- Не существенно, - бурчит Шерлок, не отводя от него взгляда, от которого Джону явно становится неловко, но что он старательно не замечает, прикладывая ватку с антисептиком к царапине.
Урок английской литературы они прогуливают, отсиживаясь на чердаке школы между старым шкафом с библиотечной картотекой и наглядными пособиями из кабинета биологии. Шерлок рассказывает о том, как едва не подпалил школу в Лондоне, а Джон восхищенно слушает, подперев щеку кулаком. Идиллия заканчивается со звонком на перемену. Следующий урок – факультатив по истории, из убежища приходится выбраться.
С историей все проходит гладко. Мисс Норис, блеклая перезрелая особа, предпочитает не связываться с новичком, нудно проводит урок, даже не взглянув в сторону Шерлока. Последнего это вполне устраивает – развалившись на стуле и едва ли не ноги на парту сложив, Шерлок размышляет об одном волнующем эксперименте, который непременно сделает, как только вернется домой. Джон прилежно записывает что-то в тетрадь и иногда с интересом поглядывает на соседа. Похоже, ссора с одноклассниками его не сильно расстроила. Когда звенит звонок, Джон хватает Шерлока за рукав и тянет вон из класса, вниз по лестнице.
- Большая перемена, - говорит он воодушевленно. – Время обеда, - Шерлок морщится.
В столовой они занимают столик в углу под запыленной пальмой. Шерлок брезгливо отодвигает от себя поднос с едой, Джон с интересом разбирает свой сэндвич на составляющие.
- Почему ты не ешь? – интересуется он, вновь складывая сэндвич обратно, оставив на тарелке одиноко лежать вялые листья салата и кружочки огурца.
- Не голоден, - отвечает Шерлок, с интересом оглядываясь. – Я ем редко.
- Как вампир, - хихикает Джон.
- Так и знал, что ты в них все-таки веришь, - Шерлок в изумлении смотрит на Джона, Джон краснеет.
- Неправда, - бурчит он, - не верю. Что я, малолетка какой? – Шерлок лишь хмыкает на это и замечает, как Джон поднимает руку в приветственном жесте девчонке с брекетами.
Шерлок хмурится и безотчетно злится.
- Это Мэри Морстен, она живет рядом с нами, - объясняет Джон, и Шерлок задумывается, почему он это сделал – просто так или потому что заметил реакцию Шерлока. – А о чем ты думал? – Джон спешит перевести разговор в другую плоскость. – Я видел, ты… Тебя что-то беспокоит?
- Чертоги разума, - объясняет Шерлок. – Мой мозг. Я организовал свой мозг удобным для меня образом, чтобы мог с легкостью найти все, что мне надо. Храню там нужную информацию, ненужную удаляю, чтобы не захламлять…
- Чертоги… - завороженно повторяет Джон, переставая жевать, - здорово! Значит, ты можешь туда уйти в любой момент, и не будешь слышать, что происходит здесь?
- Ну не совсем так, я бы не стал говорить о полной изоляции, - тянет лениво Шерлок, таская кружочки огурцов из тарелки Джона, - но это довольно глубокое погружение.
Джон собирается что-то сказать, но в этот момент ему в тарелку прилетает комок чего-то липкого и неаппетитного. За соседним столом мерзко хихикает давешняя побитая компания, Джон бледнеет и поднимается, сжимая кулаки, но Шерлок ловит его за рукав и пододвигает свою тарелку.
- Не стоит затевать драку в столовой, - примиряюще говорит он, - возьми мой сэндвич, поделись со мной огурцами, - и пока Джон не ответил чего-нибудь резкого, все еще не остыв от оскорбления, объясняет: - Встретимся с ними после уроков. Тебе ведь не нужна отрицательная запись в характеристику? – Джон мотает головой, остывая. – Давай, где там огурцы? – Джон смеется и опять принимается раскладывать на составляющие сэндвич.
После столовой они расходятся. Джон идет на английский язык, а Шерлок собирается прогулять. Его нет и на французском, и на физкультуре. Но он терпеливо ждет Джона на нижней ступеньке школьного крыльца, когда тот выходит из школы с еще влажными после душа волосами и потирает ушибленное во время тренировки плечо. Шерлок смотрит на него, не мигая, ожидая, когда тот подойдет, и вскакивает, едва Джон, поравнявшись с ним, виновато улыбается.
- Давно ждешь?
- Не существенно, - Шерлок дергает плечом и, заложив руки за спину, марширует вперед.
Джон качает головой, не переставая улыбаться, и идет вслед за Шерлоком – Шерлок это чувствует, вернее, знает, потому что чувства не его сфера.
Они не успевают миновать даже футбольного поля, когда давешняя компания, увеличенная в поголовье раза в два, возникает на пути. Джон тормозит, напрягаясь, сжимает кулаки, готовый к драке, задрав подбородок привычным жестом. Шерлок стоит рядом, сунув руки в карманы пальто, с интересом наблюдая за приближающейся к ним шоблой.
- Что, МакКинли, решил подстраховаться? Привел с собой шестерок? – издевательски кривит губы Джон. – Серьезно? И это мужской разговор?
- Ты все еще можешь уйти, Ватсон, к тебе пока претензий нет, - очередной раз предлагает рыжий. – Нам нужен умник.
- Его зовут Шерлок, - сердится Джон, - запомни, идиот.
- Ты нарываешься, Ватсон, - кричит крепыш, а бритоголовый делает угрожающий шаг в сторону Джона.
Джон встает в боевую стойку, готовясь отражать удары, а Шерлок все еще держит руки в карманах, с интересом прислушиваясь к перепалке.
- Держись за мной, - командует Джон, - если будет тяжело, не геройствуй, убегай. Я их задержу. Если все-таки догонят, прикрывай голову и пах, будут бить всем скопом, а это бестолково, - он говорит быстро, сквозь зубы, оценивая обстановку и примериваясь, кого первого ударить.
Рыжий переглядывается с бритоголовым, и по кивку оба они бросаются на Шерлока, в то время как крепыш-коротышка и еще один тип в обтягивающей шапочке, надвинутой на брови, бросаются к Джону. Остальные образуют плотное кольцо, чтобы помешать Джону и Шерлоку бежать. Джон успевает врезать бритоголовому по зубам, а коротышку ловко пнуть под дых, и еще дотянуться до рыжего и хорошенько наподдать ему по голени, когда Шерлок достает руку из кармана. На миг в лучах солнца блестит вороненая сталь пистолета, раздается выстрел, оглушающий всех присутствующих, а потом еще и еще один. Участники драки замирают в нелепой пантомиме, словно в детской игре «волны качаются, раз».
- Псих, - свистящий шепот вырывается из груди рыжего, а затем картинка отмирает, и участники драки разбегаются в стороны, словно тараканы со стола, полного крошек, от внезапно загоревшегося света.
Джон и Шерлок остаются в гордом одиночестве. Джон поворачивает все еще пылающее после драки лицо и в восхищении смотрит на друга:
- Пистолет? – спрашивает он охрипшим голосом. – Откуда?
- Зигзауер, - отвечает Шерлок невозмутимо, - у отца позаимствовал.
- Вот почему ты прогулял уроки, - догадывается Джон. В этот момент со стороны школы слышатся какие-то крики, топот, шум, и Джон хватает Шерлока за руку: - Бежим!
Они срываются с места и бегут что есть мочи подальше от школы, вниз по улице, мимо булочной, табачной лавки и церкви, поворачивают на перекрестке в сторону кинотеатра, пробегают его, и магазин Милтона, и частные склады, оказываясь на опушке леса. Джон тянет Шерлока дальше, увлекая по тропинке вглубь, мимо голых деревьев и кустарников. Бежать по лиственному ковру легко, ноги приятно пружинят, ветер свистит в ушах, треплет волосы, остужает лицо, срывает дыхание, назойливо лезет запахом прелой листвы и озона, а еще мокрой псины и плесени. Джон останавливается, когда они выбегают на небольшую поляну, приваливается к стволу молодого дуба и пытается отдышаться. Шерлок падает на спину, не особо заботясь тем, что оказывается под ним (мокрая листва, сучки, желуди) и смотрит в небо.
- Эй, нельзя лежать, - говорит Джон, загораживая собой облака и рассматривая Шерлока, - после такого бега нужно походить, успокоиться постепенно. Вставай, - он тянет Шерлока за руку, пытаясь его поднять, но Шерлок одним рывком роняет его на себя, перекатывает, и Джон оказывается лежащим на спине рядом с ним.
Некоторое время они молча смотрят в небо, прислушиваясь к шуму ветра, шелесту деревьев, птичьему крику и стрекоту белок.