ее варить самый настоящий кофе. Но если вы позволите мы с Рейном покинем вас буквально на минуту, нам необходимо кое-что обсудить.
Последняя фраза явно адресовалась внимавшим его речам дамам. Тем временем Соланж уже через пару минут принесла Бель дымящуюся пиалу, куда на глазах девушки добавила различные ингредиенты, сдобрив сие большой ложкой взбитых сливок. Горячее зелье обожгло губы, маслянистое, с легкой миндальной горчинкой, растворенной в сахарных нотках, внезапно поразившее своей странной крепостью.
- В вашей порции есть вино, - смеясь объявила Соланж, которую Катарина настойчиво тянула за руку.
- Потанцуй со мной, ну, пожалуйста, ты так красиво танцуешь, - умоляюще просила девочка.
- Не сердитесь, мы оставим вас ненадолго, всего одна фарандола, - успокоительно кивнула хозяйка таверны.
А ведь напиток действительно прекрасно согревал, эта мысль лишь отчасти оформилась в голове Бель, прежде чем чья-то рука грубо потянула ее в сторону кухни, а спустя каких-то пару секунд резкий хлопок задней двери отделил Анну от недавней теплоты помещения.
Снежное облако заклубилось вокруг, большие черные тучи уже надвигались со стороны собора, солнце померкло. Буря вот-вот грозила поглотить все и вся. Сильный порыв ветра взвил юбку, которую Аннабель подхватила уже в воздухе.
Предательская ладонь, затянутая в перчатку, стискивала тонкое запястье, словно болезненный капкан. И эта ладонь принадлежала…. Или ей это только показалось, привиделось как в кошмаре недавнего прошлого. Глаза затянуло пеленой и голос предательски ослабел.
- Ты явилась в этот притон разбойников и грабителей, - зло прошипел Ричард, - постыдилась бы памяти отца.
Он немного покачивался из чего Бель заключила, что Кэллиот тоже прилично пьян.
- Раньше Чарльз не был сторонником этих новомодных браков, - словно в сомнамбулизме завывал молодой человек, - от них рождаются те, кому не место ни среди знати, ни среди дикарей. Полукровки, изгои.
- Что ты несешь? - от неожиданности молодая женщина напрочь позабыла все правила этикета, сосредоточившись лишь на том, как высвободить свое запястье из стального аркана чужих пальцев.
- Если бы ты хоть раз смотрела на меня, как него, - внезапно смягчившись голос мужчины потерял злую остроту, сделавшись ностальгически горьким, - но я никогда не мог этим похвастать. Ты сдалась ему в плен, а надо мной просто посмеялась….
- Это не так, - замерев, Бель попыталась взглянуть в лицо молодому человеку, - я никогда не смеялась над тобой….
- Ты променяла нашу любовь на достойную презрения связь с полукровкой, - раздраженно парировал Ричард.
- Он мой муж, - кровь бросилась в лицо Анне, заставив ощутить уж совсем неуместное желание отвесить наглецу приличную оплеуху, как в детстве поступала с расшалившимися дворовыми мальчишками ее кормилица.
К счастью, смутный порыв потонул во взрыве хохота собеседника, заглушившего даже стенание бури.
- Эмбер тоже была его женой, но он оставил ее умирать, пустившись ублажать индейских одалисок, - резкие безжалостные слова охладили неясные угрызения совести, вызванные едва отзвучавшей грустью прошлых фраз.
- Подите прочь, сударь, - воспользовавшись минутным замешательством Кэллиота, Анна выдернула руку из жестокого захвата и опрометью бросилась в сторону.
- Бель, - несколько бесконечно долгих минут Ричард смотрел вслед девушке, устремившейся по направлению к площади, совершенно противоположной от таверны, - скоро ты потеряешь его. Так или иначе, но потеряешь.
Маленькие тележки, корзинки, стремянки, все, что позабыли на улице, пустилось в причудливый танец, взмывая вверх и падая на землю. Ветер яростно трепал красивое кружевное платье, явно не подходящее для подобного рода прогулок. С крыши соседнего здания сорвало флаг, со звуком напоминающим оружейный залп.
Бель испуганно дернулась и, потеряв равновесие, едва не приземлилась в ближайший сугроб. Снег стал колючим, летел прямо в лицо, мешая ориентироваться в молочно-белом пространстве, окружившим ее со всех сторон. К тому же девушка отдавала себе отчет, что пьяна. Коварный сироп оказался слишком крепким для нее.
Она шла вперед будто слепая, ощущая лишь колкие пригоршни снегопада, пронзающие тело, подобно уколам ледяной шпаги. Жестокий северный ветер свирепствовал, утверждая над хрупкой колонией свою незримую власть. Несколько раз Аннабель падала на колени, с трудом заставляя себя подняться, опасаясь мгновенно замерзнуть на стылой земле.