Выбрать главу

– По правде говоря, мне больше нравится, когда вы такая взъерошенная. Вам очень к лицу листья в волосах, миледи. А когда вы молчите, то становитесь не такой уж непривлекательной. Вы похожи на сказочного лесного эльфа или еще кого-нибудь в этом роде.

– Как любезно с вашей стороны, – раздраженно заметила Кристина, но тут же спохватилась, вспомнив, что должна стараться, чтобы ее не прогнали. Ее тревожил растущий интерес шотландца к Лорен. Она поспешно опустила голову, опасаясь, что он прочтет ее мысли по глазам. Надо как-то отделить их друг от друга, хотя это трудная задача, потому что он, даже увидев Кристину в ванне, проявил к ней полное пренебрежение.

– Я спешу как могу, – пробормотала она. – Надо было разбудить меня.

– Вот тебе на! Ведь я по доброте душевной дал вам поспать, зная, что вы провели беспокойную ночь, метались и ворочались, не находя себе места.

– Все равно следовало разбудить меня.

– Разбудить? И рискнуть оказаться под градом ваших любезных слов? Нет уж, увольте. Я этого делать не стал.

– Я снова поеду с Лайамом?

– Я уже говорил, что не перекладываю на плечи своих людей задания, которые не хочется выполнять самому.

– Значит, я поеду с вами?

– В течение первых нескольких часов. – Джейми повернулся, намереваясь уйти, но вдруг замер и спросил: – Хотите пройтись к ручью?

– Да, – откровенно призналась Кристина.

– Тогда идемте.

На этот раз они пошли через центр лагеря. Шотландцы, любезно кивнув Кристине, приветствовали Джейми громкими возгласами. Судя по всему, между ними сложились по-настоящему товарищеские отношения. Кристина молча кивком отвечала на приветствия. Когда они проходили мимо последнего костра, кто-то окликнул Джейми и предложил ему на кончике ножа большой кусок жареного мяса. Кристина остановилась в сторонке. Ей никто ничего не предлагал.

Вскоре они двинулись дальше.

– Полагаю, что благодаря великому добросердечию вашего короля Роберта Брюса Лорен и сэр Альфред хорошо провели эту ночь? – спокойно спросила Кристина.

Шотландец ответил не сразу, потому что прожевывал мясо, от которого исходил одуряюще аппетитный аромат.

– Разумеется, – ответил он наконец.

– Где они?

– Рядом с лошадьми.

– Значит, они провели ночь в безопасности? – снова спросила Кристина.

– Я уже заверил вас, что так оно и есть.

– Им давали воду и возможность уединиться?

– Мы сделали все, что в наших силах.

– Понятно.

Пробираясь сквозь заросли, Кристина запнулась за корень и чуть было не упала. Шотландец едва успел подхватить ее. Пробормотав «спасибо», Кристина ринулась вперед, заметив среди деревьев блеск воды.

Оказавшись на берегу, она сказала:

– Вот тут бревно, сэр Джеймс, на котором вы могли бы удобно расположиться, чтобы продолжить свой завтрак. А я, клянусь, отойду всего лишь на несколько футов вниз но ручью.

– Вы очень любезны, миледи.

– Надоедливые заложники стараются сделать все, что в их силах.

– Понятно. Значит, это все, что в ваших силах?

– Могу ли я попросить разрешения уединиться на несколько минут?

– А разве вы не хотите кусочек мяса?

– Мне никто не предлагал.

– А вы, конечно, не попросите.

– Пристало ли заложнице, которая старается хорошо вести себя, просить пищу у человека, который явился, чтобы ограбить ее земли?

– Мы находимся в пределах границ Шотландии, Кристина, хотя то тут, то там имеются вражеские гнезда. Но сегодня никакие грабежи в мои планы не входят. И я с удовольствием угощу вас мясом, стоит вам только попросить.

Кристине хотелось мяса больше всего на свете, но явную насмешку в словах наглеца шотландца она не могла вынести.

– Так я спущусь вниз по ручью – о, совсем недалеко, сэр! Желаю вам приятного аппетита.

Кристина повернулась, внутренне гордясь тем, с каким достоинством и равнодушием она говорила. Однако элегантно скрыться в зарослях кустарника ей не удалось, потому что она снова споткнулась – на сей раз о торчащий из земли камень. Она едва удержалась на ногах и, поскольку была повернута к шотландцу спиной, могла лишь представить себе, как позабавила его ее неуклюжесть.

Однако уже через несколько мгновений она забыла о своей уязвленной гордости. Опустившись на колени возле ручья, Кристина с наслаждением ощутила на коже прохладную свежесть воды. Однако, напившись, она почувствовала такую резь в пустом желудке, что уже не радовалась своей способности с достоинством отказаться от предложенной пищи и подумала, не сваляла ли она дурака, не потребовав, чтобы ее накормили. Перед глазами так и стоял аппетитный кусок мяса – судя по виду, бедрышко крупного фазана. Конечно, на таком расстоянии она не могла чувствовать его запах. Но этот запах, казалось, врезался в ее память.