Выбрать главу

— Винаги ли си толкова пъргава сутрин?

Как можеше едновременно да приветства и да презира ласкателния му тон? Без да отговори, тя продължи:

— Моля те, отговори на конкретния въпрос.

Той въздъхна и пристъпи от единия на другия крак.

— Ако зависеше от тебе, синът ни щеше да бъде експерт в целуването на свещенически дрехи и говоренето на чужди езици.

Тя се изправи гордо.

— Аз говоря латински.

Той се разсмя.

— С кого? С Евелин? С Джон Хендъл?

Част от гнева й се изпари, защото той беше прав. Но латинският беше езикът на учените, а тя точно за това готвеше Алисдър.

— Той трябва да се учи.

Дръмонд обърна ръката си и продължи да излага разумните си аргументи.

— Тогава го научи на нещо полезно.

Миришеше на кожа и усилено работещ мъж. За нейно учудване това й допадаше много.

— Като убиването?

— Трябва да се научи да се защитава. — Той разпери ръце. — И да защитава всички тук. Освен това има философия, римско управление и история на Шотландия. — Последните две думи бяха натъртени.

Възнамеряваше да намери способен шотландец, за да учи Алисдър, но още не му беше дошло времето.

— Не мога да си позволя още един учител, а не мисля, че е разумно да прекъсвам учението му на този етап.

Той й се усмихна чаровно.

— Не се тревожи, скъпа. Ще го науча на всичко, което му е нужно да знае. Остави на мене.

Мъжете вече му се подчиняваха, а жените се заплесваха по него. Джоана нямаше време да върви подире му, да отменя поръчките му или да се чуди дали си е оправил сметките. Не можеше да повдигне въпроса за парите в момента, не и докато не научеше дали има собствени средства.

— Настоявам да започнеш с ковача, като му кажеш, че Алисдър няма нужда от ризница. Аз се погрижих за шлема.

Той й хвърли изпепеляващ поглед, който би разтопил и ледена девица.

— Успокой се, Клеър, или ще трябва да ти поръчам пояс на целомъдрието.

Ужасена, тя скръцна със зъби.

— Нищо подобно няма да направиш.

С поглед, вперен в бедрата й, той промърмори:

— Като си помисля, ще бъде грях да те заключа. Знаеш ли… — Той потърка гърба си на стълба. — Мога да бъда убеден да променя обучението на Алисдър, ако ти се съгласиш…

Недоизказаните думи увиснаха в пространството. Когато тишината натежа, тя си представи какви биха могли да бъдат условията му. Щеше сигурно да каже, че иска тя да му създаде дом, пълен с деца, или да дели леглото с него още от тази вечер. С пламнали бузи тя втренчи поглед в широките му гърди.

— Какво?

— Да почешеш гърба ми.

Тя го погледна в очите.

— Моля?

Той сви вежди, после се обърна и застана с широкия си мускулест гръб пред нея. Достатъчно високо, така че и пазачите да го чуят, той повтори:

— Почеши ми гърба.

Искаше й се да му каже да отиде да се въргаля в калта, но като си помисли, че половината от привлекателните жени наоколо можеха да ги чуят, тя се отказа от идеята си. Тъй като нямаше избор, Джоана остави кошницата и изпълни молбата му. Той изстена доволно и потръпна при докосването й, напомняйки й за властта, която тя имаше над него. Миналата нощ тя беше съзряла влиянието, които той имаше над нея, умение, което на нея тепърва й предстоеше да овладява. Проблемът беше, че той имаше много по-голям опит от нея. Следователно тя трябваше да подхожда много внимателно при всеки отделен случай. Освен това никога не трябваше да остава насаме с него.

За да й бъде по-удобно, той приклекна и сложи ръце на коленете си.

— Радвам се, че си престанала да си гризеш ноктите. И това ли е следствие от раждането на Алисдър?

Сестра Маргарет обичаше да казва, че лошите навици избягват Джоана и се лепят за Клеър.

— И така може да се каже.

Той се наведе надясно и продължи:

— Да. Точно там. О! Добре ли спа?

Почти не беше мигнала.

— Страхотно — отвърна с весел глас.

— Каза, че никога не си била по-малко уморена.

Дяволите да я вземат тази негова памет.

— Беше краткотрайно чувство.

— Хм. Следващия път, когато си играем, ще се постарая преживяването да бъде по-дълго.

Яркият спомен изникна изведнъж. Тя отново се почувства закриляна и в безопасност в прегръдките му. Още по-обезпокояващо беше, че й се бе приискало близостта им да бъде по-голяма и не само физическа. Би се радвала да споделя тъжните и весели събития в живота му.

— Няма никакъв пазарен ден — каза той. — Беше неумело извинение, за да избягаш от мене и от брачната си клетва.

— Неумело?

— Лесно се проверява.

— Исках само да те успокоя.

С дрезгав шепот той отвърна: