- Это покойная супруга сэра Салливана, - натянуто пояснила домоправительница, подметив интерес новоприбывшей к полотну руки неизвестного мастера.
До затуманенного усталостью сознания не сразу дошел смысл фразы, произнесенной самым что ни есть будничным тоном. Но уже спустя несколько секунд он вонзился в сердце, будто стальной клинок, затопив все существо потрясенной горечью.
- Эмбер… - неверяще выговорила Бель, - Эмбер… умерла… Почему…. Когда это случилось?
- Около четырех лет назад, сразу же после тяжелых родов, - с бесчувственной готовностью откликнулась женщина, - малышку воспитывает господин Уильям. Да и что бы ей делать в этом доме, когда на несчастного мистера Салливана обрушилось столько неприятностей разом.
При этих словах экономка зыркнула на смертельно побелевшую гостью изучающим взглядом и неопределенно хмыкнула.
- Каких неприятностей? – машинально уточнила Анна, не будучи уверенной, что действительно хочет сейчас услышать очередное болезненное известие.
- Не моего ума это дело, - вдруг резко ответствовала служанка, заторопившись по данным хозяином поручениям, - вашу комнату подготовят через двадцать минут и подадут ужин. Прошу вас сейчас проследовать в гостиную и обождать там.
- А Рейн… то есть мистер Салливан… он… - начала было не успевшая опомниться от первого шока Аннабель.
- Господин отбыл, в связи с неотложным делом. И просил: рекомендовать вам покинуть дом, как только спадет метель и никому не упоминать, что вы имели неосторожность его посетить. С вашего позволения, мисс.
Потрясенная свалившимися на голову откровениями, Бель едва ли могла почувствовать горечь от озвученного экономкой распоряжения. Рейн настолько не желал ее присутствия, что буквально сбежал из собственного особняка, презрев разгулявшуюся непогоду.
Успокаивающе скользнув по мохнатой головке недовольно напрягшегося песика, девушка нехотя опустилась на округлую мягкую софу и протянула дрожащие руки к ярко пылавшему очагу.
Эмбер … ее добродушной любящей подруги больше не было на этом свете. А сраженный постигшей его бедой супруг превратился в холодно безразличного человека, с ледяными искрами в потускневших глазах.
Вот только о чем не пожелала рассказать домоправительница? И почему сэр Уильям предпочел воспитывать девочку сам? Аннабель зябко поежилась.
В глубине души она знала ответ на последний вопрос. Эмбер, безмерно любимая мягким и понимающим родителем, сумела убедить господина Фелпса, что не мыслит себя женой кого бы то ни было другого, кроме Рейнольда. Но едва ли решение дочери обрадовало пожилого владельца аптечной лавки.
Свободолюбивый и независимый молодой человек, наполовину шотландец, наполовину выходец из тех самых пресловутых Непонсетов, благодаря которым жители города не имели возможности - спокойно спать в своих новых жилищах по сей день. Справедливости ради, стоило признать, что племя вело себя довольно миролюбиво и никаких провокаций с их стороны так и не произошло.
Чего нельзя было сказать о Понкабоагах, их ближайших соседях и одновременно непримиримых соперниках. То и дело предпринимавших разного рода вылазки, неизменно доставлявшие колонизаторам поводы для тревоги.
Больше всего на свете Анне сейчас хотелось оказаться в своей собственной спальне и, зарывшись лицом в подушку, выплакать вихрем налетевшие воспоминания. Увы, до возможности добраться домой оставалось еще как минимум несколько часов.